BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia14: 'dw'

13ROCdw i ddim yn gwybod os wnes i ddod a fo neu beidio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM and.CONJ he.PRON.M.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  I don't know if I brought it with me or not.
16ROCdw i ddim yn cofio os wnes i ddod a fo Buenos_AiresCS neu beidio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN if.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM and.CONJ he.PRON.M.3S name or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  I don't remember if I brought it with me to Buenos Aires or not
19ROCdw i yn cofio pan ddoth o fan hyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  I remember when he came here
65JUAdw i (ddi)m yn gwybod dim am wneud tar(ten) [/] tarten .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG for.PREP make.V.INFIN+SM tart.N.F.SG tart.N.F.SG
  I don't know anything about making tarts
94ROCdw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd yn deud hyn o yr blaen .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN this.PRON.DEM.SP of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  I don't know who used to say that
98ROC+< dw i (y)n credu bod o yn [//] hwnna yn hen iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT that.PRON.DEM.M.SG PRT old.ADJ very.ADV
  I think think that it's really old
115JUAachos (.) dw i (ddi)m yn credu mewn colli amser yn coginio wrth_gwrs .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN in.PREP lose.V.INFIN time.N.M.SG PRT cook.V.INFIN of_course.ADV
  because I don't believe in wasting time while cooking of course
130ROCdw i ddim yn cofio (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV
  I don't really remember
134ROCmwy neu lai dw i yn credu ia .
  more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN yes.ADV
  more or less I think, yes
136ROCia dw i yn credu .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  [...] i think
140ROCdw i innau yn +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S I.PRON.EMPH.1S PRT
  I'm also...
182JUAdw i (ddi)m yn gwybod pryd mae (y)r briodas na ddim_byd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  I don't know when the marriage is or anything
198JUAond uh dw i (y)n meddwl bod y ffaith bod nhw yn rhoid oxígenoS iddi yn help iddi wedyn .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT give.V.INFIN oxygen.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S PRT help.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S afterwards.ADV
  but, uh, I think that the fact that they were giving her oxigen was a help to her
205JUA+" plîs peidiwch achos os (dy)dy HansCS a JudithCS ddim yma ac os (dy)dy BethanCS ddim yma dw i [/] (.) dw i (ddi)m yn gallu gwynebu .
  please.ADV stop.V.2P.IMPER because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name and.CONJ name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN face.V.INFIN
  please don't, because if Hans and Judith aren't here, and if Bethan isn't here, I can't face it
205JUA+" plîs peidiwch achos os (dy)dy HansCS a JudithCS ddim yma ac os (dy)dy BethanCS ddim yma dw i [/] (.) dw i (ddi)m yn gallu gwynebu .
  please.ADV stop.V.2P.IMPER because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name and.CONJ name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN face.V.INFIN
  please don't, because if Hans and Judith aren't here, and if Bethan isn't here, I can't face it
239JUAahCS wel dach chi (y)n awydd mynd am dro yn fuan dw i (y)n clywed ?
  ah.IM well.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT desire.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM PRT soon.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN
  ah well, I hear you're in the mood to travel soon
250ROCdw i (y)n mynd i wneud y visaCS (a)chos +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF visa.N.F.SG because.CONJ
  I'm going to do the visa because +...
283JUAond dw i (ddi)m yn gwybod be ydy hanes yr hogan arall .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES story.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ
  but I don't know what the other girl's story is
290ROCdw i ddim wedi gorffen darllen o eto .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP complete.V.INFIN read.V.INFIN he.PRON.M.3S again.ADV
  I haven't finished reading it yet
309ROCa dw i (y)n credu bod yr un_deg chwech maen nhw (y)n mynd neu rhywbeth fel (y)na .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF ten.NUM six.NUM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV
  and I believe that they're going to do something like that on the sixteenth
317JUAtua yr un_deg chwech hefyd dw i (y)n credu .
  towards.PREP the.DET.DEF ten.NUM six.NUM also.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  around the sixteenth I think
321JUAa dw i (y)n deud wrth HelenCS +"/.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name
  and I'm telling Helen
326JUAmae plant CamwyCS yn mynd i LandesCS [?] ar y dau_ddeg tri dw i (y)n credu .
  be.V.3S.PRES child.N.M.PL name PRT go.V.INFIN to.PREP name on.PREP the.DET.DEF twenty.NUM three.NUM.M be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  the Camwy children ar going to Landes on the twenty third, I think
331ROCfuon nhw blwyddyn diweddaf dw i (y)n cofio .
  be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P year.N.F.SG conclude.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  they went last year, I remember
341JUAdw i (ddi)m yn gwybod &=stammer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
374ROCdw i ddim yn <gwybod be deud> [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT say.V.INFIN
  I don't know what to say
383ROCac yn dw i (ddi)m yn gwybod lle arall hefyd mae +...
  and.CONJ PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN place.N.M.SG other.ADJ also.ADV be.V.3S.PRES
  and in I don't know where else too...
384ROCdw i (ddi)m (gwy)bod lle arall ddeudon nhw bod na digon o problems efo bob peth .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN place.N.M.SG other.ADJ say.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P be.V.INFIN no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG enough.QUAN of.PREP problem.N.MF.PL with.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  I don't know where else they said that there were many problems with everything
396JUAond mae [/] <maen nhw> [///] mae gyda nhw dw i yn credu +...
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but they've, they've got, I think...
419ROCond [?] dw i ddim wedi bod ers_talwm (r)ŵan .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN for_some_time.ADV now.ADV
  but I haven't been there for a while now
439JUAo(eddw)n i (ddi)m [///] dw i (ddi)m yn gwybod dim am ddefaid wrth_gwrs .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG for.PREP sheep.N.F.PL+SM of_course.ADV
  I wasn't, I don't know anything about sheep of course
457JUA+< a os dw i yn cofio ers_talwm [/] ers_talwm (.) oedden nhw (y)n cneifio tua [?] Nadolig yn [/] yn Mynydd_LlwydCS .
  and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_some_time.ADV for_some_time.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN towards.PREP Christmas.N.M.SG PRT in.PREP name
  and if I rembember, a long time ago they used to shear at Christmas at Mynydd Llwyd
494ROCdw i (y)n credu bod yn TrelewCS maen nhw (y)n roid ar y cwrs .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP name be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG
  I think that the course is in Trelew
495ROCdw i (ddi)m yn gwybod pwy .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON
  I don't know who
496ROCond dw i (y)n credu bod nhw reit dda .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P quite.ADV good.ADJ+SM
  but I think that they're pretty good
501JUAyn elS xxx dw i (y)n meddwl .
  in.PREP the.DET.DEF.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  in the [...] I think
519JUA+< mm dw i (y)n dwli ar frutillasS .
  mm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stupid.ADJ on.PREP strawberry.N.F.PL
  mm, I love strawberries.
534ROCrhyw chydig dw i (y)n meddwl bod efo nhw .
  some.PREQ a little.QUAN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P
  I think they have a few
542ROC+< dw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
543ROCdw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
546ROCdw i ddim yn gwybod chwaith .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN neither.ADV
  I don't know either
547ROCdw i ddim yn credu fod neb yn byw yn y tŷ yna .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN+SM anyone.PRON PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV
  I don't know who lives there either
558ROCdw i ddim yn credu bod neb yn byw yn y tŷ (y)na [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN anyone.PRON PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV
  I don't think that anybody lives in that house
566ROCmae hi yn dod â rhai i xxx dw i yn credu .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN with.PREP some.PRON to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  she's bringing a few to [...] I think
603ROCond dw i ddim wedi gweld mewn ddim un man gwsbris wel ers blynyddoedd yn_ôl siŵr .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN in.PREP nothing.N.M.SG+SM one.NUM place.N.MF.SG gooseberries.N.F.PL well.IM since.PREP years.N.F.PL back.ADV sure.ADJ
  but I haven't seen gooseberries anywhere for years, sure
612ROC<achos yn lle> [///] dw i (ddi)m yn cofio os yn lle MichaelCS oedd yna (y)chydig bach .
  because.CONJ in.PREP where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN if.CONJ in.PREP where.INT name be.V.3S.IMPERF there.ADV a_little.QUAN small.ADJ
  because in, I don't remember if in Michael's place there was a some
638ROCdw i (dd)im yn gwybod pwy sy (y)n byw (r)ŵan ar y fferm rŵan yna .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN now.ADV on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG now.ADV there.ADV
  I don't know who lives on the farm
640JUAdw i ddim yn gwybod os oes (y)na rywun yn byw fan (y)na deud y gwir .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  I don't know if anybody lives there to tell you the truth
643JUAond maen nhw wedi gadael dw i (y)n credu .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but they've left, I think
675ROCehCS EsquelCS dw i meddwl .
  eh.IM name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  eh, I mean Esquel
678JUAna dwy dw i (y)n credu .
  no.ADV two.NUM.F be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  no, two I think
711ROCwnaeth hi ddim canu chwaith blwyddyn diweddaf dw i (y)n meddwl .
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM sing.V.INFIN neither.ADV year.N.F.SG conclude.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  she didn't sing last year either I don't think
714ROCwnaeth hi dod a mynd dydd Sadwrn yn_ôl dw i (y)n meddwl .
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG back.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  she came and left on Saturday I think
733ROCwnaeson nhw fynd am dau ddiwrnod <dw i (y)n meddwl> [?] a dau ddiwrnod arall yn EspañaS .
  do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM for.PREP two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN and.CONJ two.NUM.M day.N.M.SG+SM other.ADJ in.PREP name
  they went for two days in [...] and two more days in Spain
750ROCdw i ddim yn cofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I don't remember
769JUAwel mae (y)n debyg achos <mae mae> [/] maen nhw (y)n mynd trwy MilanCS neu RomaS dw i (ddi)m yn siŵr .
  well.IM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN through.PREP name or.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  well it seems so because they're going through Milan or Roma, I'm not sure
770JUARomaS dw i (y)n credu .
  name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I think it's Rome
783ROC+< do esteS septiembreS dw i meddwl bod o wedi dod .
  yes.ADV.PAST this.ADJ.DEM.M.SG September.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN
  yes this September I think he came
807JUAia a dw i (y)n myn(d) [//] dw i o_hyd yn galw hi (y)n BuddugCS .
  yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S always.ADV PRT call.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP name
  yes and I go, I always call her Buddug
807JUAia a dw i (y)n myn(d) [//] dw i o_hyd yn galw hi (y)n BuddugCS .
  yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S always.ADV PRT call.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP name
  yes and I go, I always call her Buddug
814JUAdw i (ddi)m yn cofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I don't remember
835ROCdw i ddim yn gwybod lle maen nhw wedi cael hwnna .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  I don't know where they've gotten that
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON with.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON with.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON with.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
852JUAdw i [/] dw i (ddi)m yn gwybod os dw i yn [///] dw i (ddi)m yn nabod neb efo yr enw yna deud y gwir .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON with.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  I don't know if I know anybody with that name to tell the truth
854JUAond dw i wedi gweld o mewn barddoniaeth dw i (y)n credu .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP poetry.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but I think I've seen it in poetry
854JUAond dw i wedi gweld o mewn barddoniaeth dw i (y)n credu .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP poetry.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but I think I've seen it in poetry
858ROCna [/] na <dw i (ddi)m wedi cael> [/] ddim wedi cael sgwrs .
  no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG
  no, no we haven't spoken
859JUAdw i ddim yn gwybod sut hwyl gafodd hi na ddim_byd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT fun.N.F.SG get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  I don't know how her time went or anything
895ROCohCS ryw ganeuon bach a [/] (.) a hefyd adroddiad neu ddwy dw i yn credu .
  oh.IM some.PREQ+SM songs.N.F.PL+SM small.ADJ and.CONJ and.CONJ also.ADV report.N.M.SG or.CONJ two.NUM.F+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  oh a few little songs and, and also a recital or two, I think
898ROCdw i ddim cofio pa (y)r un oedd hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  I don't remember which one she was