34 | FRO | ehCS comoS esS ? |
| | eh.IM like.CONJ be.V.3S.PRES |
| | eh how is it ? |
94 | FRO | LuísCS [/] LuísCS esS (..) mynd i briodi gyda un o DyfanS ? |
| | name name be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP marry.V.INFIN+SM with.PREP one.NUM from.PREP name |
| | Luis is... going to marry one of Dyfan's? |
248 | ALB | esteS esS mm +... |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES mm.IM |
| | this is mm |
336 | ALB | [- spa] cómo un dos ruedas xxx no es cierto ? |
| | how.INT one.DET.INDEF.M.SG two.NUM wheel.N.F.PL.[or].roll.V.2S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | like a two wheels [...] isn't that right ? |
527 | ALB | [- spa] no es cierto ? |
| | not.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | isn't it true ? |
624 | ALB | [- spa] eso es muy bueno . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES very.ADV well.E |
| | that's really good |
630 | FRO | [- spa] pero es complicado (.) cierto . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES complicate.V.PASTPART certain.ADJ.M.SG |
| | but it's complicated, true |
927 | FRO | esS [/] <esS una> [/] esS unaS tranquilidadS queS estéS elS sargentoS . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unite.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG peace.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M |
| | it's relaxing to have the sergeant there |
927 | FRO | esS [/] <esS una> [/] esS unaS tranquilidadS queS estéS elS sargentoS . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unite.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG peace.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M |
| | it's relaxing to have the sergeant there |
927 | FRO | esS [/] <esS una> [/] esS unaS tranquilidadS queS estéS elS sargentoS . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unite.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG peace.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M |
| | it's relaxing to have the sergeant there |