48 | HON | +< sí principio de año ? |
| | yes.ADV principle.N.M.SG of.PREP year.N.M.SG |
| | yes, at the beginning of the year. |
83 | HON | y una vez por año o dos veces por año xxx nos vamos a encontrar . |
| | and.CONJ a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG for.PREP year.N.M.SG or.CONJ two.NUM time.N.F.PL for.PREP year.N.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES to.PREP find.V.INFIN |
| | once or twice a year [...] we are going to meet. |
83 | HON | y una vez por año o dos veces por año xxx nos vamos a encontrar . |
| | and.CONJ a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG for.PREP year.N.M.SG or.CONJ two.NUM time.N.F.PL for.PREP year.N.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES to.PREP find.V.INFIN |
| | once or twice a year [...] we are going to meet. |
145 | BER | y qué se yo nosotras ahora el año que viene cumplimos cinco años de egresados . |
| | and.CONJ what.INT be.V.2P.IMPER.PRECLITIC I.PRON.SUB.MF.1S we.PRON.SUB.F.1P now.ADV the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES meet.V.1P.PAST.[or].meet.V.1P.PRES five.NUM year.N.M.PL of.PREP graduate.N.M.PL |
| | next year it will be the 5th anniversary of our graduation. |
481 | BER | como había hablado yo con VictorCS el año pasado viste . |
| | like.CONJ have.V.13S.IMPERF talk.V.PASTPART I.PRON.SUB.MF.1S with.PREP name the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG past.ADJ.M.SG see.V.2S.PAST |
| | since I talked to Victor las year. |
519 | BER | y él bailó danzas en cuarto año . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S dance.V.3S.PAST dancing.N.F.PL in.PREP fourth.N.M.SG year.N.M.SG |
| | and he danced in fourth year. |
524 | HON | xxx este año creo que va a estar bueno . |
| | this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG believe.V.1S.PRES that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN well.E |
| | ... I think it's going to be good this year. |
529 | BER | el año pasado estuvo bueno también . |
| | the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG past.ADJ.M.SG be.V.3S.PAST well.E too.ADV |
| | last year it was good too. |
534 | BER | pero este año como que hay más dawns@s:cym . |
| | but.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG like.CONJ that.CONJ there_is.V.3S.PRES more.ADV dance.N.F.SG |
| | but this year it seems there is more dance. |
654 | HON | podrían dar igual un reconocimiento a los directores de [/] de danzas porque son los que también trabajan todo el año . |
| | be_able.V.3P.COND give.V.INFIN equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV one.DET.INDEF.M.SG recognition.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL manager.N.M.PL of.PREP of.PREP dancing.N.F.PL because.CONJ be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL too.ADV work.V.3P.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG |
| | they could give an award to the directors of the dance groups because they are the one that work the whole year. |
671 | BER | porque este año cuántos grupos de danzas hubieron arriba del escenario ? |
| | because.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG how_many.ADJ.INT.M.PL pool.N.M.PL of.PREP dancing.N.F.PL have.V.3P.PAST up.ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG scenario.N.M.SG |
| | how many dance groups were on stage this year? |
848 | HON | es más este año . |
| | be.V.3S.PRES more.ADV East.N.M.SG year.N.M.SG |
| | and this year. |
913 | HON | ehCS este año en el eisteddfod@s:cym de la juventud bailaron ehCS los grupos de la [//] del xxx el primer jardín que bailó . |
| | eh.IM this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG eisteddfod.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG youth.N.F.SG dance.V.3P.PAST eh.IM the.DET.DEF.M.PL pool.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG garden.N.M.SG that.PRON.REL dance.V.3S.PAST |
| | eh this year in the Youth Eisteddfod, the groups that danced, the first children group that danced. |