18 | ROC | ond y llun neis iawn o nhw . |
| | but.CONJ the.DET.DEF picture.N.M.SG nice.ADJ very.ADV of.PREP they.PRON.3P |
| | but it's a really nice picture of them |
31 | ROC | ond wneud caws reit neis . |
| | but.CONJ make.V.INFIN+SM cheese.N.M.SG quite.ADV nice.ADJ |
| | but make pretty nice cheese |
58 | ROC | ond mae o fel (fa)sai fo bob amser yn [/] (.) yn um +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S each.PREQ+SM time.N.M.SG PRT PRT um.IM |
| | but it's as if it's always, um ... |
62 | ROC | a wrth bod hi ddim yn bwyta dim ond fi sy yn bwyta . |
| | and.CONJ by.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT eat.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT eat.V.INFIN |
| | and since she doesn't eat, only I eat |
95 | ROC | ond oedd mam yn arfer wneud nhw . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT use.V.INFIN make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | but mum used to make them |
110 | ROC | ond dan ni ddim yn wneud nhw . |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | but we don't make them |
111 | ROC | ond maen nhw yn neis i weld . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT nice.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | but they are nice to see |
116 | ROC | +< ond wedyn +... |
| | but.CONJ afterwards.ADV |
| | but of course |
124 | ROC | ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there it is |
131 | ROC | ond (.) xxx +/. |
| | but.CONJ |
| | but [...] |
143 | ROC | ond mae (y)na rai o pan oedd o fan (y)na . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and there are a few from when he was there |
156 | ROC | ond mae (y)na ryw +//. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM |
| | but there is some .. |
158 | ROC | ond ddim llawer o awydd felly i ddechrau efo (y)r pethau . |
| | but.CONJ not.ADV+SM many.QUAN of.PREP desire.N.M.SG so.ADV to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL |
| | but I'm not eager to start with things |
163 | ROC | ond fel (ba)sai rywun bob diwrnod rywbeth i wneud . |
| | but.CONJ like.CONJ be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but as someone would have something to do every day |
183 | JUA | ond uh (.) mae yr siop ar gau . |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF shop.N.F.SG on.PREP close.V.INFIN+SM |
| | but, uh, the shop is closed |
190 | JUA | ond na wedi mynd i briodas oedden nhw . |
| | but.CONJ no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG after.PREP go.V.INFIN to.PREP marriage.N.F.SG+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | but no, they'd gone to the wedding |
191 | JUA | ond mi wnaeth RosalinaCS ffonio neithiwr i ddeud bod SionedCS yn holi am HelenCS a fi . |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN last_night.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN name PRT ask.V.INFIN for.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | but Rosalina phoned last night to say that Sioned had been asking about Helen and I |
198 | JUA | ond uh dw i (y)n meddwl bod y ffaith bod nhw yn rhoid oxígenoS iddi yn help iddi wedyn . |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT give.V.INFIN oxygen.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S PRT help.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S afterwards.ADV |
| | but, uh, I think that the fact that they were giving her oxigen was a help to her |
202 | ROC | ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there you go |
204 | JUA | ond mi wnaeth SiwanCS ddeud +"/. |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name say.V.INFIN+SM |
| | but Siwan said: |
257 | ROC | ond dan ni ddim yn gwybod yn iawn . |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but we don't know exactly |
262 | ROC | ond wnaeson nhw roid [///] maen nhw yn roid y dydd i chi fynd i wneud y visaCS . |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF day.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF visa.N.F.SG |
| | but they gave, they give you a date to come and do the visa |
271 | ROC | ond <mae raid cymeryd y> [//] pan maen nhw yn roid fel yna mae raid fynd . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM take.V.INFIN the.DET.DEF when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM go.V.INFIN+SM |
| | but it takes, when they put it like that you have to go |
283 | JUA | ond dw i (ddi)m yn gwybod be ydy hanes yr hogan arall . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES story.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ |
| | but I don't know what the other girl's story is |
288 | ROC | ond mae (y)r DrafodCS wedi dod allan . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | but the Drafod has come out |
291 | ROC | ond mae o yn neis (.) o (y)r newid . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ of.PREP the.DET.DEF change.V.INFIN |
| | but it's so nice, the change |
344 | JUA | ond mae loteríaS (we)di mynd yn fidgetyE iawn . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES lottery.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN PRT fidgety.ADJ very.ADV |
| | but the lottery has gone very fidgety |
350 | JUA | ond mae yr cyngor yn mynd i dalu (y)r colectivoS . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF council.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP pay.V.INFIN+SM the.DET.DEF collective.N.M.SG |
| | but the council is going to pay the bus. |
356 | JUA | ond uh (.) (dy)na fo . |
| | but.CONJ er.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but uh, that's it |
367 | ROC | ond yn ComodoroCS heddiw oedd na gwynt ofnadwy . |
| | but.CONJ in.PREP name today.ADV be.V.3S.IMPERF (n)or.CONJ wind.N.M.SG terrible.ADJ |
| | but in Comodoro today it was terribly windy |
370 | ROC | ond mae yr tywydd ddim yn +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT |
| | but the weather isn't... |
394 | JUA | ond uh xxx +... |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
396 | JUA | ond mae [/] <maen nhw> [///] mae gyda nhw dw i yn credu +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN |
| | but they've, they've got, I think... |
399 | JUA | ond uh mae (y)r sefyllfa yn [/] yn ddrwg . |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF situation.N.F.SG PRT PRT bad.ADJ+SM |
| | but uh, the situation is |
402 | JUA | ddim ond cadw yr anifeiliaid yn fyw . |
| | not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM but.CONJ keep.V.INFIN the.DET.DEF animals.N.M.PL PRT live.V.INFIN+SM |
| | only keeping the animals alive |
410 | ROC | ond mae o . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but it is |
419 | ROC | ond [?] dw i ddim wedi bod ers_talwm (r)ŵan . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN for_some_time.ADV now.ADV |
| | but I haven't been there for a while now |
433 | JUA | ond mae &n +/. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's... |
434 | ROC | ond ddim gymaint . |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM |
| | but not as much |
435 | ROC | ond oedd hi (y)n oer ofnadwy . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ terrible.ADJ |
| | but it was terribly cold |
440 | JUA | ond oedd ElinCS yn deu(d) (wr)tha fi bod maen nhw yn cneifio rŵan cyn i yr ŵyn cael eu geni welsoch chi . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN now.ADV before.PREP to.PREP the.DET.DEF lambs.N.M.PL get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P be_born.V.INFIN see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | but Elin was telling me that they're shearing now before the lambs are born, you see |
445 | JUA | ond os dydyn nhw ddim wedi cael eu cneifio maen nhw (y)n gynnes . |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P shear.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT warm.ADJ+SM |
| | but if they haven't been sheared, they're warm |
449 | ROC | ond ddim (.) nes i_lawr . |
| | but.CONJ not.ADV+SM nearer.ADJ.COMP down.ADV |
| | but not lower down |
456 | ROC | ond ddim wedyn (.) na . |
| | but.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM afterwards.ADV no.ADV |
| | but not after that |
464 | ROC | +< ond +... |
| | but.CONJ |
| | but... |
467 | ROC | ond maen nhw yn deud fod o (y)n well ynde . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM isn't_it.IM |
| | but they say that it's better don't they |
476 | ROC | ond uh +... |
| | but.CONJ er.IM |
| | but uh... |
496 | ROC | ond dw i (y)n credu bod nhw reit dda . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P quite.ADV good.ADJ+SM |
| | but I think that they're pretty good |
508 | ROC | ond maen nhw (y)n dda . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT good.ADJ+SM |
| | but they're good |
517 | ROC | ond efo ychydig bach o siwgwr dan ni (y)n wneud nhw . |
| | but.CONJ with.PREP a_little.QUAN small.ADJ of.PREP sugar.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | but we make them with a little bit of sugar |
527 | JUA | +< ond +... |
| | but.CONJ |
| | but... |
528 | ROC | ond ŵan wrth_gwrs blwyddyn newydd a gaeson ni ddim . |
| | but.CONJ now.ADV of_course.ADV year.N.F.SG new.ADJ and.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM |
| | but now of course, it's new year and we haven't had any |
535 | ROC | ond cyrens coch wnaeson ni brynu . |
| | but.CONJ currants.N.M.PL red.ADJ do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P buy.V.INFIN+SM |
| | but we bought redcurrants |
539 | JUA | ond +... |
| | but.CONJ |
| | but... |
540 | ROC | ond dim pwys . |
| | but.CONJ not.ADV weight.N.M.SG |
| | but it doesn't matter |
554 | ROC | ond mae rywun yn edrych ar_ôl y lle . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | but somone is looking after the place |
557 | ROC | ond mae y(r) tŷ . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | but the house is... |
580 | ROC | ond oedd hi (y)n gwerthu . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sell.V.INFIN |
| | but she was selling |
587 | JUA | ond uh i +/. |
| | but.CONJ er.IM to.PREP |
| | but, uh, for... |
603 | ROC | ond dw i ddim wedi gweld mewn ddim un man gwsbris wel ers blynyddoedd yn_ôl siŵr . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN in.PREP nothing.N.M.SG+SM one.NUM place.N.MF.SG gooseberries.N.F.PL well.IM since.PREP years.N.F.PL back.ADV sure.ADJ |
| | but I haven't seen gooseberries anywhere for years, sure |
610 | ROC | ond oedd [?] ddim [/] ddim efo ni . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM with.PREP we.PRON.1P |
| | but it wasn't with us |
611 | ROC | ond oedden ni yn cael bob amser efo rywun . |
| | but.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | but we would always have it with someone |
617 | ROC | ond siŵr bod dim_byd rŵan . |
| | but.CONJ sure.ADJ be.V.INFIN nothing.ADV now.ADV |
| | but I'm sure there's nothing now |
623 | ROC | ond oedd o (y)n caniatáu pwysau bwyta fo . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT allow.V.INFIN weights.N.M.PL eat.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but i allowed weight [...] |
627 | ROC | ond ddim ond i mam ddod a wneud y teisen blât iddo . |
| | but.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM but.CONJ to.PREP mother.N.F.SG come.V.INFIN+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | but only if mum would come and make a plate cake for him |
627 | ROC | ond ddim ond i mam ddod a wneud y teisen blât iddo . |
| | but.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM but.CONJ to.PREP mother.N.F.SG come.V.INFIN+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | but only if mum would come and make a plate cake for him |
635 | ROC | ond siŵr bod dim_byd yna rŵan . |
| | but.CONJ sure.ADJ be.V.INFIN nothing.ADV there.ADV now.ADV |
| | but I'm sure there's nothing there now |
643 | JUA | ond maen nhw wedi gadael dw i (y)n credu . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN |
| | but they've left, I think |
653 | ROC | ond y diwrnod hynny dyna fo . |
| | but.CONJ the.DET.DEF day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but on that day, that was it |
657 | ROC | +< ond mor ychydig dan ni yn mynd bob amser . |
| | but.CONJ so.ADV a_little.QUAN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | we're going so rarely |
658 | ROC | ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but that's it |
663 | JUA | ond na xxx bod o wedi deud yn [//] wneud yn dda iawn deud y gwir . |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | but no [...] that he's done very well to tell the truth |
671 | ROC | ond (dy)na fo pethau eraill maen nhw (y)n canu ynde . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S things.N.M.PL others.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN isn't_it.IM |
| | but there you go, they sing other things |
685 | ROC | ond y . |
| | but.CONJ the.DET.DEF |
| | but the... |
697 | JUA | ond oedden nhw i weld yn griw neis iawn . |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P to.PREP see.V.INFIN+SM PRT crew.N.M.SG+SM nice.ADJ very.ADV |
| | but they seemed to be a very nice group |
727 | ROC | ond maen nhw yn deud bod ParisCS mor neis . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name so.ADV nice.ADJ |
| | but they say that Paris is so nice |
741 | JUA | ond oedd Edward_Morris_ParryCS [///] mae o siŵr o fod yn cychwyn rŵan . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT start.V.INFIN now.ADV |
| | but Edward Morris Parry was, he's probably started out now |
760 | JUA | ond wrth_gwrs oedd y dyn ddim yn lle MariaCS . |
| | but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF man.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP where.INT name |
| | but of course the man wasn't in Maria's place |
767 | JUA | ond um +... |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
797 | ROC | ond oedd o (y)n hapus iawn . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT happy.ADJ very.ADV |
| | but he was very happy |
800 | ROC | ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there you go |
828 | JUA | ond be wnewch chi . |
| | but.CONJ what.INT do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P |
| | but what can you do |
832 | ROC | ond hŷn na fo . |
| | but.CONJ older.ADJ (n)or.CONJ he.PRON.M.3S |
| | but older than him |
837 | ROC | ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there you go |
842 | ROC | ond oeddwn i yn deud +/. |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | but I was saying... |
846 | ROC | ond oeddwn i yn licio yr +//. |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and I liked the... |
847 | ROC | noS ond (dy)na fo . |
| | not.ADV but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there you go |
853 | ROC | +< ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there you go |
854 | JUA | ond dw i wedi gweld o mewn barddoniaeth dw i (y)n credu . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP poetry.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN |
| | but I think I've seen it in poetry |
855 | JUA | ond <(y)r un fath> [?] â CynthiaCS ynde . |
| | but.CONJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ name isn't_it.IM |
| | but it's the same with Cynthia isn't it |
873 | ROC | ond ddeudodd hi (y)n iawn bod hi wedi (.) mwynhau mae (y)n debyg . |
| | but.CONJ say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT OK.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP enjoy.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | but she said it was ok that we'd enjoyed ourselves apparently |
877 | JUA | ond mae (y)n debyg fod hi (we)di stydio dipyn a (w)edi ymarfer dipyn . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP study.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM and.CONJ after.PREP practise.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM |
| | but it seems that she's studied a little and practised a little |
896 | ROC | ond doedd dim llawer felly o blant . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV many.QUAN so.ADV of.PREP child.N.M.PL+SM |
| | but there weren't many children then |
897 | ROC | ond xxx i adrodd ryw adrodd . |
| | but.CONJ to.PREP recite.V.INFIN some.PREQ+SM recite.V.INFIN |
| | but [...] to recite some recital |
899 | ROC | ond dipyn bach o blant . |
| | but.CONJ little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP child.N.M.PL+SM |
| | but a couple of children |