437 | ROC | oer achos oedden nhw draw yn cneifio (.) amser hynny . |
| | cold.ADJ because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P yonder.ADV PRT shear.V.INFIN time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | it was cold because they were over there shearing at the time |
440 | JUA | ond oedd ElinCS yn deu(d) (wr)tha fi bod maen nhw yn cneifio rŵan cyn i yr ŵyn cael eu geni welsoch chi . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN now.ADV before.PREP to.PREP the.DET.DEF lambs.N.M.PL get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P be_born.V.INFIN see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | but Elin was telling me that they're shearing now before the lambs are born, you see |
445 | JUA | ond os dydyn nhw ddim wedi cael eu cneifio maen nhw (y)n gynnes . |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P shear.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT warm.ADJ+SM |
| | but if they haven't been sheared, they're warm |
457 | JUA | +< a os dw i yn cofio ers_talwm [/] ers_talwm (.) oedden nhw (y)n cneifio tua [?] Nadolig yn [/] yn Mynydd_LlwydCS . |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_some_time.ADV for_some_time.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN towards.PREP Christmas.N.M.SG PRT in.PREP name |
| | and if I rembember, a long time ago they used to shear at Christmas at Mynydd Llwyd |
469 | ROC | neu mae (y)r ŵyn bach rhy fach a <maen nhw (y)n> [//] pan maen nhw (y)n cneifio yr um mamau mae [/] maen nhw (y)n mynd +... |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lambs.N.M.PL small.ADJ too.ADJ small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN the.DET.DEF um.IM mothers.N.F.PL be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN |
| | or one is a little too small and they, when they shear the mother they go... |