34 | JUA | +< na be oedd (h)i yn wneud teisen blât (a)falau bob amser ? |
| | no.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM apple.N.M.PL each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | is that what she would make every time, an apple plate cake? |
48 | ROC | +< na wel NerysCS [/] NerysCS chwaith . |
| | no.ADV well.IM name name neither.ADV |
| | no, well, nor Nerys |
66 | ROC | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
72 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
72 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
100 | ROC | na sy efo ni . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP we.PRON.1P |
| | that's what we have |
114 | ROC | +< na &=dental_click . |
| | no.ADV |
| | no |
117 | ROC | na . |
| | no.ADV |
| | no |
155 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
155 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
179 | ROC | na . |
| | no.ADV |
| | no |
182 | JUA | dw i (ddi)m yn gwybod pryd mae (y)r briodas na ddim_byd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM |
| | I don't know when the marriage is or anything |
190 | JUA | ond na wedi mynd i briodas oedden nhw . |
| | but.CONJ no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG after.PREP go.V.INFIN to.PREP marriage.N.F.SG+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | but no, they'd gone to the wedding |
207 | ROC | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
260 | ROC | na mynd i prynu i Buenos_AiresCS fydden ni wedyn . |
| | no.ADV go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN to.PREP name be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P afterwards.ADV |
| | no, we're going to buy something in Buenos Aires |
282 | ROC | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
285 | ROC | +< na o(eddw)n i (y)n gweld hwnna yn y papur . |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG |
| | no, I saw that in the paper |
361 | ROC | na (.) wir . |
| | no.ADV true.ADJ+SM |
| | no, really |
367 | ROC | ond yn ComodoroCS heddiw oedd na gwynt ofnadwy . |
| | but.CONJ in.PREP name today.ADV be.V.3S.IMPERF (n)or.CONJ wind.N.M.SG terrible.ADJ |
| | but in Comodoro today it was terribly windy |
381 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
381 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
381 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
384 | ROC | dw i (ddi)m (gwy)bod lle arall ddeudon nhw bod na digon o problems efo bob peth . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN place.N.M.SG other.ADJ say.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P be.V.INFIN no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG enough.QUAN of.PREP problem.N.MF.PL with.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | I don't know where else they said that there were many problems with everything |
404 | ROC | +< <na na na> [/] na fel (y)na mae o . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, no, no, no, that's how it is |
404 | ROC | +< <na na na> [/] na fel (y)na mae o . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, no, no, no, that's how it is |
404 | ROC | +< <na na na> [/] na fel (y)na mae o . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, no, no, no, that's how it is |
404 | ROC | +< <na na na> [/] na fel (y)na mae o . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, no, no, no, that's how it is |
444 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
444 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
456 | ROC | ond ddim wedyn (.) na . |
| | but.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM afterwards.ADV no.ADV |
| | but not after that |
474 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
474 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
474 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
512 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
512 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
512 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
516 | ROC | na . |
| | no.ADV |
| | no |
578 | ROC | na siŵr . |
| | no.ADV sure.ADJ |
| | no, sure |
606 | ROC | na . |
| | no.ADV |
| | no |
608 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
608 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
618 | JUA | na mae pob peth +/. |
| | no.ADV be.V.3S.PRES each.PREQ thing.N.M.SG |
| | no, everything is... |
641 | ROC | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
646 | ROC | na . |
| | no.ADV |
| | no |
661 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
661 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
661 | ROC | <na na> [/] na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
663 | JUA | ond na xxx bod o wedi deud yn [//] wneud yn dda iawn deud y gwir . |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | but no [...] that he's done very well to tell the truth |
678 | JUA | na dwy dw i (y)n credu . |
| | no.ADV two.NUM.F be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN |
| | no, two I think |
689 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
689 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
761 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
761 | ROC | na [/] na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
823 | ROC | na . |
| | no.ADV |
| | no |
832 | ROC | ond hŷn na fo . |
| | but.CONJ older.ADJ (n)or.CONJ he.PRON.M.3S |
| | but older than him |
858 | ROC | na [/] na <dw i (ddi)m wedi cael> [/] ddim wedi cael sgwrs . |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG |
| | no, no we haven't spoken |
858 | ROC | na [/] na <dw i (ddi)m wedi cael> [/] ddim wedi cael sgwrs . |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG |
| | no, no we haven't spoken |
859 | JUA | dw i ddim yn gwybod sut hwyl gafodd hi na ddim_byd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT fun.N.F.SG get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM |
| | I don't know how her time went or anything |