BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia14: 'oedd'

6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  well.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF mr.N.M.SG name to.PREP see.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN in.PREP name week.N.F.SG last.ADJ
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  well.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF mr.N.M.SG name to.PREP see.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN in.PREP name week.N.F.SG last.ADJ
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
6JUA+< wel oedd [/] (.) oedd yna [//] oedd mister PeredurCS i weld <yn y> [/] yn y ffilm oedden nhw yn dangos yn Trelew wythnos diwethaf .
  well.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF mr.N.M.SG name to.PREP see.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN in.PREP name week.N.F.SG last.ADJ
  well mister Peredur seemed to be in the film they were showing in Trelew last week
7ROC+< ahCS oedd ?
  ah.IM be.V.3S.IMPERF
  ah, he was?
8JUAahCS oedd o yn buenS mozoS .
  ah.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ.M.SG servant.ADJ.M.SG.[or].servant.N.M.SG
  ah, he was good-looking
9ROCoedd .
  be.V.3S.IMPERF
  he was.
10ROCoedd o (y)n neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  he was nice.
11JUAoedd o yn buenS mozoS yn doedd ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ.M.SG servant.ADJ.M.SG.[or].servant.N.M.SG PRT be.V.3S.IMPERF.NEG
  ah, he was good-looking, wasn't he?
22JUAbe oedd nain yn rhoid ar y bwrdd pan oedd hi (y)n wneud te ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG PRT give.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM be.IM
  what would your grandma put on the table when she was making tea?
22JUAbe oedd nain yn rhoid ar y bwrdd pan oedd hi (y)n wneud te ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG PRT give.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM be.IM
  what would your grandma put on the table when she was making tea?
23ROCohCS oedd hi yn wneud +/.
  oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM
  oh, she would make...
24JUAoedd hi yn wneud te .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM be.IM
  she would make tea
27ROCa jam a caws oedden ni (y)n prynu efo rywun oedd yn gwerthu ffor(dd) (y)na .
  and.CONJ jam.N.M.SG and.CONJ cheese.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV
  and jam and cheese that we had bought from somone who was selling it that way
33ROCneu oedd hi y(n) wneud lot o deisen .
  or.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP cake.N.F.SG+SM
  or she would make a lot of cake
34JUA+< na be oedd (h)i yn wneud teisen blât (a)falau bob amser ?
  no.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM apple.N.M.PL each.PREQ+SM time.N.M.SG
  is that what she would make every time, an apple plate cake?
37ROCa oedd hi yn arfer wneud &re teisen blât hufen hefyd wrth_gwrs .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM cream.N.M.SG also.ADV of_course.ADV
  she used to make a cream plate cake of course
39ROCpan oedd rywun yn dod .
  when.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN
  when somone would come
40JUAoedd +/.
  be.V.3S.IMPERF
  it would...
42JUA+< ac oedd (y)na (.) ddigon o &g &=laugh [//] <o hufen i wneud tarten hufen ia > [=! laugh] .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP of.PREP cream.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM tart.N.F.SG cream.N.M.SG yes.ADV
  and there was enough, enough cream to make a cream tart, yeah
70ROCwel oedd EsylltCS ddim yn roid o mewn ffwrn oer .
  well.IM be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP oven.N.F.SG cold.ADJ
  well, Esyllt didn't use to put it in a cold oven
73ROCwedyn oedd hi addo bob amser yn dod yn neis iddi .
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S promise.V.INFIN.[or].promise.V.INFIN+SM each.PREQ+SM time.N.M.SG PRT come.V.INFIN PRT nice.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S
  and then it would always turn out nicely for her
75ROCwel oedd hi (y)n wneud tarten neis .
  well.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM tart.N.F.SG nice.ADJ
  well, she use to make nice tarts
78JUAwel oedd um (..) SusieCS yn wneud nhw wedyn .
  well.IM be.V.3S.IMPERF um.IM name PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P afterwards.ADV
  well, then Susie used to make them
86ROCoedd mam yn wneud nhw hefyd .
  be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P also.ADV
  mum used to make them too
88ROC+< oedd .
  be.V.3S.IMPERF
  she did
89ROCoedd uh mam i deud diwrnod o yr blaen +".
  be.V.3S.IMPERF er.IM mother.N.F.SG to.PREP say.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  my mother said the other day:
93ROCa oedd rhywun yn deud <fod nhw> [//] bod hi yn wneud o (y)n digon tebyg .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT enough.QUAN similar.ADJ
  and somone said that she used to do it in a similar way
94ROCdw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd yn deud hyn o yr blaen .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN this.PRON.DEM.SP of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  I don't know who used to say that
95ROCond oedd mam yn arfer wneud nhw .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT use.V.INFIN make.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  but mum used to make them
96ROCoedd hi (y)n wneud dipyn bach o (.) llyfr yna Doña_PetronaCS .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP book.N.M.SG there.ADV name
  she would use some of Doña Petrona's book
104JUAoedd hi wedi dysgu llawer o wragedd ArgentinaS i goginio .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP teach.V.INFIN many.QUAN of.PREP wives.N.F.PL+SM name to.PREP cook.V.INFIN+SM
  she taught many Argentinian women to cook
137JUAoedd y cyngor yn stryd Michael_JonesCS amser yno .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF council.N.M.SG PRT street.N.F.SG name time.N.M.SG there.ADV
  the council was on Michael Jones street at the time
138ROC+< <oedd oedd> [/] oedd .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  it was
138ROC+< <oedd oedd> [/] oedd .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  it was
138ROC+< <oedd oedd> [/] oedd .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  it was
143ROCond mae (y)na rai o pan oedd o fan (y)na .
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and there are a few from when he was there
171ROCgo_lew oedd hi ddoe .
  rather.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S yesterday.ADV
  she was ok yesterday
188JUAac um (.) oedd pobl yn poeni bod y siop ar gau .
  and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT worry.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF shop.N.F.SG on.PREP close.V.INFIN+SM
  and um people were worried that the shop was closed
193JUAfelly mi aeth Helen ac oedd hi yn cael Sioned yn go_lew .
  so.ADV PRT.AFF go.V.3S.PAST name and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN name PRT rather.ADV
  so Helen went and she found Sioned well
196JUA&ɒ oedd hi wedi siarad ar y ffôn y diwrnod o blaen meddyliwch chi .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP talk.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG think.V.2P.IMPER you.PRON.2P
  she was talking on the phone the other day you know
287JUAia oedd yna dipyn o xxx +/.
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP
  yes, there was some [...] ...
367ROCond yn ComodoroCS heddiw oedd na gwynt ofnadwy .
  but.CONJ in.PREP name today.ADV be.V.3S.IMPERF (n)or.CONJ wind.N.M.SG terrible.ADJ
  but in Comodoro today it was terribly windy
395JUAoedd OliviaCS yn deu(d) (wr)tha fi diwrnod o yr blaen ar y ffon bod nhw yn poeni yn ofnadwy yn PatagonesCS uh welsoch chi eu mab yng nghyfraith hi a frawd +...
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF stick.N.F.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT worry.V.INFIN PRT terrible.ADJ in.PREP name er.IM see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P their.ADJ.POSS.3P son.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM she.PRON.F.3S and.CONJ brother.N.M.SG+SM
  Olivia was telling me the other day on the phone that they were terribly worried in Patagones you see, her son in law and brother...
426JUAwrth_gwrs <yn &es> [//] yn yr AndesCS <oedd hi> [//] oedden nhw newydd gneifio pan ddoth y um +...
  of_course.ADV PRT in.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P new.ADJ shear.V.INFIN+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF um.IM
  of course in, in the Andes she had, they had just sheared the sheep when [...] came, um...
435ROCond oedd hi (y)n oer ofnadwy .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ terrible.ADJ
  but it was terribly cold
440JUAond oedd ElinCS yn deu(d) (wr)tha fi bod maen nhw yn cneifio rŵan cyn i yr ŵyn cael eu geni welsoch chi .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN now.ADV before.PREP to.PREP the.DET.DEF lambs.N.M.PL get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P be_born.V.INFIN see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P
  but Elin was telling me that they're shearing now before the lambs are born, you see
450ROCachos oedd uh ffrind uh MiwrielCS a NantCS yn deud bod hwnna ddim yn wneud uh [//] ddim yn iawn lle maen nhw yn byw ynde .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM friend.N.M.SG er.IM name and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM er.IM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN isn't_it.IM
  because uh, Miwriel and Nant's friend was saying that that doesn't, that it doesn't work where they live
459ROCwel um (.) fan yna lle xxx dechrau yr blwyddyn oedd o yn arfer gwneud o .
  well.IM um.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT begin.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN make.V.INFIN he.PRON.M.3S
  well, um, that's where [...] he used to do it at the start of the year
529ROCoedd IsabelleCS a [/] a xxx .
  be.V.3S.IMPERF name and.CONJ and.CONJ
  Isabelle was, and, and [...]
530ROCoedd cyrens neis .
  be.V.3S.IMPERF currants.N.M.PL nice.ADJ
  the currants were nice
532JUAoedd gyda nhw gyrens du ?
  be.V.3S.IMPERF with.PREP they.PRON.3P currants.N.M.PL+SM black.ADJ
  did they have blackcurrants?
561JUA+< mm oedd o (y)n +...
  mm.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT
  mm it was...
571ROC+< oedd mam yn wneud jam mor neis a deisen blât o gwsbris .
  be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM jam.N.M.SG so.ADV nice.ADJ and.CONJ cake.N.F.SG+SM plate.N.M.SG+SM of.PREP gooseberries.N.F.PL
  mum used to make such nice jam and goosberry plate cake.
574ROC+< oedd o (y)n neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it was nice
580ROCond oedd hi (y)n gwerthu .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sell.V.INFIN
  but she was selling
581ROCwel oedd o (y)n neis .
  well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  well it was nice
586ROC+< oedd .
  be.V.3S.IMPERF
  there was
596ROCyr ingenieroS oedd yn deud trwy (y)r radio bod lot o bethau (y)n dod i +...
  the.DET.DEF engineer.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF radio.N.M.SG be.V.INFIN lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM PRT come.V.INFIN to.PREP
  the engineer was saying through the radio that a lot of things were coming to...
610ROCond oedd [?] ddim [/] ddim efo ni .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM with.PREP we.PRON.1P
  but it wasn't with us
612ROC<achos yn lle> [///] dw i (ddi)m yn cofio os yn lle MichaelCS oedd yna (y)chydig bach .
  because.CONJ in.PREP where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN if.CONJ in.PREP where.INT name be.V.3S.IMPERF there.ADV a_little.QUAN small.ADJ
  because in, I don't remember if in Michael's place there was a some
615ROCoedd cyrens yn fan (y)na hefyd .
  be.V.3S.IMPERF currants.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV
  there were currants there too
616JUAoedd [/] oedd cyrens .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF currants.N.M.PL
  there were currants
616JUAoedd [/] oedd cyrens .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF currants.N.M.PL
  there were currants
619ROCoedd GarethCS yn hel y cyrens .
  be.V.3S.IMPERF name PRT collect.V.INFIN the.DET.DEF currants.N.M.PL
  Gareth used to gather currants
622ROCa oedd mam yn wneud teisen blât .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM
  and mum was making a plate cake
623ROCond oedd o (y)n caniatáu pwysau bwyta fo .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT allow.V.INFIN weights.N.M.PL eat.V.INFIN he.PRON.M.3S
  but i allowed weight [...]
625ROCoedd o (y)n fach a oedd o (y)n dod a oedd o yn glanhau nhw a bob peth .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT clean.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  he was small and he would come and clean them and everything
625ROCoedd o (y)n fach a oedd o (y)n dod a oedd o yn glanhau nhw a bob peth .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT clean.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  he was small and he would come and clean them and everything
625ROCoedd o (y)n fach a oedd o (y)n dod a oedd o yn glanhau nhw a bob peth .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT clean.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  he was small and he would come and clean them and everything
629JUAdyna oedd y tâl .
  that_is.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF payment.N.M.SG
  that was the payment
634ROCa oedd yna dipyn bach yn lle .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ in.PREP where.INT
  and there was a little [...]
642JUAachos oedd (y)na &r [//] oedd yna ryw bar ifanc gynta(f) .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM bar.N.M.SG young.ADJ first.ORD+SM
  because there was, were was young couple at first
642JUAachos oedd (y)na &r [//] oedd yna ryw bar ifanc gynta(f) .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM bar.N.M.SG young.ADJ first.ORD+SM
  because there was, were was young couple at first
654ROCdydd Llun oedd o (y)n neis .
  day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it was a nice day on Monday
655ROCa wedyn diwrnod hynny oedd o [//] oedden ni (y)n dipyn bach .
  and.CONJ afterwards.ADV day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ
  and then that day we were a little...
674JUAoedd (y)na gor TrevelinCS ?
  be.V.3S.IMPERF there.ADV over-PRT name
  there was a choir from Trevelin
699ROCia wnes i siarad efo EvelynCS oedd hi yn deud fod rai pobl wedi bod (..) ffwrdd a rei eraill ddim yn gallu mynd am rywbeth .
  yes.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM some.PREQ+SM people.N.F.SG after.PREP be.V.INFIN way.N.M.SG and.CONJ some.PRON+SM others.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM
  yes I talked to Evelyn she was saying that some people had been away and that some couldn't come for some reason
705JUAwnaesoch chi sylwi os oedd JulieCS yna ?
  do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P notice.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF name there.ADV
  did you notice if Julie was there?
707ROCnac oedd [/] nac oedd .
  PRT.NEG be.V.3S.IMPERF PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  no she wasn't, she wasn't
707ROCnac oedd [/] nac oedd .
  PRT.NEG be.V.3S.IMPERF PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  no she wasn't, she wasn't
708JUAahCS ia achos oeddwn i yn meddwl am SionedCS os oedd JulieCS wedi dod .
  ah.IM yes.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP name if.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP come.V.INFIN
  ah, yes, because I was thinking [...] whether Julie was coming
716JUAoedd Barbara_JonesCS ac Juan_PedroCS <yn yr> [//] yn y bedydd neithiwr .
  be.V.3S.IMPERF name and.CONJ name in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF baptism.N.M.SG last_night.ADV
  Barbara Jones and Juan Pedro were at the christening last night
731ROCachos oedd gwr isio mynd achos bod uh y tad a (e)u mam nhw wedi bod .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF fringe.N.M.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN er.IM the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P mother.N.F.SG they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN
  because my husband wanted to go because, uh, the grandfather and their mother had been
732ROCac oedd ei mam dim_ond siarad am ParisCS oedd hi a wedyn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG only.ADV talk.V.INFIN for.PREP name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S and.CONJ afterwards.ADV
  and his mother would speak of nothing but Paris afterwards
732ROCac oedd ei mam dim_ond siarad am ParisCS oedd hi a wedyn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG only.ADV talk.V.INFIN for.PREP name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S and.CONJ afterwards.ADV
  and his mother would speak of nothing but Paris afterwards
741JUAond oedd Edward_Morris_ParryCS [///] mae o siŵr o fod yn cychwyn rŵan .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT start.V.INFIN now.ADV
  but Edward Morris Parry was, he's probably started out now
745ROCuh oedd o (y)n mynd hefyd .
  er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN also.ADV
  uh, he was going too
751JUAahCS wel ach(os) [/] achos wel lle oedd o yn aros ?
  ah.IM well.IM because.CONJ because.CONJ well.IM where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN
  ah well, because, because well where was he staying?
756JUAachos oedd o meddwl cwrdd a Edward_Morris_ParryCS yn Buenos_AiresCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S think.V.INFIN meet.V.INFIN and.CONJ name in.PREP name
  because he was thinking of meeting Edward Morris Parry in Buenos Aires
758JUAlle oedd o (y)n aros yn Buenos_AiresCS .
  where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN in.PREP name
  where he was staying in Buenos Aires
760JUAond wrth_gwrs oedd y dyn ddim yn lle MariaCS .
  but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF man.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP where.INT name
  but of course the man wasn't in Maria's place
763JUAac oedd oedd o (y)n cychwyn ben bore wedyn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT start.V.INFIN head.N.M.SG+SM morning.N.M.SG afterwards.ADV
  and then he was starting out early in the morning
763JUAac oedd oedd o (y)n cychwyn ben bore wedyn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT start.V.INFIN head.N.M.SG+SM morning.N.M.SG afterwards.ADV
  and then he was starting out early in the morning
786ROCachos oedd o +...
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  because he was...
787JUAia achos oedd o yn y capel dydd Sul .
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  yes because he was at the chapel on Sunday
791ROCbore dydd Sul oedd o man hyn .
  morning.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.MF.SG this.ADJ.DEM.SP
  it was Sunday morning here
796ROCoedd o (.) wedi blino (y)chydig bach .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP tire.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ
  he was a little tired
797ROCond oedd o (y)n hapus iawn .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT happy.ADJ very.ADV
  but he was very happy
870ROCyn mynd yn ryw (.) dosbarth fan (y)na oedd (y)na .
  PRT go.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM class.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV
  going to some class there that was there
872ROCa oedd hi fan (y)na efo ni .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP we.PRON.1P
  and she was there with us
898ROCdw i ddim cofio pa (y)r un oedd hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  I don't remember which one she was
913ROCa mi oedd [//] gaethon nhw hwyl .
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P fun.N.F.SG
  and it was, they had fun