56 | ROC | yndy achos <mae o> [//] dan ni wedi gweld EsylltCS (y)n wneud o . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN name PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | it is because we've seen Esyllt make it |
107 | ROC | dan ni edrych bob amser ar teledu enw Telissima_GourmetCS . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P look.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG on.PREP televise.V.INFIN name.N.M.SG name |
| | we always watch a television programme called Telissima Gourmet |
109 | ROC | dan ni yn gweld lot o bethau . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | we see a lot of things |
110 | ROC | ond dan ni ddim yn wneud nhw . |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | but we don't make them |
243 | ROC | dan ni ddim yn gwybod yn iawn . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | we don't know exactly |
244 | ROC | a dan ni mynd rŵan i wneud +... |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN now.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and we're going to do now... |
257 | ROC | ond dan ni ddim yn gwybod yn iawn . |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but we don't know exactly |
420 | ROC | dan ni isio mynd ryw ddiwrnod . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG go.V.INFIN some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM |
| | we want to go some day |
477 | JUA | dan ni (y)n expertsE <ar y> [//] (.) ar ddefaid . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT expert.N.PL on.PREP the.DET.DEF on.PREP sheep.N.F.PL+SM |
| | we're experts on, on sheep |
483 | ROC | dan ni (y)n gwybod am popeth . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN for.PREP everything.N.M.SG |
| | we know about everything |
487 | ROC | dan ni ddim yn gwybod . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | we don't know |
517 | ROC | ond efo ychydig bach o siwgwr dan ni (y)n wneud nhw . |
| | but.CONJ with.PREP a_little.QUAN small.ADJ of.PREP sugar.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | but we make them with a little bit of sugar |
523 | JUA | dan ni yn arfer cael nhw o yr AndesCS efo (.) um xxx . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT use.V.INFIN get.V.INFIN they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF name with.PREP um.IM |
| | we're used to getting them from the Andes with um, [...] |
604 | ROC | uh pan dan ni wedi dod i (y)r GaimanCS dan ni ddim wedi cael . |
| | er.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN |
| | we haven't had any since we came back to Gaiman |
604 | ROC | uh pan dan ni wedi dod i (y)r GaimanCS dan ni ddim wedi cael . |
| | er.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN |
| | we haven't had any since we came back to Gaiman |
657 | ROC | +< ond mor ychydig dan ni yn mynd bob amser . |
| | but.CONJ so.ADV a_little.QUAN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | we're going so rarely |
704 | ROC | uh fan (y)ma dan ni (y)n cael yr (.) ymarfer . |
| | er.IM place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF exercise.N.F.SG |
| | uh this is where we have the practice |
765 | JUA | dan ni (y)n mynd i gwrdd yn y maes awyr achos maen nhw (y)n teithio ar yr un plên . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP meet.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG sky.N.F.SG because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT travel.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM aeroplane.N.M.SG |
| | we're going to meet at the airport because they're travelling on the same plane |