44 | JUA | a mi wnaeth uh EsylltCS ddysgu yr grefft yn dda yndo . |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM er.IM name teach.V.INFIN+SM the.DET.DEF handicraft.N.F.SG+SM PRT good.ADJ+SM didn't_it.IM |
| | and uh, Esyllt learned the craft well didn't she |
46 | ROC | +< do (.) mi wnaeth hi . |
| | yes.ADV.PAST PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | yes, she did |
61 | ROC | un waith mi (.) wnaeth o wneud yn neis . |
| | one.NUM time.N.F.SG+SM PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM of.PREP make.V.INFIN+SM PRT nice.ADJ |
| | It came out nice once |
101 | JUA | pan wnaeth hi ddechrau (.) buodd hi mor popularS yndo . |
| | when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.3S.PAST she.PRON.F.3S so.ADV popular.ADJ.M.SG didn't_it.IM |
| | she was so popular when she started, wasn't she |
102 | ROC | +< ahCS wnaeth hi (y)n dda . |
| | ah.IM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM |
| | ah, she did well |
172 | JUA | well mi wnaeth &l RosalinaCS ffonio i ddweud +//. |
| | better.ADJ.COMP+SM PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | well Rosalina phoned to say... |
191 | JUA | ond mi wnaeth RosalinaCS ffonio neithiwr i ddeud bod SionedCS yn holi am HelenCS a fi . |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN last_night.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN name PRT ask.V.INFIN for.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | but Rosalina phoned last night to say that Sioned had been asking about Helen and I |
204 | JUA | ond mi wnaeth SiwanCS ddeud +"/. |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name say.V.INFIN+SM |
| | but Siwan said: |
431 | ROC | yn SarmientoCS xxx hefyd wnaeth hi bwrw eira . |
| | in.PREP name also.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S strike.V.INFIN snow.N.M.SG |
| | in Sarmiento@s:cy&es it snowed too |
507 | ROC | +< wnaeth hi dod i lle Nerys <diwrnod o (y)r blaen> [///] ddoe . |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG yesterday.ADV |
| | she came to Nerys's place the other day, yesterday |
648 | JUA | wel mi wnaeth y côr wneud yn dda yn y steddfod yndo ? |
| | well.IM PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF choir.N.M.SG make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG didn't_it.IM |
| | well the choir did well at the Eisteddfod didn't they? |
711 | ROC | wnaeth hi ddim canu chwaith blwyddyn diweddaf dw i (y)n meddwl . |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM sing.V.INFIN neither.ADV year.N.F.SG conclude.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | she didn't sing last year either I don't think |
713 | ROC | wnaeth hi ddod i eisteddfod a mi aeth hi . |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM to.PREP eisteddfod.N.F.SG and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S |
| | she came to the Eisteddfod last year, and then she left |
714 | ROC | wnaeth hi dod a mynd dydd Sadwrn yn_ôl dw i (y)n meddwl . |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG back.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | she came and left on Saturday I think |
779 | ROC | wnaeth o ddod dechrau [?] +/. |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP come.V.INFIN+SM begin.V.INFIN |
| | he came at the start of... |
780 | JUA | wnaeth o ddod heb eistedd efo pobl ifanc . |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP come.V.INFIN+SM without.PREP sit.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG young.ADJ |
| | he came without staying with the young people |
785 | ROC | ryw dydd Sadwrn (.) <cyrhaeddodd> [//] wnaeth o gyrraedd . |
| | some.PREQ+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG arrive.V.3S.PAST do.V.3S.PAST+SM of.PREP arrive.V.INFIN+SM |
| | he came on a Saturday |
904 | ROC | a mi wnaeth uh (.) Bibiana_FloresCS wobr gyntaf ar dipyn bach o bethau . |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM er.IM name prize.N.MF.SG+SM first.ORD+SM on.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | and, uh, Bibiana Flores won first prize for a couple of things |
907 | ROC | a mi wnaeth <y gwraig um (..) uh> [//] (.) OdalysCS sy wedi priodi efo bachgen CamwyCS uh mynd â (y)r plant o (y)r ysgol uh . |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF wife.N.F.SG um.IM er.IM name be.V.3S.PRES.REL after.PREP marry.V.INFIN with.PREP boy.N.M.SG name er.IM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM |
| | and Odalys who is married to a man from Camwy took the children to school |
909 | ROC | ohCS mi wnaeth o (y)r gor bach efo hi a pob peth yn neis iawn efo hi . |
| | oh.IM PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM of.PREP the.DET.DEF over-PRT small.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ each.PREQ thing.N.M.SG PRT nice.ADJ very.ADV with.PREP she.PRON.F.3S |
| | oh, he made a little choir with her, and everything everything very nice with her |