27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | um.IM er.IM name be.V.3S.PRES girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT um.IM look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P um.IM when.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT small.ADJ PRT baby.N.MF.SG |
| | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
40 | ANG | a dw i (y)n siarad Cymraeg efo Nain . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP name |
| | and I talk Welsh with Grandma |
95 | ANG | dw i ddim isio eisteddfod . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG eisteddfod.N.F.SG |
| | I don't want an Eisteddfod |
97 | ANG | achos dw i wedi blino steddfod . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN eisteddfod.N.F.SG |
| | because I'm tired of Eisteddfod(s) |
107 | ANG | yn eisteddfod uh delS ChubutCS dw i wedi dawnsio gwerin efo tad . |
| | PRT eisteddfod.N.F.SG er.IM of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP dance.V.INFIN folk.N.F.SG with.PREP father.N.M.SG |
| | at the Eisteddfod of Chubut I did folk dancing with Dad |
113 | ANG | a (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS . |
| | and.CONJ PRT eisteddfod.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG youth.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP sing.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG and.CONJ PRT Welsh.N.M.SG |
| | and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh. |
114 | ANG | &=laugh a (..) dw i wedi adrodd (.) yn [/] uh yn [/] yn galésS . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP recite.V.INFIN PRT er.IM PRT PRT Welsh.N.M.SG |
| | and I've recited in, er, in Welsh. |
117 | ANG | &=cough a yn eisteddfod yn Porth_MadrynCS dw wedi ganu yn Cymraeg . |
| | and.CONJ PRT eisteddfod.N.F.SG in.PREP name be.V.1S.PRES after.PREP sing.V.INFIN+SM in.PREP Welsh.N.F.SG |
| | and in the Puerto Madryn Eisteddfod I've sung in Welsh |
118 | ANG | a yn yr eisteddfod (.) TrevelinCS dw wedi (.) canu yn Cymraeg ac yn castellanoS . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG name be.V.1S.PRES after.PREP sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG and.CONJ PRT Spanish.N.M.SG |
| | and in the Trevelin Eisteddfod I've sung in Welsh and in Spanish. |
121 | ANG | a wedyn dw i wedi ganu yn y côr . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP sing.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG |
| | and then I've sung in the choir |
143 | ANG | uh dw i (ddi)m yn gwybod (.) yn Gymraeg . |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | er, I don't know in Welsh |
186 | ANG | achos dw i isio &d um byw yn y GaimanCS . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG um.IM live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name |
| | because I want to live in Gaiman |
188 | ANG | achos dw i efo teulu yn y GaimanCS . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP family.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF name |
| | because I have family in Gaiman |
189 | ANG | a dw i wneud bopeth yn GaimanCS . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM everything.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | and I do everything in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT dance.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT teach.V.INFIN dance.V.INFIN in.PREP name |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT dance.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT teach.V.INFIN dance.V.INFIN in.PREP name |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
192 | ANG | dw i (y)n dysgu uh canu yn GaimanCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT teach.V.INFIN er.IM sing.V.INFIN in.PREP name |
| | I learn to sing in Gaiman |
193 | ANG | a dw i (y)n dysgu chwarae pianoCS yn GaimanCS . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT teach.V.INFIN play.V.INFIN piano.N.M.SG in.PREP name |
| | I learn to play the piano in Gaiman |
195 | ANG | a dw i isio bod yn GaimanCS ! |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP name |
| | and I want to be in Gaiman! |
198 | ANG | achos dw i (y)n (.) conocerS (.) GaimanCS . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT meet.V.INFIN name |
| | because I know Gaiman |
200 | ANG | dw i nabod GaimanCS a TrelewCS tipyn bach . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN name and.CONJ name little_bit.N.M.SG small.ADJ |
| | I know Gaiman, and Trelew a little bit |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP walk.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name no.ADV |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP walk.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name no.ADV |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
213 | ANG | uh dw i (y)n wneud acróbatosS . |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM acrobatics.N.M.PL |
| | er, I do acrobatics |
218 | ANG | dw i (y)n wneud ymarfer corff . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM practise.V.INFIN body.N.M.SG |
| | I do physical exercise |
233 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
238 | ANG | dw i (y)n ffraeo . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT quarrel.V.INFIN |
| | I argue |
242 | ANG | a dw i (y)n chwarae . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT play.V.INFIN |
| | and I play |
244 | ANG | dw i (y)n (.) edrych teledu . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN televise.V.INFIN |
| | I watch TV |
245 | ANG | a dw i (y)n mynd i (y)r ysgol . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | and I go to school |
246 | ANG | a dw i (y)n (.) darlunio . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT illustrate.V.INFIN |
| | and I draw |
247 | ANG | dw i (y)n coginio efo hi . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT cook.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | I cook with her |
253 | ANG | a dw i (y)n bathio efo hi . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT bathe.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and I bathe with her |
274 | ANG | do dw i yn sâl . |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT ill.ADJ |
| | yes, I am ill |
278 | ANG | dw i (y)n wneud nebulizacionesS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM nebulisation.N.F.SG |
| | i do nebulizers. |
279 | ANG | a dw i efo peswch [=! shouts] . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP cough.V.INFIN |
| | and I have a cough |
296 | ANG | dw i wedi dweud o . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I've said it |
333 | ANG | <dw i wedi> [=! yawns] dawnsio gwerin . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP dance.V.INFIN folk.N.F.SG |
| | I've done folk dancing |
337 | ANG | a dw i wedi bod efo xxx . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN with.PREP |
| | and I've been with [..] |
338 | ANG | dw i wedi +/. |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | I've... |
343 | ANG | dw wedi bwyta ! |
| | be.V.1S.PRES after.PREP eat.V.INFIN |
| | I've eaten |
357 | ANG | ahCS ia dw i wedi dod (.) botel o sudd oren . |
| | ah.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN bottle.N.F.SG+SM of.PREP juice.N.M.SG orange.N.MF.SG |
| | ah yes, I've brought a bottle of orange juice |
361 | ROB | achos dw i wedi anrhegio i [/] i NancyCS . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give_as_present.V.INFIN to.PREP to.PREP name |
| | because I gave it to Nancy as a present |
365 | ANG | a <dw i> [/] dw i wedi bwyta popeth . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP eat.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | and I've eaten everything |
365 | ANG | a <dw i> [/] dw i wedi bwyta popeth . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP eat.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | and I've eaten everything |
370 | ANG | dw . |
| | be.V.1S.PRES |
| | I am |
371 | ANG | dw i mynd ! |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN |
| | I'm going |
384 | ANG | achos (.) dw i ddim isio . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG |
| | because I don't want to |
396 | ROB | dw i (y)n dal fan hyn . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT continue.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I'm still here |
397 | ROB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n siarad ar ben ei hun rŵan . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG now.ADV |
| | I'm talking alone now |
397 | ROB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n siarad ar ben ei hun rŵan . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG now.ADV |
| | I'm talking alone now |
399 | ROB | a dw i (y)n ar ben ei hun yn (.) ryw (y)stafell (.) yn yr ysgol yr HendreCS (.) fan hyn yn TrelewCS . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP some.PREQ+SM room.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG the.DET.DEF name place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP name |
| | and I'm alone in some room in Hendre school here in Trelew |
400 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod beth <maen nhw> [?] (y)n dweud (.) na wneud . |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ make.V.INFIN+SM |
| | I don't know what they say, or do |
402 | ROB | dw i wedi dysgu Cymraeg (..) yn y blwyddyn mil naw naw_deg (..) pedwar . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG thousand.N.F.SG nine.NUM ninety.NUM four.NUM.M |
| | I learnt Welsh in the year 1994 |
428 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
430 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod pa gêm . |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN which.ADJ game.N.F.SG |
| | I don't know which game |