1 | ROC | plant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +... |
| | child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ |
| | Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and... |
3 | ROC | +< wel [/] wel oedden ni (y)n +/. |
| | well.IM well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT |
| | well, well we were... |
3 | ROC | +< wel [/] wel oedden ni (y)n +/. |
| | well.IM well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT |
| | well, well we were... |
6 | JUA | +< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF mr.N.M.SG name to.PREP see.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN in.PREP name week.N.F.SG last.ADJ |
| | well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week |
25 | JUA | wel [/] (.) wel deudwch . |
| | well.IM well.IM say.V.2P.PRES |
| | well, well, I say |
25 | JUA | wel [/] (.) wel deudwch . |
| | well.IM well.IM say.V.2P.PRES |
| | well, well, I say |
38 | JUA | wel ia . |
| | well.IM yes.ADV |
| | well, yes |
41 | ROC | achos oedden nhw yn godro gymaint a wel (.) digon o (.) bob peth fel (y)na . |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT milk.V.INFIN so much.ADJ+SM and.CONJ well.IM enough.QUAN of.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | because they would milk so much [...] and plenty of all kinds of things |
48 | ROC | +< na wel NerysCS [/] NerysCS chwaith . |
| | no.ADV well.IM name name neither.ADV |
| | no, well, nor Nerys |
70 | ROC | wel oedd EsylltCS ddim yn roid o mewn ffwrn oer . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP oven.N.F.SG cold.ADJ |
| | well, Esyllt didn't use to put it in a cold oven |
74 | JUA | wel [/] wel +... |
| | well.IM well.IM |
| | well, well. |
74 | JUA | wel [/] wel +... |
| | well.IM well.IM |
| | well, well. |
75 | ROC | wel oedd hi (y)n wneud tarten neis . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM tart.N.F.SG nice.ADJ |
| | well, she use to make nice tarts |
78 | JUA | wel oedd um (..) SusieCS yn wneud nhw wedyn . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF um.IM name PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | well, then Susie used to make them |
142 | ROC | a wel mae yna llun [///] chydig o luniau . |
| | and.CONJ well.IM be.V.3S.PRES there.ADV picture.N.M.SG a little.QUAN of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | and well, there are a couple of pictures |
162 | ROC | yndy wel dim hynny chwaith . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH well.IM not.ADV.[or].nothing.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP neither.ADV |
| | yes, well not that either |
180 | JUA | wel oedden nhw (y)n mynd ddeudodd rywun . |
| | well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN say.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM |
| | well somebody said they were going |
203 | JUA | wel oedden nhw isio anfon hi adref . |
| | well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG send.V.INFIN she.PRON.F.3S homewards.ADV |
| | well they wanted to send her home |
220 | ROC | ohCS mae GwilymCS a [/] GwilymCS a SianCS yn [//] (.) wel maen nhw yn hapus iawn yma yn_dydyn . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ name PRT well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT happy.ADJ very.ADV here.ADV be.V.3P.PRES.TAG |
| | oh Gwilym and Sian, well they're very happy here aren't they |
239 | JUA | ahCS wel dach chi (y)n awydd mynd am dro yn fuan dw i (y)n clywed ? |
| | ah.IM well.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT desire.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM PRT soon.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN |
| | ah well, I hear you're in the mood to travel soon |
276 | JUA | wel yn enwedig i fynd i (y)r hen wlad welsoch chi . |
| | well.IM PRT especially.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG+SM see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | well particularly to go to the old country you see |
323 | ROC | wel debyg iawn . |
| | well.IM similar.ADJ+SM very.ADV |
| | well, it seems so |
359 | ROC | +< ohCS wel +... |
| | oh.IM well.IM |
| | oh well. |
364 | JUA | wel dyna fo . |
| | well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | well there you go |
459 | ROC | wel um (.) fan yna lle xxx dechrau yr blwyddyn oedd o yn arfer gwneud o . |
| | well.IM um.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT begin.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN make.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | well, um, that's where [...] he used to do it at the start of the year |
482 | ROC | +< wel &=laugh dim pwys . |
| | well.IM not.ADV weight.N.M.SG |
| | well, no matter |
536 | ROC | wel a wneud tarten hefyd . |
| | well.IM and.CONJ make.V.INFIN+SM tart.N.F.SG also.ADV |
| | well, and make a tart too |
544 | ROC | wel wnaeson ni +/. |
| | well.IM do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | well we... |
555 | ROC | wnes i (..) wel pasio yn y (.) yn y bws wnes i . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S well.IM pass.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | I, well I passed in the bus |
581 | ROC | wel oedd o (y)n neis . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ |
| | well it was nice |
593 | ROC | wel mae gymaint o bethau newydd wedi dod rŵan . |
| | well.IM be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM new.ADJ after.PREP come.V.INFIN now.ADV |
| | well so many things have come now |
595 | ROC | wel buon nhw (y)n deud diwrnod blaen . |
| | well.IM be.V.3P.PAST they.PRON.3P PRT say.V.INFIN day.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | well, they were saying the day before |
603 | ROC | ond dw i ddim wedi gweld mewn ddim un man gwsbris wel ers blynyddoedd yn_ôl siŵr . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN in.PREP nothing.N.M.SG+SM one.NUM place.N.MF.SG gooseberries.N.F.PL well.IM since.PREP years.N.F.PL back.ADV sure.ADJ |
| | but I haven't seen gooseberries anywhere for years, sure |
626 | JUA | +< wel +... |
| | well.IM |
| | |
637 | ROC | wel oedden nhw yn reit hen a wedyn (e)fallai fod o wedi dechrau sychu neu rywbeth . |
| | well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT quite.ADV old.ADJ and.CONJ afterwards.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN dry.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | well, they were pretty old and then maybe it had started drying out or something |
648 | JUA | wel mi wnaeth y côr wneud yn dda yn y steddfod yndo ? |
| | well.IM PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF choir.N.M.SG make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG didn't_it.IM |
| | well the choir did well at the Eisteddfod didn't they? |
649 | ROC | wel do . |
| | well.IM yes.ADV.PAST |
| | well they did |
688 | JUA | wel (dy)na fo . |
| | well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | well, there you go |
691 | JUA | wel oedden nhw dipyn hefyd ar wasgar ehCS . |
| | well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM also.ADV on.PREP dispersal.N.M.SG+SM eh.IM |
| | well, they were also pretty messy, eh |
723 | JUA | wel maen nhw (we)di cael hwyl . |
| | well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN fun.N.F.SG |
| | well they've had fun |
751 | JUA | ahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ? |
| | ah.IM well.IM because.CONJ because.CONJ well.IM where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN |
| | ah well, because, because well where was he staying? |
751 | JUA | ahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ? |
| | ah.IM well.IM because.CONJ because.CONJ well.IM where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN |
| | ah well, because, because well where was he staying? |
754 | JUA | wel wrth_gwrs wnaeson nhw ddeud yn lle DorisCS wnes i feddwl yn lle Fraibet_DacunhaCS . |
| | well.IM of_course.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM in.PREP where.INT name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM in.PREP where.INT name |
| | well of course they said instead of Doris I thought instead Fraibet Dacunha |
764 | JUA | wel (dy)na fo . |
| | well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | well there you go |
769 | JUA | wel mae (y)n debyg achos <mae mae> [/] maen nhw (y)n mynd trwy MilanCS neu RomaS dw i (ddi)m yn siŵr . |
| | well.IM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN through.PREP name or.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | well it seems so because they're going through Milan or Roma, I'm not sure |
826 | JUA | wel i nhw roi yr ail un yn Gymraeg beth_bynnag . |
| | well.IM to.PREP they.PRON.3P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF second.ORD one.NUM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM anyway.ADV |
| | well, they should give the second one in Welsh anyway |
841 | JUA | wel (dy)na fo . |
| | well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | well there you go |
905 | ROC | wel lwcus am y plant bach o (y)r GaimanCS . |
| | well.IM lucky.ADJ for.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL small.ADJ of.PREP the.DET.DEF name |
| | well, it's lucky that we have the little Gaiman children |