19 | ROC | dw i yn cofio pan ddoth o fan hyn . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I remember when he came here |
91 | ROC | maen nhw (y)n fan (y)na . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | they're there |
143 | ROC | ond mae (y)na rai o pan oedd o fan (y)na . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and there are a few from when he was there |
210 | ROC | mae hi (y)n iawn fan (y)no yndy . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | she's fine where she is isn't she |
214 | ROC | edrych ar_ôl popeth fan (y)na . |
| | look.V.2S.IMPER after.PREP everything.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | looking after everything there |
377 | JUA | a mae [/] a mae yn sych yn fan (y)no . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES PRT dry.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and it's, and it's dry there |
429 | ROC | a yn fan acw hefyd yn yn um lle +... |
| | and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV also.ADV PRT PRT um.IM where.INT |
| | and also, over there instead of, um... |
448 | ROC | fel (y)na maen nhw (y)n wneud fan (a)cw hefyd . |
| | like.CONJ there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM over there.ADV also.ADV |
| | that's how they do it over there too |
459 | ROC | wel um (.) fan yna lle xxx dechrau yr blwyddyn oedd o yn arfer gwneud o . |
| | well.IM um.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT begin.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN make.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | well, um, that's where [...] he used to do it at the start of the year |
585 | JUA | ella bod yr ardd yn y cefn fan (y)na . |
| | maybe.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there might be a garden in the back there |
615 | ROC | oedd cyrens yn fan (y)na hefyd . |
| | be.V.3S.IMPERF currants.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | there were currants there too |
640 | JUA | dw i ddim yn gwybod os oes (y)na rywun yn byw fan (y)na deud y gwir . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I don't know if anybody lives there to tell you the truth |
652 | ROC | buon ni trwy yr amser fan hyn yn canu . |
| | be.V.3P.PAST we.PRON.1P through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT sing.V.INFIN |
| | we were always singing here |
704 | ROC | uh fan (y)ma dan ni (y)n cael yr (.) ymarfer . |
| | er.IM place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF exercise.N.F.SG |
| | uh this is where we have the practice |
772 | JUA | +< maen nhw (y)n gorfod disgwyl dwy neu dair awr fan (y)na . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN expect.V.INFIN two.NUM.F or.CONJ three.NUM.F+SM hour.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | they have to wait there for two or three hours |
773 | ROC | fan yna ia ia . |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | there, yes, yes |
863 | ROC | gwelais i hi [?] pan oedden ni yn cael bwyd fan (y)na yn yr mm uh (.) steddfodCS MimosaCS . |
| | see.V.1S.PAST I.PRON.1S she.PRON.F.3S when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN food.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF mm.IM er.IM unk name |
| | I saw her when we were having dinner here in the um uh Mimosa Eisteddfod |
866 | ROC | oedden ni gyd fan (y)na . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P joint.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we were all there |
868 | ROC | gaeson ni ginio bach fan yna . |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P dinner.N.M.SG+SM small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we had a little lunch there |
870 | ROC | yn mynd yn ryw (.) dosbarth fan (y)na oedd (y)na . |
| | PRT go.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM class.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | going to some class there that was there |
872 | ROC | a oedd hi fan (y)na efo ni . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP we.PRON.1P |
| | and she was there with us |
906 | ROC | rei bach ynde achos doedd dim llawer yn fan (a)cw . |
| | some.PRON+SM small.ADJ isn't_it.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV many.QUAN PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | the little ones isn't it, because there aren't many there |
920 | ROC | mae hi (y)n gwybod be sy yn digwydd fan hyn siŵr . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP sure.ADJ |
| | she knows what's happening here, sure |