3 | RAN | wyt ti (y)n gallu siarad Sbaeneg hefyd . |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG also.ADV |
| | you can speak Spanish as well. |
75 | RAN | diddorol <i ti cariad> [?] mm +... |
| | interesting.ADJ to.PREP you.PRON.2S love.N.MF.SG mm.IM |
| | interesting for you, love. |
113 | RAN | <dw i (y)n priod(i)> [//] wyt ti (y)n priodi ? |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT marry.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT marry.V.INFIN |
| | I'm getting married... are you getting married? |
117 | ELS | efo ti calon lân &=laugh . |
| | with.PREP you.PRON.2S heart.N.F.SG clean.ADJ+SM |
| | to you, darling. |
166 | RAN | +< <dydd wythnos> ["] be(th) ti xxx +/? |
| | day.N.M.SG week.N.F.SG what.INT you.PRON.2S |
| | weekday... what do you..? |
254 | ELS | ti (y)n cofio lle mae o (y)n dod yna ? |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN there.ADV |
| | do you remember where it's coming there? |
416 | RAN | pryd wyt ti mynd ? |
| | when.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN |
| | when are you going? |
419 | ELS | +< dau_ddeg tri uh wedi mynd gyda ti . |
| | twenty.NUM three.NUM.M er.IM after.PREP go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | twenty three gone with you. |
687 | RAN | ble [/] ble wyt ti (y)n byw MarisolCS ? |
| | where.INT where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT live.V.INFIN name |
| | where do you live, Marisol? |
819 | ELS | na [?] ti (y)n credu ? |
| | no.ADV you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN |
| | no, do you think? |
850 | ELS | ti ? |
| | you.PRON.2S |
| | you? |
851 | RAN | ti . |
| | you.PRON.2S |
| | you. |
1183 | MOL | <wyt ti ddim wedi> [?] xxx ddim wedi gweld HerminiaCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN name |
| | haven't you [...] seen Herminia? |