BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia18: 'lo'

32FROoedd TudurCS yn [/] yn tynnu ar uh (.) uh DyfanCS uh unoS deS loS +...
  be.V.3S.IMPERF name PRT PRT draw.V.INFIN on.PREP er.IM er.IM name er.IM one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.NT.SG
  Tudur was teasing Dyfan, er, one of the...
82ALB[- spa] xxx lo trae bien .
  him.PRON.OBJ.M.3S bring.V.2S.IMPER.[or].bring.V.3S.PRES well.ADV
  [...] do him good
150ALB+< ahCSSS loS mismoS loS mismoS .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG
  ah yes yes the same the same
150ALB+< ahCSSS loS mismoS loS mismoS .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG
  ah yes yes the same the same
193ALB[- spa] y dónde lo descargamos ?
  and.CONJ where.INT him.PRON.OBJ.M.3S unload.V.1P.PAST.[or].unload.V.1P.PRES
  and where do we unload it ?
199ALB[- spa] +< xxx lo miramos .
  him.PRON.OBJ.M.3S look.V.1P.PAST.[or].look.V.1P.PRES
  [...] we looked at it
304ALBahCS peroS dóndeS loS pusieronS <enS elS vagón@s:spa> [//] enS elS galpónS grandeS ?
  ah.IM but.CONJ where.INT him.PRON.OBJ.M.3S put.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG wagon.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG shed.N.M.SG large.ADJ.M.SG
  ah but where did they put it in the wagon in the big shed ?
306ALBahCS loS llevaronS alláSSS .
  ah.IM him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.3P.PAST there.ADV yes.ADV yes.ADV
  ah they took it there yes yes
308ALB[- spa] +< claro yo pensé lo van a meter ahí .
  of_course.E I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3P.PRES to.PREP put.V.INFIN there.ADV
  of course I thought they are going to put it there
373FROxxx loS trajoS deS TrelewCS .
  him.PRON.OBJ.M.3S bring.V.3S.PAST of.PREP name
  [...] she brought it from Trelew
530ALB[- spa] claro menos trabajo lo cierto .
  of_course.E less.ADV.[or].except.PREP work.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG certain.ADJ.M.SG
  of course less work true
670FROyS Alonso_PrysCS loS vaS aS hacerS esoS esoS loS vaS aS hacerS Alonso_PrysCS .
  and.CONJ name him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN name
  and Alonso Prys is going to do that, Alonso Prys is going to do that
670FROyS Alonso_PrysCS loS vaS aS hacerS esoS esoS loS vaS aS hacerS Alonso_PrysCS .
  and.CONJ name him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN name
  and Alonso Prys is going to do that, Alonso Prys is going to do that
722ALBclaroS mi wnaeson nhw blannu ryw goed ar y (.) top loS ciertoS .
  of_course.E PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P plant.V.INFIN+SM some.PREQ+SM trees.N.F.PL+SM on.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG certain.ADJ.M.SG
  of course, they planted some trees at the top, for sure
775FRO[- spa] cómo se dice yo sí lo puedo decir en inglés pero ni me puedo ni xxx en castellano ahora .
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN in.PREP english.N.M.SG but.CONJ nor.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.1S.PRES nor.CONJ in.PREP Spanish.N.M.SG now.ADV
  what do you call it yes I can say it in English but I can't even in Castillian now
798FROnoS xxx loS mismoS deS todoS ehCS .
  not.ADV the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG of.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eh.IM
  no [...] the same for everything