Patagonia, patagonia1: 'nesaf'
115 | MBL | ahCS dydd Mawrth nesaf noS ? |
| | ah.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP not.ADV |
| | ah, it's next Tuesday isn't it? |
128 | CRS | um diwrnod nesaf . |
| | um.IM day.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | um, next day |
131 | CRS | diwrnod nesaf ehCS &k um . |
| | day.N.M.SG next.ADJ.SUP eh.IM um.IM |
| | tomorrow, um |
134 | MBL | diwrnod nesaf ? |
| | day.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | the next day? |
260 | MBL | a <mae> [//] dydd Sadwrn nesaf (.) fi (y)n mynd efo KarlsCS (.) i gwrdd uh bobl o eisteddfod yr &wi [/] yr Urdd . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP meet.V.INFIN+SM er.IM people.N.F.SG+SM of.PREP eisteddfod.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF Urdd.N.F.SG |
| | and next week I'm going with Karl to meet people from the Urdd |
263 | MBL | a dydd Sadwrn nesaf mae (y)n dod i Buenos_AiresCS a mae o (y)n mynd i bod yma un dydd (.) i aros felly fi (y)n mynd i <fynd south@s:eng> [?] +/. |
| | and.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN here.ADV one.NUM day.N.M.SG to.PREP wait.V.INFIN so.ADV I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM south.N.SG |
| | and next Saturday he's coming to Buenos Aires and is staying for one day, so I'm going South |