52 | ROB | uh <dan ni wedi> [//] wyt ti wedi darllen llyfr ? |
| | er.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN book.N.M.SG |
| | we've... have you read a book? |
84 | ANG | +" mae MaliCS a [//] yn [/] (..) yn [/] (..) yn gyrru injan dan . |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ PRT PRT PRT drive.V.INFIN engine.N.F.SG under.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES |
| | Mali and... is driving a fire engine |
91 | ROB | dan ni (y)n gallu cael siarad am mm steddfodau . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN talk.V.INFIN for.PREP mm.IM eisteddfod.N.F.PL |
| | we could talk about, um, Eisteddfods |
108 | ANG | a dan ni wedi ennill wobr . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP win.V.INFIN prize.N.MF.SG+SM |
| | and we've won a prize |
132 | ROB | be dan ni mynd i wneud ? |
| | what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what are we going to do? |
174 | ROB | beth arall (.) dan ni (y)n gallu siarad ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN |
| | what else can we talk? |
177 | ROB | +< be [//] lle dan ni (y)n byw ? |
| | what.INT where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN |
| | what... where do we live? |
178 | ANG | dan ni (y)n byw yn NhrelewCS . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | we live in Trelew |
260 | ANG | achos (..) mae bethau dan ni (y)n siarad (..) xxx dim yn (.) gwybod <yn Gymraeg> [=! mumbles] . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES things.N.M.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN not.ADV PRT know.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | because the things we talk [...] don't know in Welsh |
263 | ROB | be dan ni mynd i wneud heddiw ? |
| | what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM today.ADV |
| | what are we going to do today? |
268 | ROB | dan ni mynd i gael siestaCS bach ? |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM siesta.N.F.SG small.ADJ |
| | are we going to have a little siesta? |
291 | ROB | wel <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n siarad am (.) y steddfod a (y)r ysgol acróbatosS a (y)r tŷ (..) a wyliau . |
| | well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF school.N.F.SG acrobatics.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG and.CONJ holidays.N.F.PL+SM |
| | well, we're talking about the Eisteddfod and the school, acrobatics and the house, and holidays |
291 | ROB | wel <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n siarad am (.) y steddfod a (y)r ysgol acróbatosS a (y)r tŷ (..) a wyliau . |
| | well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF school.N.F.SG acrobatics.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG and.CONJ holidays.N.F.PL+SM |
| | well, we're talking about the Eisteddfod and the school, acrobatics and the house, and holidays |
294 | ROB | lle dan ni bod llynedd (.) ar y wyliau ? |
| | where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN last year.ADV on.PREP the.DET.DEF holidays.N.F.PL+SM |
| | where have we been last year on holiday? |
302 | ROB | yn lle dan ni wedi <cwrdd â> [?] +/? |
| | in.PREP where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN with.PREP |
| | where did we meet with...? |
305 | ROB | ahCS dan ni wedi cwrdd â Taid (.) wrth_gwrs . |
| | ah.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN with.PREP name of_course.ADV |
| | ah, we met Grandpa of course |
306 | ROB | a dan ni wedi croesi i (y)r ChileCS . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP cross.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name |
| | and we crossed into Chile |
318 | ANG | ahCS ie a [/] a [/] a dan ni wedi bod yn um +... |
| | ah.IM yes.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT um.IM |
| | ah yes, and we were in, um... |
324 | ROB | wel dan ni yn hapus ar y wyliau . |
| | well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT happy.ADJ on.PREP the.DET.DEF holidays.N.F.PL+SM |
| | well, we're happy on holiday |
376 | ROB | dan ni mynd i chwar(ae) +/. |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN |
| | we're going to play... |
377 | ANG | +< dan ni mynd i ffarw(elio) [/] ffarwelio i (y)r baner . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP farewell.V.INFIN farewell.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF flag.N.F.SG |
| | we're going to say goodbye to the flag |
379 | ANG | dan ni (y)n adrodd . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT recite.V.INFIN |
| | we recite |
389 | ROB | dan ni mynd . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN |
| | we're going |
423 | ANG | +< dan ni (y)n gallu chwarae jig_so . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN jigsaw.N.M.SG |
| | we can play a jigsaw |
427 | ANG | dan ni (y)n gallu chwarae ? |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN |
| | can we play? |
429 | ROB | dan ni mynd i gwneud ryw gêm wedyn . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN some.PREQ+SM game.N.F.SG afterwards.ADV |
| | we're going to do some game afterwards |
431 | ANG | +< buenoS peroS dan ni mynd i chwarae jig_so ? |
| | well.E but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN jigsaw.N.M.SG |
| | well, but are we going to play jigsaw?. |
438 | ANG | dan ni mynd i chwarae Loto_gair_a_llun . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN name |
| | we're going to play Word and Picture Lotto |
445 | ANG | dan ni efo &m (..) bethau o +... |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP things.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S |
| | we have things of.... |