BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia14: 'a'

1ROCplant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +...
  child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ
  Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and...
1ROCplant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +...
  child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ
  Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and...
1ROCplant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +...
  child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ
  Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and...
1ROCplant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +...
  child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ
  Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and...
1ROCplant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +...
  child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ
  Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and...
1ROCplant bach wel uh Meggan_EvansCS a LlinosCS (.) a ni (ei)n pedwar (.) a (..) AlonsoCS a CarmelCS (..) a Mair_Jones_HughesCS a +...
  child.N.M.PL small.ADJ well.IM er.IM name and.CONJ name and.CONJ we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P four.NUM.M and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ
  Meggan Evan's children, uh, and Llinos and us four and Alonso and Carmel and Mair Jones Hughes and...
13ROCdw i ddim yn gwybod os wnes i ddod a fo neu beidio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM and.CONJ he.PRON.M.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  I don't know if I brought it with me or not.
16ROCdw i ddim yn cofio os wnes i ddod a fo Buenos_AiresCS neu beidio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN if.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM and.CONJ he.PRON.M.3S name or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  I don't remember if I brought it with me to Buenos Aires or not
21ROCcofio mynd i CludfanCS a nain yn gwneud te iddo fo +...
  remember.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name and.CONJ grandmother.N.F.SG PRT make.V.INFIN tea.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  I remember going to Cludfan, and grandma making tea for him...
27ROCa jam a caws oedden ni (y)n prynu efo rywun oedd yn gwerthu ffor(dd) (y)na .
  and.CONJ jam.N.M.SG and.CONJ cheese.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV
  and jam and cheese that we had bought from somone who was selling it that way
27ROCa jam a caws oedden ni (y)n prynu efo rywun oedd yn gwerthu ffor(dd) (y)na .
  and.CONJ jam.N.M.SG and.CONJ cheese.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV
  and jam and cheese that we had bought from somone who was selling it that way
28ROCa mm (.) gyda xxx oedden ni yn y diwedd .
  and.CONJ mm.IM with.PREP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG
  and we with [...] in the end
32ROCa wedyn oedden ni (y)n wneud teisen ddu a teisen dorth a teisen blât (.) a rhyw fath o deisen felyn hefyd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG black.ADJ+SM and.CONJ cake.N.F.SG loaf.N.F.SG+SM and.CONJ cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM and.CONJ some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP cake.N.F.SG+SM yellow.ADJ+SM also.ADV
  and then we would make a black cake, and a loaf cake and a plate cake, and some type of yellow cake too
32ROCa wedyn oedden ni (y)n wneud teisen ddu a teisen dorth a teisen blât (.) a rhyw fath o deisen felyn hefyd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG black.ADJ+SM and.CONJ cake.N.F.SG loaf.N.F.SG+SM and.CONJ cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM and.CONJ some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP cake.N.F.SG+SM yellow.ADJ+SM also.ADV
  and then we would make a black cake, and a loaf cake and a plate cake, and some type of yellow cake too
32ROCa wedyn oedden ni (y)n wneud teisen ddu a teisen dorth a teisen blât (.) a rhyw fath o deisen felyn hefyd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG black.ADJ+SM and.CONJ cake.N.F.SG loaf.N.F.SG+SM and.CONJ cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM and.CONJ some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP cake.N.F.SG+SM yellow.ADJ+SM also.ADV
  and then we would make a black cake, and a loaf cake and a plate cake, and some type of yellow cake too
32ROCa wedyn oedden ni (y)n wneud teisen ddu a teisen dorth a teisen blât (.) a rhyw fath o deisen felyn hefyd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG black.ADJ+SM and.CONJ cake.N.F.SG loaf.N.F.SG+SM and.CONJ cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM and.CONJ some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP cake.N.F.SG+SM yellow.ADJ+SM also.ADV
  and then we would make a black cake, and a loaf cake and a plate cake, and some type of yellow cake too
37ROCa oedd hi yn arfer wneud &re teisen blât hufen hefyd wrth_gwrs .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM cream.N.M.SG also.ADV of_course.ADV
  she used to make a cream plate cake of course
41ROCachos oedden nhw yn godro gymaint a wel (.) digon o (.) bob peth fel (y)na .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT milk.V.INFIN so much.ADJ+SM and.CONJ well.IM enough.QUAN of.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG like.CONJ there.ADV
  because they would milk so much [...] and plenty of all kinds of things
44JUAa mi wnaeth uh EsylltCS ddysgu yr grefft yn dda yndo .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM er.IM name teach.V.INFIN+SM the.DET.DEF handicraft.N.F.SG+SM PRT good.ADJ+SM didn't_it.IM
  and uh, Esyllt learned the craft well didn't she
62ROCa wrth bod hi ddim yn bwyta dim ond fi sy yn bwyta .
  and.CONJ by.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT eat.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT eat.V.INFIN
  and since she doesn't eat, only I eat
80JUAa (dy)dy neb wedi wneud nhw .
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG anyone.PRON after.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  and nobody has made them
93ROCa oedd rhywun yn deud <fod nhw> [//] bod hi yn wneud o (y)n digon tebyg .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT enough.QUAN similar.ADJ
  and somone said that she used to do it in a similar way
105JUAa wedyn buodd hi ar y teledu un amser yn dechrau &=laugh .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PAST she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG one.NUM time.N.M.SG PRT begin.V.INFIN
  and then she was on the television at one time in the beginning
125JUAa felly mister CarlosCS yn un yn (.) bedyddio crowd o blant yn CludfanCS .
  and.CONJ so.ADV mr.N.M.SG name PRT one.NUM PRT baptise.V.INFIN crowd.N.M.SG of.PREP child.N.M.PL+SM in.PREP name
  and so mister Carlos baptized a crowd of children at Cludfan
128JUAac wrth_gwrs uh mi ddoth taid a nain i fyw i yr GaimanCS yndo .
  and.CONJ of_course.ADV er.IM PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG to.PREP live.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name didn't_it.IM
  and of course, uh, grandad and grandma came to live in Gaiman didn't they
132JUAa pryd fuodd taid yn uh intendenteS felly ?
  and.CONJ when.INT be.V.3S.PAST+SM grandfather.N.M.SG PRT er.IM intendant.N.M so.ADV
  and when was grandad mayor then?
142ROCa wel mae yna llun [///] chydig o luniau .
  and.CONJ well.IM be.V.3S.PRES there.ADV picture.N.M.SG a little.QUAN of.PREP pictures.N.M.PL+SM
  and well, there are a couple of pictures
151JUAa lluniau .
  and.CONJ pictures.N.M.PL
  and pictures
164ROCa wedyn (.) mae +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES
  and then it...
173JUAwelsoch chi fod RosalinaCS a BethanCS a pawb wedi mynd i Buenos_AiresCS .
  see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P be.V.INFIN+SM name and.CONJ name and.CONJ everyone.PRON after.PREP go.V.INFIN to.PREP name
  did you know that Rosalina and Bethan and everyone had gone to Buenos Aires
173JUAwelsoch chi fod RosalinaCS a BethanCS a pawb wedi mynd i Buenos_AiresCS .
  see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P be.V.INFIN+SM name and.CONJ name and.CONJ everyone.PRON after.PREP go.V.INFIN to.PREP name
  did you know that Rosalina and Bethan and everyone had gone to Buenos Aires
174JUAa mae HannahCS yn priodi mae yn debyg .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT marry.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  and Hannah is getting married it seems
175ROC+< a ia [/] ia [/] ia mae ia .
  and.CONJ yes.ADV yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES yes.ADV
  yes she is
178ROCa maen nhw wedi mynd heddiw ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN today.ADV
  and they've gone today?
184ROC+< dydd Iau a dydd Gwen(er) [/] dydd Gwener .
  day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  Thursday and Friday
185JUAahCS dydd Iau a dydd Gwener .
  ah.IM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  ah, Thursday and Friday
191JUAond mi wnaeth RosalinaCS ffonio neithiwr i ddeud bod SionedCS yn holi am HelenCS a fi .
  but.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN last_night.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN name PRT ask.V.INFIN for.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM
  but Rosalina phoned last night to say that Sioned had been asking about Helen and I
205JUA+" plîs peidiwch achos os (dy)dy HansCS a JudithCS ddim yma ac os (dy)dy BethanCS ddim yma dw i [/] (.) dw i (ddi)m yn gallu gwynebu .
  please.ADV stop.V.2P.IMPER because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name and.CONJ name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN face.V.INFIN
  please don't, because if Hans and Judith aren't here, and if Bethan isn't here, I can't face it
208JUAa mae hi wedi gofyn +"/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP ask.V.INFIN
  and she asked:
215JUAa dach chi (y)n mynd i gael cwrdd yn Gymraeg yn BryncrwnCS ?
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM meet.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM in.PREP name
  and are you going to the Welsh service in Bryncrwn
220ROCohCS mae GwilymCS a [/] GwilymCS a SianCS yn [//] (.) wel maen nhw yn hapus iawn yma yn_dydyn .
  oh.IM be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ name PRT well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT happy.ADJ very.ADV here.ADV be.V.3P.PRES.TAG
  oh Gwilym and Sian, well they're very happy here aren't they
220ROCohCS mae GwilymCS a [/] GwilymCS a SianCS yn [//] (.) wel maen nhw yn hapus iawn yma yn_dydyn .
  oh.IM be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ name PRT well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT happy.ADJ very.ADV here.ADV be.V.3P.PRES.TAG
  oh Gwilym and Sian, well they're very happy here aren't they
221JUAyndyn maen nhw yn gartrefol a maen nhw yn agos atoch chi .
  be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT homely.ADJ+SM and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT near.ADJ to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  they are, they're very much at home, and they're warm people
225ROCa hanner awr wedi pedwar (dy)na fo .
  and.CONJ half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP four.NUM.M that_is.ADV he.PRON.M.3S
  half past four, that's it
244ROCa dan ni mynd rŵan i wneud +...
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN now.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM
  and we're going to do now...
248JUAo(eddw)n i (y)n meddwl rŵan a [//] am daith fach efo LucyCS .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN now.ADV and.CONJ for.PREP journey.N.F.SG+SM small.ADJ+SM with.PREP name
  I was thinking now of a little journey with Lucy
251JUAa +...
  and.CONJ
  and...
253ROCa wedyn fydden ni yn dod (y)n_ôl (.) am ryw wythnos yn xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P PRT come.V.INFIN back.ADV for.PREP some.PREQ+SM week.N.F.SG PRT
  and then we'll come back for a week in...
281JUAyndy mae (y)r un sy a chwaer yn y Gogledd wedi mynd yn barod .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL and.CONJ sister.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM
  yes, the one that has a sister in the North has already gone
289ROCa mae o (y)n neis iawn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ very.ADV
  and it's really nice
293JUAmae KathrynCS a [/] (.) a DafyddCS wedi ysgrifennu yn_dydyn am ymweliad um y bobl i (y)r Gogledd i RhuthinCS neu &ʃ ffor(dd) (y)na .
  be.V.3S.PRES name and.CONJ and.CONJ name after.PREP write.V.INFIN be.V.3P.PRES.TAG for.PREP visit.N.M.SG um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG to.PREP name or.CONJ way.N.F.SG there.ADV
  Kathryn and Dafydd have written, haven't they, about the people who came to the North, to Rhuthin, that way
293JUAmae KathrynCS a [/] (.) a DafyddCS wedi ysgrifennu yn_dydyn am ymweliad um y bobl i (y)r Gogledd i RhuthinCS neu &ʃ ffor(dd) (y)na .
  be.V.3S.PRES name and.CONJ and.CONJ name after.PREP write.V.INFIN be.V.3P.PRES.TAG for.PREP visit.N.M.SG um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG to.PREP name or.CONJ way.N.F.SG there.ADV
  Kathryn and Dafydd have written, haven't they, about the people who came to the North, to Rhuthin, that way
295JUAa ryw bethau fel (y)na .
  and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  and some things like that
298ROCa lluniau o rhai EsquelCS hefyd pan fuon nhw ffwrdd .
  and.CONJ pictures.N.M.PL he.PRON.M.3S some.PRON name also.ADV when.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P way.N.M.SG
  and pictures of the Esquel@s:cy&es ones too, when they went away
299JUAa EdrydCS yn adrodd hanes yr jubiladosS yn mynd i CordobaCS &=laugh .
  and.CONJ name PRT recite.V.INFIN story.N.M.SG the.DET.DEF retire.ADJ.N.M.PL PRT go.V.INFIN to.PREP name
  and Edryd telling the story of the retirees going to Cordoba
309ROCa dw i (y)n credu bod yr un_deg chwech maen nhw (y)n mynd neu rhywbeth fel (y)na .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF ten.NUM six.NUM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV
  and I believe that they're going to do something like that on the sixteenth
315JUAa mae HelenCS a NydiaCS yn meddwl mynd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT think.V.INFIN go.V.INFIN
  and Helen and Nydia are thinking of going
315JUAa mae HelenCS a NydiaCS yn meddwl mynd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT think.V.INFIN go.V.INFIN
  and Helen and Nydia are thinking of going
321JUAa dw i (y)n deud wrth HelenCS +"/.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name
  and I'm telling Helen
332JUA+< yndy mae yr plant sy (y)n gadael xxx flwyddyn diweddaf bob amser yn wneud y daith i yr AndesCS (.) ehCS a (y)n dilyn hanes welsoch chi .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT leave.V.INFIN year.N.F.SG+SM conclude.V.1S.PRES each.PREQ+SM time.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name eh.IM and.CONJ PRT follow.V.INFIN story.N.M.SG see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P
  yes, the children who left [...] last year are always doing the journey to the Andes, eh, and following the history, you see
334JUAa maen nhw (we)di darllen Dringo_(y)r_AndesCS Eluned_MorganCS yn Sbaeneg wrth_gwrs .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP read.V.INFIN name name in.PREP Spanish.N.F.SG of_course.ADV
  and they're reading Dringo yr Andes by Eluned Morgan, in Spanish of course
345JUAachos maen nhw yn deud fod asociaciónS CamwyCS ddim a popeth mewn ordr .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM association.N.F.SG name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM and.CONJ everything.N.M.SG in.PREP order.N.F.SG
  because they say that the Camwy [...] haven't got anything in order
349JUAa +//.
  and.CONJ
  and...
352JUAa wedyn (.) maen nhw yn mynd i gael mynd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM go.V.INFIN
  and then they're going to get to go
358JUAgobeithio gawn ni lwc a tywydd da .
  hope.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P luck.N.F.SG and.CONJ weather.N.M.SG good.ADJ
  I hope we have good luck and good weather
362JUA+< achos maen nhw wedi bod weithiau a mae (y)n glawio lot .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN times.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT rain.V.INFIN lot.QUAN
  because sometimes while they've been here it's rained a lot
368ROCa ddoe mae (y)n debyg .
  and.CONJ yesterday.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  and yesterday too it seems
377JUAa mae [/] a mae yn sych yn fan (y)no .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES PRT dry.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and it's, and it's dry there
377JUAa mae [/] a mae yn sych yn fan (y)no .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES PRT dry.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and it's, and it's dry there
379ROCa does dim dŵr .
  and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV water.N.M.SG
  and there's no water
387ROCa CordobaCS heb dŵr .
  and.CONJ name without.PREP water.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM
  and Cordoba is without water
389ROCmor wyrdd a neis mae efo +/.
  so.ADV green.ADJ+SM and.CONJ nice.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP
  it's so green and nice with...
395JUAoedd OliviaCS yn deu(d) (wr)tha fi diwrnod o yr blaen ar y ffon bod nhw yn poeni yn ofnadwy yn PatagonesCS uh welsoch chi eu mab yng nghyfraith hi a frawd +...
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF stick.N.F.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT worry.V.INFIN PRT terrible.ADJ in.PREP name er.IM see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P their.ADJ.POSS.3P son.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM she.PRON.F.3S and.CONJ brother.N.M.SG+SM
  Olivia was telling me the other day on the phone that they were terribly worried in Patagones you see, her son in law and brother...
417ROCrŵan maen nhw (y)n (..) cyrraedd a <mae o os> [//] maen nhw wedyn efo yr gwynt maen nhw yn (.) dim yn gallu bwyta a (.) digon yno pan mae yn oer .
  now.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT arrive.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P afterwards.ADV with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT not.ADV PRT be_able.V.INFIN eat.V.INFIN and.CONJ enough.QUAN there.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES PRT cold.ADJ
  now they're arriving, and if it is, then with the wind they can't eat enough there when it's cold
417ROCrŵan maen nhw (y)n (..) cyrraedd a <mae o os> [//] maen nhw wedyn efo yr gwynt maen nhw yn (.) dim yn gallu bwyta a (.) digon yno pan mae yn oer .
  now.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT arrive.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P afterwards.ADV with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT not.ADV PRT be_able.V.INFIN eat.V.INFIN and.CONJ enough.QUAN there.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES PRT cold.ADJ
  now they're arriving, and if it is, then with the wind they can't eat enough there when it's cold
429ROCa yn fan acw hefyd yn yn um lle +...
  and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV also.ADV PRT PRT um.IM where.INT
  and also, over there instead of, um...
443JUAa wedyn mm ydy (y)r ŵyn ddim (e)fallai cael eu colli ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV mm.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF lambs.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM perhaps.CONJ get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P lose.V.INFIN isn't_it.IM
  and then, mm, perhaps the lambs will not get lost
450ROCachos oedd uh ffrind uh MiwrielCS a NantCS yn deud bod hwnna ddim yn wneud uh [//] ddim yn iawn lle maen nhw yn byw ynde .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM friend.N.M.SG er.IM name and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM er.IM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN isn't_it.IM
  because uh, Miwriel and Nant's friend was saying that that doesn't, that it doesn't work where they live
457JUA+< a os dw i yn cofio ers_talwm [/] ers_talwm (.) oedden nhw (y)n cneifio tua [?] Nadolig yn [/] yn Mynydd_LlwydCS .
  and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_some_time.ADV for_some_time.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN towards.PREP Christmas.N.M.SG PRT in.PREP name
  and if I rembember, a long time ago they used to shear at Christmas at Mynydd Llwyd
469ROCneu mae (y)r ŵyn bach rhy fach a <maen nhw (y)n> [//] pan maen nhw (y)n cneifio yr um mamau mae [/] maen nhw (y)n mynd +...
  or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lambs.N.M.PL small.ADJ too.ADJ small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shear.V.INFIN the.DET.DEF um.IM mothers.N.F.PL be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  or one is a little too small and they, when they shear the mother they go...
472ROCxxx a maen nhw (y)n mynd ar_goll wedyn .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN lost.ADV afterwards.ADV
  [...] and then they get lost
486JUAa be (y)dy hanes y GonzalesCS RocíoCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES story.N.M.SG the.DET.DEF name name
  and what's the story with the Gonzales family Rocío?
490ROCa (y)r cursosS (.) i cosecharS mae (y)n debyg .
  and.CONJ the.DET.DEF course.N.M.PL to.PREP harvest.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  the courses for [...] harvest , it seems
514ROC+< a maen nhw (y)n iawn i (y)r galon .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV to.PREP the.DET.DEF heart.N.F.SG+SM
  and it's okay for the heart
518ROCa wedyn maen nhw (y)n +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT
  and then they...
528ROCond ŵan wrth_gwrs blwyddyn newydd a gaeson ni ddim .
  but.CONJ now.ADV of_course.ADV year.N.F.SG new.ADJ and.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM
  but now of course, it's new year and we haven't had any
529ROCoedd IsabelleCS a [/] a xxx .
  be.V.3S.IMPERF name and.CONJ and.CONJ
  Isabelle was, and, and [...]
529ROCoedd IsabelleCS a [/] a xxx .
  be.V.3S.IMPERF name and.CONJ and.CONJ
  Isabelle was, and, and [...]
536ROCwel a wneud tarten hefyd .
  well.IM and.CONJ make.V.INFIN+SM tart.N.F.SG also.ADV
  well, and make a tart too
545JUA+< a pwy sy (y)n byw yna ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN there.ADV
  and who lives there?
556ROCa gweld bod +//.
  and.CONJ see.V.INFIN be.V.INFIN
  and saw that...
568JUAa yr jam wrth_gwrs yn neis iawn .
  and.CONJ the.DET.DEF jam.N.M.SG of_course.ADV PRT nice.ADJ very.ADV
  and the jam of course is very nice
571ROC+< oedd mam yn wneud jam mor neis a deisen blât o gwsbris .
  be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM jam.N.M.SG so.ADV nice.ADJ and.CONJ cake.N.F.SG+SM plate.N.M.SG+SM of.PREP gooseberries.N.F.PL
  mum used to make such nice jam and goosberry plate cake.
577JUA<a (dy)dy> [//] <o (dy)dyn nhw> [//] (dy)dy (y)r planhigion ddim yna (.) mwy ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF plants.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM there.ADV more.ADJ.COMP
  and they don't, the plants aren't there any more
588ROCmae yn siŵr bod nhw wedi mynd ry hen erbyn rŵan a +...
  be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN too.ADJ+SM old.ADJ by.PREP now.ADV and.CONJ
  they've probably gotten too old by now and...
592ROCa mae isio +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG
  and we need to...
594ROCmae rhyw (.) piojillosS a ryw bethau (y)n lladd .
  be.V.3S.PRES some.PREQ greenfly.N.M.PL and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM PRT kill.V.INFIN
  some little lice and some things are killing
600JUAa wedyn mae mae (y)r ffrwythau yn llawn rhyw wenwyn (..) yn anffodus .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF fruits.N.M.PL PRT full.ADJ some.PREQ poison.N.M.SG+SM PRT unfortunate.ADJ
  and then a lot of the fruits are full of poison unfortunately
614ROCneu yn lle RobertCS a OrsonCS .
  or.CONJ in.PREP where.INT name and.CONJ name
  or in Robert and Orson's place
622ROCa oedd mam yn wneud teisen blât .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM
  and mum was making a plate cake
625ROCoedd o (y)n fach a oedd o (y)n dod a oedd o yn glanhau nhw a bob peth .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT clean.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  he was small and he would come and clean them and everything
625ROCoedd o (y)n fach a oedd o (y)n dod a oedd o yn glanhau nhw a bob peth .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT clean.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  he was small and he would come and clean them and everything
625ROCoedd o (y)n fach a oedd o (y)n dod a oedd o yn glanhau nhw a bob peth .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT clean.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  he was small and he would come and clean them and everything
627ROCond ddim ond i mam ddod a wneud y teisen blât iddo .
  but.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM but.CONJ to.PREP mother.N.F.SG come.V.INFIN+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM the.DET.DEF cake.N.F.SG plate.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S
  but only if mum would come and make a plate cake for him
634ROCa oedd yna dipyn bach yn lle .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ in.PREP where.INT
  and there was a little [...]
636JUAia mae pobl yn tueddu i aredig dros bob peth yn_dydyn a ddim yn cadw (y)r hen blanhigion .
  yes.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT tend_to.V.INFIN to.PREP plough.V.INFIN.[or].plough.V.INFIN over.PREP+SM each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3P.PRES.TAG and.CONJ not.ADV+SM PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ plants.N.M.PL+SM
  yes, people tend to plough over everything don't they, and to not preserve the old plants
637ROCwel oedden nhw yn reit hen a wedyn (e)fallai fod o wedi dechrau sychu neu rywbeth .
  well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT quite.ADV old.ADJ and.CONJ afterwards.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN dry.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM
  well, they were pretty old and then maybe it had started drying out or something
647JUAa wedyn maen nhw (y)n uh [/] maen nhw (y)n uh +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM
  and then they, uh...
655ROCa wedyn diwrnod hynny oedd o [//] oedden ni (y)n dipyn bach .
  and.CONJ afterwards.ADV day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ
  and then that day we were a little...
672ROCa (y)r côr TrevelinCS (.) canodd dim_ond un yn CymraegCS ynde .
  and.CONJ the.DET.DEF choir.N.M.SG name sing.V.3S.PAST only.ADV one.NUM in.PREP name isn't_it.IM
  and the Trevelin choir sang only one song in Welsh
683ROCa un wnaeson ni ddim canu .
  and.CONJ one.NUM do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM sing.V.INFIN
  and one we didn't sing
699ROCia wnes i siarad efo EvelynCS oedd hi yn deud fod rai pobl wedi bod (..) ffwrdd a rei eraill ddim yn gallu mynd am rywbeth .
  yes.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM some.PREQ+SM people.N.F.SG after.PREP be.V.INFIN way.N.M.SG and.CONJ some.PRON+SM others.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM
  yes I talked to Evelyn she was saying that some people had been away and that some couldn't come for some reason
700ROCa wedyn fel (y)na mae (y)n digwydd ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES PRT happen.V.INFIN isn't_it.IM
  and then that's how it happens isn't it
712JUA+< a (e)fallai bod hi wedi stopio .
  and.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN
  and maybe she's stopped
713ROCwnaeth hi ddod i eisteddfod a mi aeth hi .
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM to.PREP eisteddfod.N.F.SG and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S
  she came to the Eisteddfod last year, and then she left
714ROCwnaeth hi dod a mynd dydd Sadwrn yn_ôl dw i (y)n meddwl .
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG back.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  she came and left on Saturday I think
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN always.ADV to.PREP house.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ grandfather.N.M.SG+SM and.CONJ house.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN and.CONJ family.N.M.SG
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN always.ADV to.PREP house.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ grandfather.N.M.SG+SM and.CONJ house.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN and.CONJ family.N.M.SG
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN always.ADV to.PREP house.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ grandfather.N.M.SG+SM and.CONJ house.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN and.CONJ family.N.M.SG
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN always.ADV to.PREP house.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ grandfather.N.M.SG+SM and.CONJ house.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN and.CONJ family.N.M.SG
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
730ROCfuodd EduardoCS y gwr a deud bod o (y)n neis iawn .
  be.V.3S.PAST+SM name the.DET.DEF fringe.N.M.SG+SM and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ very.ADV
  Eduardo my husband went, and he said it was very nice
731ROCachos oedd gwr isio mynd achos bod uh y tad a (e)u mam nhw wedi bod .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF fringe.N.M.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN er.IM the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P mother.N.F.SG they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN
  because my husband wanted to go because, uh, the grandfather and their mother had been
732ROCac oedd ei mam dim_ond siarad am ParisCS oedd hi a wedyn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG only.ADV talk.V.INFIN for.PREP name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S and.CONJ afterwards.ADV
  and his mother would speak of nothing but Paris afterwards
733ROCwnaeson nhw fynd am dau ddiwrnod <dw i (y)n meddwl> [?] a dau ddiwrnod arall yn EspañaS .
  do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM for.PREP two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN and.CONJ two.NUM.M day.N.M.SG+SM other.ADJ in.PREP name
  they went for two days in [...] and two more days in Spain
744ROC+< a (.) Edryd_SmithCS hefyd .
  and.CONJ name also.ADV
  Edryd Smith too?
753ROCefo Doris_SmithCS achos mae yr wraig yn perthyn i DorisCS (.) a JulieCS .
  with.PREP name because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM PRT belong.V.INFIN to.PREP name and.CONJ name
  with Doris Smith, because the wife is related to Doris and Julie
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP letter.N.M.SG middle.N.M.SG+SM night.N.F.SG to.PREP name to.PREP to.PREP to.PREP name and.CONJ name
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
755JUAa wnes i fynd â &ɬ [/] â llythyr ganol nos i MariaCS (.) i [/] i [/] i FrankCS a EdrydCS .
  and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP letter.N.M.SG middle.N.M.SG+SM night.N.F.SG to.PREP name to.PREP to.PREP to.PREP name and.CONJ name
  and I took a letter to Maria at midnight, to Frank and Edryd
756JUAachos oedd o meddwl cwrdd a Edward_Morris_ParryCS yn Buenos_AiresCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S think.V.INFIN meet.V.INFIN and.CONJ name in.PREP name
  because he was thinking of meeting Edward Morris Parry in Buenos Aires
795JUAmae (we)di bod yn brysur yn mynd i bob man i weld y dosbarthiadau a +...
  be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT busy.ADJ+SM PRT go.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF classes.N.M.PL and.CONJ
  he's been busy going everywhere to see the classes and...
807JUAia a dw i (y)n myn(d) [//] dw i o_hyd yn galw hi (y)n BuddugCS .
  yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S always.ADV PRT call.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP name
  yes and I go, I always call her Buddug
818ROCAlbertoCS ydy enw (y)r [//] y perlaS a Jorge_RodriguezCS ydy enw (.) babi bach .
  name be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF pearl.N.F.SG and.CONJ name be.V.3S.PRES name.N.M.SG baby.N.MF.SG small.ADJ
  the [...] is called Alberto and the little baby is called Jorge_Rodriguez
819JUA+< AlbertoCS a Jorge_RodriguezCS .
  name and.CONJ name
  
820JUAa mae yr ddwy â gwaed Cymraeg .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F+SM with.PREP blood.N.M.SG Welsh.N.F.SG
  and both of them have Welsh blood
830ROCGustavo_PerezCS a Ivette_SanchezCS .
  name and.CONJ name
  Gustavo Perez and Ivette Sanchez
843JUA&s tad a eu mam sy ar +...
  father.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P mother.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL on.PREP
  their father and mother are...
862ROC+" a diwrnod nesaf ni (y)n mynd i MadrynCS .
  and.CONJ day.N.M.SG next.ADJ.SUP we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name
  and tomorrow we're going to Madryn
865ROCes i efo SiwanCS a (y)r plant a MacariaCS .
  go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL and.CONJ name
  I went with Judith and the children and Macaria
865ROCes i efo SiwanCS a (y)r plant a MacariaCS .
  go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL and.CONJ name
  I went with Judith and the children and Macaria
867ROCOfeliaCS efo (.) BethanCS a (y)r merched bach .
  name with.PREP name and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.PL small.ADJ
  Ofelia with Bethan and the little girls
869ROCsandwitshys a +...
  sandwich.N.M.SG and.CONJ
  sandwiches and...
871ROCa um .
  and.CONJ um.IM
  and um.
872ROCa oedd hi fan (y)na efo ni .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP we.PRON.1P
  and she was there with us
877JUAond mae (y)n debyg fod hi (we)di stydio dipyn a (w)edi ymarfer dipyn .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP study.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM and.CONJ after.PREP practise.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM
  but it seems that she's studied a little and practised a little
884JUAmae ehCS Charo_FernandezCS yn gyfrifol am um feithrin yn y bore ar ddydd Mawrth a ddydd Iau a Alicia_OrtegaCS ar dydd Llun dydd Mercher a dydd Gwener .
  be.V.3S.PRES eh.IM name PRT responsible.ADJ+SM for.PREP um.IM nurture.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG+SM Thursday.N.M.SG and.CONJ name on.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG and.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  Charo Fernandez is responsible for um the nursery in the morning on Tuesday and Thursday and Alicia Ortega is on Monday Wendsday and Friday
884JUAmae ehCS Charo_FernandezCS yn gyfrifol am um feithrin yn y bore ar ddydd Mawrth a ddydd Iau a Alicia_OrtegaCS ar dydd Llun dydd Mercher a dydd Gwener .
  be.V.3S.PRES eh.IM name PRT responsible.ADJ+SM for.PREP um.IM nurture.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG+SM Thursday.N.M.SG and.CONJ name on.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG and.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  Charo Fernandez is responsible for um the nursery in the morning on Tuesday and Thursday and Alicia Ortega is on Monday Wendsday and Friday
884JUAmae ehCS Charo_FernandezCS yn gyfrifol am um feithrin yn y bore ar ddydd Mawrth a ddydd Iau a Alicia_OrtegaCS ar dydd Llun dydd Mercher a dydd Gwener .
  be.V.3S.PRES eh.IM name PRT responsible.ADJ+SM for.PREP um.IM nurture.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG+SM Thursday.N.M.SG and.CONJ name on.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG and.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  Charo Fernandez is responsible for um the nursery in the morning on Tuesday and Thursday and Alicia Ortega is on Monday Wendsday and Friday
886ROCa fel (y)na maen nhw yn wneud rŵan .
  and.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  and that's how they do it now
895ROCohCS ryw ganeuon bach a [/] (.) a hefyd adroddiad neu ddwy dw i yn credu .
  oh.IM some.PREQ+SM songs.N.F.PL+SM small.ADJ and.CONJ and.CONJ also.ADV report.N.M.SG or.CONJ two.NUM.F+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  oh a few little songs and, and also a recital or two, I think
895ROCohCS ryw ganeuon bach a [/] (.) a hefyd adroddiad neu ddwy dw i yn credu .
  oh.IM some.PREQ+SM songs.N.F.PL+SM small.ADJ and.CONJ and.CONJ also.ADV report.N.M.SG or.CONJ two.NUM.F+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  oh a few little songs and, and also a recital or two, I think
900JUAa sut hwyl gafodd plant y GaimanCS ?
  and.CONJ how.INT fun.N.F.SG get.V.3S.PAST+SM child.N.M.PL the.DET.DEF name
  and how did the Gaiman children fare?
904ROCa mi wnaeth uh (.) Bibiana_FloresCS wobr gyntaf ar dipyn bach o bethau .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM er.IM name prize.N.MF.SG+SM first.ORD+SM on.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP things.N.M.PL+SM
  and, uh, Bibiana Flores won first prize for a couple of things
907ROCa mi wnaeth <y gwraig um (..) uh> [//] (.) OdalysCS sy wedi priodi efo bachgen CamwyCS uh mynd â (y)r plant o (y)r ysgol uh .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF wife.N.F.SG um.IM er.IM name be.V.3S.PRES.REL after.PREP marry.V.INFIN with.PREP boy.N.M.SG name er.IM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM
  and Odalys who is married to a man from Camwy took the children to school
909ROCohCS mi wnaeth o (y)r gor bach efo hi a pob peth yn neis iawn efo hi .
  oh.IM PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM of.PREP the.DET.DEF over-PRT small.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ each.PREQ thing.N.M.SG PRT nice.ADJ very.ADV with.PREP she.PRON.F.3S
  oh, he made a little choir with her, and everything everything very nice with her
913ROCa mi oedd [//] gaethon nhw hwyl .
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P fun.N.F.SG
  and it was, they had fun
919ROCa mae <hi wedi dod> [=! laugh] .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN
  and she's come