BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia13: 'galés'

227ALEy nos llevaba nuevamente a casa donde practicábamos (.) el galés .
  and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P wear.V.13S.IMPERF newly.ADV to.PREP house.N.F.SG where.REL practise.V.1P.IMPERF the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG
  and he took us back home again, where we practised Welsh.
230ALEentonces este cuando volvíamos a casa era todo un tema de tratar de [///] queríamos hablar en galés .
  then.ADV this.PRON.DEM.M.SG when.CONJ return.V.1P.IMPERF to.PREP house.N.F.SG be.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.SG one.DET.INDEF.M.SG topic.N.M.SG of.PREP treat.V.INFIN of.PREP want.V.1P.IMPERF talk.V.INFIN in.PREP Welsh.N.M.SG
  so when we were at home it was always an important issue... we wanted to speak Welsh.
233ALEpero yo hablaba todo en galés .
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S talk.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG in.PREP Welsh.N.M.SG
  but I spoke just in Welsh.
244ALEy [/] y siempre (.) le gustaba escucharme recitar aunque ella no tenía tanto de galés .
  and.CONJ and.CONJ always.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF listen.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] recite.V.INFIN though.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.13S.IMPERF so_much.ADJ.M.SG of.PREP Welsh.N.M.SG
  and she always liked to hear me recite although she really wasn't very Welsh.
245ALEpero <le escucha(ba)> [//] le gustaba escucharme (.) recitar así en galés .
  but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S listen.V.13S.IMPERF him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF listen.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] recite.V.INFIN thus.ADV in.PREP Welsh.N.M.SG
  but she liked to listen to me recite in Welsh like that.
246ALEy le [/] le apasionaba el galés a ella también .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBL.MF.23S get_excited.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S too.ADV
  and she was also passionate about Welsh.
434ALEyo ehCS empezando <por las> [/] (.) por las clases de galés (.) me di cuenta de que uno debía dedicar un poquito de tiempo a lo que uno tanto ansiaba (.) aprender o [/] o perfeccionar digamos ehCS .
  I.PRON.SUB.MF.1S eh.IM start.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.F.PL for.PREP the.DET.DEF.F.PL classes.N.F.PL of.PREP Welsh.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER tally.N.F.SG of.PREP that.CONJ one.PRON.M.SG owe.V.13S.IMPERF devote.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP time.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL one.PRON.M.SG so_much.ADJ.M.SG long_for.V.13S.IMPERF learn.V.INFIN or.CONJ or.CONJ perfect.V.INFIN tell.V.1P.SUBJ.PRES eh.IM
  I... When I started Welsh classes, I noticed that you should dedicate a little time to what you really want to learn, or get better at, let's say.
441LCT+< vas a clases de galés ahora ?
  go.V.2S.PRES to.PREP classes.N.F.PL of.PREP Welsh.N.M.SG now.ADV
  do you go to Welsh classes now?
445ALEy lo que trato más es de practicar (.) tanto hablando por teléfono o escribiendo en [/] (.) en galés .
  and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL treat.V.1S.PRES more.ADV be.V.3S.PRES of.PREP practise.V.INFIN so_much.ADJ.M.SG talk.V.PRESPART for.PREP telephone.N.M.SG or.CONJ write.V.PRESPART in.PREP in.PREP Welsh.N.M.SG
  and what I try to do more often is practicing, both speaking on the phone or writing in Welsh.
447ALEno lo escribo bien en galés .
  not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S write.V.1S.PRES well.ADV in.PREP Welsh.N.M.SG
  I don't write well in Welsh.
453ALEcon LauraCS practico mucho galés yo .
  with.PREP name practise.V.1S.PRES much.ADV Welsh.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S
  I practise a lot of Welsh with Laura.
463ALEyo cuando tenía a mam@s:cym también este (.) hablaba [//] macaneaba también bastante con ella en cuanto (.) a cosas así en galés .
  I.PRON.SUB.MF.1S when.CONJ have.V.13S.IMPERF to.PREP mother.N.F.SG too.ADV this.PRON.DEM.M.SG talk.V.13S.IMPERF prattle.V.13S.IMPERF too.ADV enough.ADJ.SG with.PREP she.PRON.SUB.F.3S in.PREP quantum.N.M.SG to.PREP thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES thus.ADV in.PREP Welsh.N.M.SG
  when I had Mum too, I used to speak, I used to chat also quite a bit with her about different things in Welsh.
465LCT+< nosotros ehCS ehCS [///] sabés como aprendimos nosotros el galés en la chacra ?
  we.PRON.SUB.M.1P eh.IM eh.IM know.V.2S.PRES like.CONJ learn.V.1P.PAST we.PRON.SUB.M.1P the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG farm.N.F.SG
  we, er... do you know how we learnt Welsh in the farmhouse?
466LCTyo decía el otro día que el galés mío no es porque (.) haya estudiado el galés .
  I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES because.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES study.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG
  I was saying the other day that I don't speak Welsh because I've studied it.
466LCTyo decía el otro día que el galés mío no es porque (.) haya estudiado el galés .
  I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES because.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES study.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG
  I was saying the other day that I don't speak Welsh because I've studied it.
467LCTes el galés de la cuna .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG crib.N.F.SG
  it's Welsh I've had since birth.
470LCTen mi casa hablábamos el galés y el castellano .
  in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG talk.V.1P.IMPERF the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG Spanish.N.M.SG
  at my place we spoke Welsh and Spanish.
486LCTentrábamos por la puerta y era el galés .
  enter.V.1P.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.F.SG door.N.F.SG and.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG
  we'd enter through the door and it'd be Welsh.
487ALEel galés solamen(te) +//.
  the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG only.ADV
  only Welsh.
498ALEy bueno ella ehCS (.) tenías que hablarle en galés .
  and.CONJ well.E she.PRON.SUB.F.3S eh.IM have.V.2S.IMPERF that.CONJ talk.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] in.PREP Welsh.N.M.SG
  and well, with her, er, you had to speak in Welsh.
504ALEy cuando quisimos saludar en galés y no nos salió como ella esperaba escuchar nos retó .
  and.CONJ when.CONJ want.V.1P.PAST greet.V.INFIN in.PREP Welsh.N.M.SG and.CONJ not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P exit.V.3S.PAST like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S wait.V.13S.IMPERF listen.V.INFIN us.PRON.OBL.MF.1P tell_off.V.3S.PAST
  and when we wanted to greet her in Welsh and it didn't come out as she'd expected, we got a scolding from her.
510ALEy ella siempre quería escucharnos hablar en galés .
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S always.ADV want.V.13S.IMPERF listen.V.INFIN+NOS[PRON.MF.1P] talk.V.INFIN in.PREP Welsh.N.M.SG
  and she always wanted to hear us speak in Welsh.
512ALEy claro en la casa también <se hablaba> [/] se hablaba mucho galés porque (.) mi papá y mi mamá hablaban entre ellos en galés .
  and.CONJ of_course.E in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG too.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP talk.V.13S.IMPERF self.PRON.REFL.MF.3SP talk.V.13S.IMPERF much.ADV Welsh.N.M.SG because.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG talk.V.3P.IMPERF between.PREP they.PRON.SUB.M.3P in.PREP Welsh.N.M.SG
  and, of course, we also spoke a lot of Welsh at home because my parents spoke Welsh to each other.
512ALEy claro en la casa también <se hablaba> [/] se hablaba mucho galés porque (.) mi papá y mi mamá hablaban entre ellos en galés .
  and.CONJ of_course.E in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG too.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP talk.V.13S.IMPERF self.PRON.REFL.MF.3SP talk.V.13S.IMPERF much.ADV Welsh.N.M.SG because.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG talk.V.3P.IMPERF between.PREP they.PRON.SUB.M.3P in.PREP Welsh.N.M.SG
  and, of course, we also spoke a lot of Welsh at home because my parents spoke Welsh to each other.
514LCTsí en mi casa también vistes se [/] se hablaba (.) ehCS continuamente el galés .
  yes.ADV in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG too.ADV see.V.2S.PAST be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP talk.V.13S.IMPERF eh.IM continuously.ADV the.DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG
  yes in my house as well, Welsh was spoken continuously, you know?
527LCTxxx es en galés !
  be.V.3S.PRES in.PREP Welsh.N.M.SG
  [...] is Welsh!
536ALEpero los nenes querían escuchar que yo hablara en galés porque ellos no conocían la lengua .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.PL girl.N.M.PL want.V.3P.IMPERF listen.V.INFIN that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S talk.V.13S.SUBJ.IMPERF in.PREP Welsh.N.M.SG because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P not.ADV meet.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG tongue.N.F.SG
  but the kids wanted to hear me speak Welsh because they didn't know the language.
547LCTni un gajito galé(s) [/] galés .
  nor.CONJ one.DET.INDEF.M.SG slice.N.M.SG.DIM Welsh.N.M.SG Welsh.N.M.SG
  not a tiny bit of Welsh.
547LCTni un gajito galé(s) [/] galés .
  nor.CONJ one.DET.INDEF.M.SG slice.N.M.SG.DIM Welsh.N.M.SG Welsh.N.M.SG
  not a tiny bit of Welsh.
558ALEél este entra a la mañana saludando en galés y todo .
  he.PRON.SUB.M.3S this.PRON.DEM.M.SG enter.V.2S.IMPER.[or].enter.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG greet.V.PRESPART in.PREP Welsh.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG
  he arrives in in the morning greeting in Welsh and everything.
560ALEy (.) pide [/] (.) pide agua por favor todo en galés .
  and.CONJ request.V.3S.PRES request.V.2S.IMPER.[or].request.V.3S.PRES water.N.F.SG for.PREP favour.N.M.SG all.ADJ.M.SG in.PREP Welsh.N.M.SG
  and he asks for water, says please, and everything in Welsh.
563ALEy hay muchos chicos que se manejan así también dentro del [//] de la escuela de [//] el uso diario del galés .
  and.CONJ there_is.V.3S.PRES much.ADJ.M.PL lad.N.M.PL that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP operate.V.3P.PRES thus.ADV too.ADV inside.ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG use.N.M.SG everyday.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG Welsh.N.M.SG
  and there are many children who manage to use Welsh daily at school like this.
566ALEy también viste que (.) tenemos escrito en todas las paredes de la escuela (.) frases en galés en castellano .
  and.CONJ too.ADV see.V.2S.PAST that.CONJ have.V.1P.PRES writing.N.M.SG.[or].write.V.PASTPART in.PREP all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL wall.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG sentence.N.F.PL in.PREP Welsh.N.M.SG in.PREP Spanish.N.M.SG
  and you also saw that we have written phrases in Welsh, in Spanish on all the walls in the school.
571ALE+< en esta semana a principios de semana nos visitaba un matrimonio galés que habían venido para el eisteddfod@s:cym con su hija .
  in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG week.N.F.SG to.PREP principle.N.M.PL of.PREP week.N.F.SG us.PRON.OBL.MF.1P visit.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG marriage.N.M.SG Welsh.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3P.IMPERF come.V.PASTPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG eisteddfod.N.F.SG with.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG daughter.N.F.SG
  at the beginning of this week, we were visited by a Welsh couple who had come for the Eisteddfod with their daughter.
572ALEy ellos se asombraban de la cantidad de cosas escritas en galés que había dentro de la escuela .
  and.CONJ they.PRON.SUB.M.3P self.PRON.REFL.MF.3SP surprise.V.3P.IMPERF of.PREP the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG of.PREP thing.N.F.PL write.V.F.PL.PASTPART in.PREP Welsh.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF inside.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG
  and they were astonished at the amount of things written in Welsh inside the school.
585ALEentonces este quería que habláramos en galés .
  then.ADV this.PRON.DEM.M.SG want.V.13S.IMPERF that.CONJ talk.V.1P.SUBJ.IMPERF in.PREP Welsh.N.M.SG
  so she wanted us to speak in Welsh.