45 | MAN | piti bod wnes i ddim yn aros am mwy o amser . |
| | pity.N.M.SG be.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT wait.V.INFIN for.PREP more.ADJ.COMP of.PREP time.N.M.SG |
| | a shame that I didn't staying for more time |
280 | MAN | +< ie am (.) saith o (y)r gloch (.) dw i (y)n mynd . |
| | yes.ADV for.PREP seven.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN |
| | yes, at 7 o clock I'm going |
286 | MAN | dw i (y)n cyrraedd heno (y)ma am naw o (y)r gloch (..) i Buenos_AiresCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT arrive.V.INFIN tonight.ADV here.ADV for.PREP nine.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM to.PREP name |
| | I arrive tonight at 9 o clock in Buenos Aires. |
291 | MAN | a dan ni mynd allan i [/] i dathlu am yr eisteddfod (..) yn Buenos_AiresCS . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN out.ADV to.PREP to.PREP celebrate.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG in.PREP name |
| | and we're going out to celebrate about the Eisteddfod in Buenos Aires |
305 | MAN | felly dw i (y)n aros am noson dim mwy yn Buenos_AiresCS . |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN for.PREP night.N.F.SG not.ADV more.ADJ.COMP in.PREP name |
| | so I'm staying for a night and no more in Buenos Aires |
306 | PEN | +< am noson yn [/] yn Buenos_AiresCS . |
| | for.PREP night.N.F.SG PRT in.PREP name |
| | for a night in Buenos Aires |
332 | PEN | meddwl am stydio meddwl am orffen rŵan yndy ? |
| | think.V.2S.IMPER for.PREP study.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP complete.V.INFIN+SM now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | thinking of studying and thinking of finishing now, isn't it? |
332 | PEN | meddwl am stydio meddwl am orffen rŵan yndy ? |
| | think.V.2S.IMPER for.PREP study.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP complete.V.INFIN+SM now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | thinking of studying and thinking of finishing now, isn't it? |
351 | PEN | wel (.) am ychydig o amser . |
| | well.IM for.PREP a_little.QUAN of.PREP time.N.M.SG |
| | well, for a little while |
388 | PEN | a beth am y plant ? |
| | and.CONJ what.INT for.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | and what about the children? |
395 | MAN | ie ond mae (y)n gorod mynd i (y)r ysgol &in am un o (y)r gloch . |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM |
| | yes, but he has to go to school at 1 o clock |
396 | PEN | am un o (y)r gloch . |
| | for.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM |
| | at 1 o clock |
404 | PEN | am hanner awr wedi tri . |
| | for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP three.NUM.M |
| | at 3:30 |
436 | PEN | mae raid iddo feddwl am stydio . |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S think.V.INFIN+SM for.PREP study.V.INFIN |
| | he has to think about studying. |
443 | PEN | +< a beth am SamuelCS ? |
| | and.CONJ what.INT for.PREP name |
| | and what about Samuel? |
669 | MAN | a wedyn (.) dw i (y)n dod yn yr prynhawn efo ti am tipyn os wyt isio . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S for.PREP little_bit.N.M.SG if.CONJ be.V.2S.PRES want.N.M.SG |
| | and then I'm coming with you in the afternoon for a while if you like |
807 | MAN | wel (.) <am bod> [?] mae o siarad Cymraeg . |
| | well.IM for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | well, since he speaks Welsh |
859 | PEN | ahCS ie am un o (y)r gloch yndy ? |
| | ah.IM yes.ADV for.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah yes, at 1 o clock is it? |
860 | MAN | am un o (y)r gloch . |
| | for.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM |
| | at 1 o clock |
894 | MAN | ond (..) wnes i droi am munud &awa ac oedd BrynCS (.) wedi (..) tynnu (..) y rhuban a popeth . |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S turn.V.INFIN+SM for.PREP minute.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF ribbon.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG |
| | but I turned round for a minute and Bryn had taken off the ribbon and everything |
940 | PEN | achos dw i (ddi)m am cael y grip . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM for.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF flu.N.M.SG |
| | because I don't want to get the grippe |
956 | MAN | wel hwyrach am [?] +//. |
| | well.IM perhaps.ADV for.PREP |
| | well, perhaps for... |