22 | JUA | be oedd nain yn rhoid ar y bwrdd pan oedd hi (y)n wneud te ? |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG PRT give.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM be.IM |
| | what would your grandma put on the table when she was making tea? |
34 | JUA | +< na be oedd (h)i yn wneud teisen blât (a)falau bob amser ? |
| | no.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM apple.N.M.PL each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | is that what she would make every time, an apple plate cake? |
283 | JUA | ond dw i (ddi)m yn gwybod be ydy hanes yr hogan arall . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES story.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ |
| | but I don't know what the other girl's story is |
374 | ROC | dw i ddim yn <gwybod be deud> [?] . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT say.V.INFIN |
| | I don't know what to say |
486 | JUA | a be (y)dy hanes y GonzalesCS RocíoCS ? |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES story.N.M.SG the.DET.DEF name name |
| | and what's the story with the Gonzales family Rocío? |
607 | JUA | dyna be sy (y)n digwydd pan mae rywun yn symud i yr dre o yr fferm welsoch chi . |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT move.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | that's what happens when someone moves to the city from the farm, you see |
816 | JUA | be ydy enw yr (.) uh babi y ferch yma sy yn gweithio efo hi ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF er.IM baby.N.MF.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | what is the name of the daughter of the girl who works with her? |
828 | JUA | ond be wnewch chi . |
| | but.CONJ what.INT do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P |
| | but what can you do |
829 | JUA | be (y)dy enw (ei)ch wyrion chi ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG your.ADJ.POSS.2P grandson.N.M.PL you.PRON.2P |
| | what are your grandchildren called? |
881 | JUA | ia dyna [/] dyna be mae hi (y)n wneud yn y feithrin ia . |
| | yes.ADV that_is.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM PRT the.DET.DEF nurture.V.INFIN+SM yes.ADV |
| | yes, that's what she's doing at the nursery, yes |
894 | JUA | prilím o be ta ? |
| | preliminary.N.M.SG he.PRON.M.3S what.INT be.IM |
| | prelim of what then? |
920 | ROC | mae hi (y)n gwybod be sy yn digwydd fan hyn siŵr . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP sure.ADJ |
| | she knows what's happening here, sure |