99 | JUA | siŵr bod o . |
| | sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | It probably is |
129 | ROC | do <mi ddaeth> [//] mi naeson nhw ddod yn yr (..) well tua pum_deg naw neu pum_deg wyth siŵr . |
| | yes.ADV.PAST PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM PRT.AFF come.V.3P.PAST+NM they.PRON.3P come.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF better.ADJ.COMP+SM towards.PREP fifty.NUM nine.NUM or.CONJ fifty.NUM eight.NUM sure.ADJ |
| | yes they came around fifty nine or fifty eight sure |
177 | JUA | mae siŵr bod HansCS wedi mynd . |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name after.PREP go.V.INFIN |
| | Hans has probably gone |
237 | ROC | o fydd o (y)n cael siŵr . |
| | from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN sure.ADJ |
| | oh he surely will |
424 | JUA | bydd [//] siŵr bydd o yn ddiddorol iawn . |
| | be.V.3S.FUT sure.ADJ be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT interesting.ADJ+SM very.ADV |
| | it'll be, I'm sure it will be very interesting |
521 | JUA | mae gen i ofn fydden ni ddim yn cael cyrens du o yr AndesCS flwyddyn yma achos bydden nhw wedi rhewi siŵr efo (y)r oerfel ofnadwy yna . |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S fear.N.M.SG be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN currants.N.M.PL black.ADJ of.PREP the.DET.DEF name year.N.F.SG+SM here.ADV because.CONJ be.V.3P.COND they.PRON.3P after.PREP freeze.V.INFIN sure.ADJ with.PREP the.DET.DEF coldness.N.M.SG terrible.ADJ there.ADV |
| | I'm afraid that we won't get blackcurrants from the Andes this year because they will have surely frozen in this terrible cold |
578 | ROC | na siŵr . |
| | no.ADV sure.ADJ |
| | no, sure |
579 | JUA | maen nhw (we)di mynd siŵr o fod yn dydyn . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT be.V.3P.PRES.NEG |
| | they're probably gone aren't they |
588 | ROC | mae yn siŵr bod nhw wedi mynd ry hen erbyn rŵan a +... |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN too.ADJ+SM old.ADJ by.PREP now.ADV and.CONJ |
| | they've probably gotten too old by now and... |
603 | ROC | ond dw i ddim wedi gweld mewn ddim un man gwsbris wel ers blynyddoedd yn_ôl siŵr . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN in.PREP nothing.N.M.SG+SM one.NUM place.N.MF.SG gooseberries.N.F.PL well.IM since.PREP years.N.F.PL back.ADV sure.ADJ |
| | but I haven't seen gooseberries anywhere for years, sure |
617 | ROC | ond siŵr bod dim_byd rŵan . |
| | but.CONJ sure.ADJ be.V.INFIN nothing.ADV now.ADV |
| | but I'm sure there's nothing now |
635 | ROC | ond siŵr bod dim_byd yna rŵan . |
| | but.CONJ sure.ADJ be.V.INFIN nothing.ADV there.ADV now.ADV |
| | but I'm sure there's nothing there now |
738 | JUA | mae (y)n <siŵr bod o> [/] siŵr bod o . |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I'm sure it is |
738 | JUA | mae (y)n <siŵr bod o> [/] siŵr bod o . |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I'm sure it is |
739 | JUA | siŵr bod pob man yn ddrud (fa)swn i (y)n deud . |
| | sure.ADJ be.V.INFIN each.PREQ place.N.MF.SG PRT expensive.ADJ+SM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | I'm sure that everywhere is expensive, I would say |
741 | JUA | ond oedd Edward_Morris_ParryCS [///] mae o siŵr o fod yn cychwyn rŵan . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT start.V.INFIN now.ADV |
| | but Edward Morris Parry was, he's probably started out now |
768 | ROC | rŵan siŵr bod nhw yn y xxx yn barod i gychwyn . |
| | now.ADV sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF PRT ready.ADJ+SM to.PREP start.V.INFIN+SM |
| | now they in the [...] are ready to start |
769 | JUA | wel mae (y)n debyg achos <mae mae> [/] maen nhw (y)n mynd trwy MilanCS neu RomaS dw i (ddi)m yn siŵr . |
| | well.IM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN through.PREP name or.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | well it seems so because they're going through Milan or Roma, I'm not sure |
781 | ROC | ia dechrau (y)r mis yna siŵr . |
| | yes.ADV begin.V.INFIN the.DET.DEF month.N.M.SG there.ADV sure.ADJ |
| | yes, at the start of the month, I'm sure |
878 | ROC | ohCS ia siŵr . |
| | oh.IM yes.ADV sure.ADJ |
| | oh, yes sure |
920 | ROC | mae hi (y)n gwybod be sy yn digwydd fan hyn siŵr . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP sure.ADJ |
| | she knows what's happening here, sure |