22 | MAR | [- spa] +" &=noise buena yo ya me tengo que ir porque cuanto (.) no voy a quedar aquí . |
| | well.ADJ.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.1S.PRES that.CONJ go.V.INFIN because.CONJ quantum.N.M.SG not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP stay.V.INFIN here.ADV |
| | well, I really have go because I'm not staying here that long. |
25 | MAR | [- spa] +" tú no pero yo [=! laugh] +//. |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S |
| | not you, but me |
40 | MAR | noSE [/] noSE [/] noSE they're all the people that were there . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES all.ADJ the.DET.DEF people.N.SG that.CONJ were.V.2S123P.PAST there.ADV |
| | |
40 | MAR | noSE [/] noSE [/] noSE they're all the people that were there . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES all.ADJ the.DET.DEF people.N.SG that.CONJ were.V.2S123P.PAST there.ADV |
| | |
40 | MAR | noSE [/] noSE [/] noSE they're all the people that were there . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES all.ADJ the.DET.DEF people.N.SG that.CONJ were.V.2S123P.PAST there.ADV |
| | |
49 | MAR | [- spa] no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ in.PREP our.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL country.N.M.PL that.PRON.REL that.CONJ the.DET.DEF.M.PL man.N.M.PL be.V.3P.PRES brave.ADJ.M.PL that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S talk.V.3P.PRES |
| | no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you. |
50 | FLA | [- spa] +< sí no aquí esperan . |
| | yes.ADV not.ADV here.ADV wait.V.3P.PRES |
| | yes, here they wait. |
53 | FLA | [- spa] ah bueno tú no tienes anillo . |
| | ah.IM well.E you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV have.V.2S.PRES ring.N.M.SG |
| | oh well, you're not wearing a ring. |
54 | MAR | [- spa] +< no [/] no . |
| | not.ADV not.ADV |
| | no, no. |
54 | MAR | [- spa] +< no [/] no . |
| | not.ADV not.ADV |
| | no, no. |
55 | MAR | noSE noSE I use mine . |
| | no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S use.V.1S.PRES mine.PRON.POSS.1S |
| | |
55 | MAR | noSE noSE I use mine . |
| | no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S use.V.1S.PRES mine.PRON.POSS.1S |
| | |
58 | MAR | [- spa] ho(y) hoy no lo tengo +... |
| | today.ADV today.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES |
| | today, today, I'm not wearing it. |
73 | MAR | +" noSE that one for me that one for you +... |
| | no.ADV that.CONJ.[or].that.DEM.FAR one.PRON.SG for.PREP me.PRON.OBJ.1S that.CONJ.[or].that.DEM.FAR one.PRON.SG for.PREP you.PRON.OBJ.2SP |
| | |
81 | MAR | no but they've +//. |
| | no.ADV but.CONJ they.PRON.SUB.3P+HAVE.V.PRES |
| | |
90 | FLA | [- spa] &=mumble no la volvieron a hablar ? |
| | not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S return.V.3P.PAST to.PREP talk.V.INFIN |
| | they didn't speak to her again? |
91 | MAR | +< noSE (.) because I was much more interesting because I was married . |
| | no.ADV because.CONJ I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST much.ADJ more.ADJ interest.N.SG+ASV because.CONJ I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST marry.V.PASTPART |
| | |
93 | FLA | ohSE noSE haSE they were starting talking to you ! |
| | oh.IM no.ADV ha.IM they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST start.V.PRESPART talk.V.PRESPART to.PREP you.PRON.SUB.2SP |
| | |
98 | MAR | +< noSE [/] noSE everything was +//. |
| | no.ADV no.ADV everything.PRON was.V.3S.PAST |
| | |
98 | MAR | +< noSE [/] noSE everything was +//. |
| | no.ADV no.ADV everything.PRON was.V.3S.PAST |
| | |
103 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
103 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
103 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
106 | MAR | +< noSE [/] noSE [/] noSE ! |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
106 | MAR | +< noSE [/] noSE [/] noSE ! |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
106 | MAR | +< noSE [/] noSE [/] noSE ! |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
112 | FLA | noSE ! |
| | no.ADV |
| | no! |
120 | FLA | [- spa] y no les interesa el compromiso de la soltera . |
| | and.CONJ not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P interest.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG engagement.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG single.ADJ.F.SG |
| | and they're not interested in commitment to a single woman. |
124 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
124 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
124 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
125 | MAR | [- spa] yo estaba [=! whisper] pero no puedo creer estos hijos de puta [=! whisper] . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF but.CONJ not.ADV be_able.V.1S.PRES believe.V.INFIN this.ADJ.DEM.M.PL son.N.M.PL of.PREP whore.N.F.SG |
| | I was, but I cannot believe these sonsofbitches! |
133 | FLA | [- spa] +< es que tú no pareces cuarenta y seis tampoco MarcelaSE . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV seem.V.2S.PRES forty.NUM and.CONJ six.NUM neither.ADV name |
| | it's because you don't look like forty six either, Marcela. |
134 | MAR | noSE luegoS esS funny +//. |
| | no.ADV next.ADV be.V.3S.PRES funny.ADJ |
| | no, so it's funny. |
149 | MAR | &=laugh noSE habíaS unS casoS funny because erSE yoS lesS estabaS diciendoS queS (..) &=cough +//. |
| | no.ADV have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG instance.N.M.SG funny.ADJ because.CONJ er.IM I.PRON.SUB.MF.1S them.PRON.OBL.MF.23P be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART that.CONJ |
| | no, there was a funny incident, because eh I was telling them that. |
150 | MAR | [- spa] +, pues no sé que beSE me [=! mumble] &=sigh . |
| | then.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES that.CONJ pe.N.SG+SM.[or].be.SV.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S |
| | well, I don't know what |
155 | MAR | +" no no there's really not something very unattractive about +//. |
| | no.ADV no.ADV there.PRON+BE.V.3S.PRES real.ADJ+ADV not.ADV something.PRON very.ADV unattractive.ADJ about.PREP |
| | |
155 | MAR | +" no no there's really not something very unattractive about +//. |
| | no.ADV no.ADV there.PRON+BE.V.3S.PRES real.ADJ+ADV not.ADV something.PRON very.ADV unattractive.ADJ about.PREP |
| | |
172 | MAR | [- spa] +, y se ven que no [/] no +//. |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV not.ADV |
| | and they look like they don't |
172 | MAR | [- spa] +, y se ven que no [/] no +//. |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV not.ADV |
| | and they look like they don't |
174 | MAR | [- spa] &=stutter pe(ro) [/] pero yo no tengo cuarenta [=! laugh] . |
| | but.CONJ but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES forty.NUM |
| | but, but I'm not forty! |
180 | MAR | [- spa] yo no tengo cuarenta cuarenta y cinco &=laugh . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES forty.NUM forty.NUM and.CONJ five.NUM |
| | I'm not forty, forty-five. |
185 | MAR | [- spa] ella no tiene cuarenta todavía . |
| | she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.3S.PRES forty.NUM yet.ADV |
| | she's not forty yet. |
186 | FLA | [- spa] ah no esa está joven . |
| | ah.IM not.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M |
| | no, she's young. |
187 | MAR | [- spa] +< no tiene treinta y (.) siete me parece . |
| | not.ADV have.V.3S.PRES thirty.NUM and.CONJ seven.NUM me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES |
| | no, she's thirty-seven, I think. |
214 | MAR | +< noSE . |
| | no.ADV |
| | |
230 | FLA | [- spa] bueno no [/] no he ido allá . |
| | well.E not.ADV not.ADV have.V.1S.PRES go.V.PASTPART there.ADV |
| | well, no, no, I haven't been there. |
230 | FLA | [- spa] bueno no [/] no he ido allá . |
| | well.E not.ADV not.ADV have.V.1S.PRES go.V.PASTPART there.ADV |
| | well, no, no, I haven't been there. |
267 | MAR | +< noS esS elementary . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES elementary.ADJ |
| | no, it's elementary. |
290 | FLA | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
291 | MAR | noSE ? |
| | no.ADV |
| | |
307 | FLA | [- spa] pero mi hermana yo no sé por qué ella cree <que es> [/] que es mala . |
| | but.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sister.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES for.PREP what.INT she.PRON.SUB.F.3S believe.V.2S.IMPER.[or].believe.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES nasty.ADJ.F.SG |
| | but my sister, I don't know why, she believes that it's, that it's bad. |
316 | FLA | [- spa] +< no ? |
| | not.ADV |
| | |
323 | FLA | [- spa] &=laugh RonnieSE no aprende . |
| | name not.ADV learn.V.3S.PRES |
| | Ronnie doesn't learn. |
324 | MAR | [- spa] coño voy pero no se puede [?] xxx [=! whisper]. |
| | fuck.E go.V.1S.PRES but.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES |
| | damn, I'd go but I can't, |
325 | FLA | [- spa] no pero nadie sabe quién es . |
| | not.ADV but.CONJ no-one.PRON know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES who.INT.MF.SG be.V.3S.PRES |
| | no, but nobody knows who he is |
326 | MAR | [- spa] no xxx <pero no> [///] pero dije co(ño) &=laugh . |
| | not.ADV but.CONJ not.ADV but.CONJ tell.V.1S.PAST fuck.E |
| | no, but no, but I said, damn |
326 | MAR | [- spa] no xxx <pero no> [///] pero dije co(ño) &=laugh . |
| | not.ADV but.CONJ not.ADV but.CONJ tell.V.1S.PAST fuck.E |
| | no, but no, but I said, damn |
328 | MAR | [- spa] erSE (...) noSE ahemSE (..) tiene un novio +... |
| | er.IM no.ADV ahem.IM have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG fiancé.N.M.SG |
| | no, she has a boyfriend. |
337 | FLA | [- spa] ay no niña ! |
| | oh.IM not.ADV kid.N.F.SG |
| | oh no, girl! |
350 | MAR | noSE it's a long trip . |
| | no.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF long.ADJ trip.N.SG |
| | |
354 | FLA | [- spa] sí [/] sí [/] sí no . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV not.ADV |
| | yes, yes, yes, no. |
357 | FLA | [- spa] noSE [=! whisper] (.) más la estadía +... |
| | no.ADV more.ADV the.DET.DEF.F.SG stay.N.F.SG |
| | no, plus hotel bills. |
380 | MAR | [- spa] +, y no sé me parece que [/] que tengo que ir a verla sabes . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] know.V.2S.PRES |
| | and I don't know, I think I have to go and see her, you know. |
386 | FLA | [- spa] yo por eso no fui a ColombiaSE ahora +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV go.V.1S.PAST to.PREP name now.ADV |
| | that's why I didn't go to Colombia now. |
391 | FLA | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
400 | MAR | noSE noSE (.) I don't want augmentation . |
| | no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG want.V.INFIN augmentation.N.SG |
| | |
400 | MAR | noSE noSE (.) I don't want augmentation . |
| | no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG want.V.INFIN augmentation.N.SG |
| | |
404 | MAR | because noS [///] porqueS siS noS voyS aS parecerS másS gordaS . |
| | because.CONJ not.ADV because.CONJ if.CONJ not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP seem.N.M.SG.[or].seem.V.INFIN more.ADV fat.ADJ.F.SG |
| | because no, otherwise I'm going to look fatter. |
404 | MAR | because noS [///] porqueS siS noS voyS aS parecerS másS gordaS . |
| | because.CONJ not.ADV because.CONJ if.CONJ not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP seem.N.M.SG.[or].seem.V.INFIN more.ADV fat.ADJ.F.SG |
| | because no, otherwise I'm going to look fatter. |
405 | FLA | [- spa] pero que tú no estás gorda . |
| | but.CONJ that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES fat.ADJ.F.SG |
| | but you are not fat |
407 | MAR | [- spa] no pero si me pongo +/. |
| | not.ADV but.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PRES |
| | no, but if I augment |
412 | MAR | [- spa] no +/. |
| | not.ADV |
| | no |
429 | FLA | +< noSE me too . |
| | no.ADV me.PRON.OBJ.1S too.ADV |
| | |
451 | MAR | +< noSE but I was telling him +"/. |
| | no.ADV but.CONJ I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST tell.V.PRESPART him.PRON.OBJ.M.3S |
| | |
460 | FLA | no it looks good on your face . |
| | no.ADV it.PRON.SUB.3S look.V.3S.PRES good.ADJ on.PREP your.ADJ.POSS.2SP face.N.SG |
| | |
461 | MAR | +< but it's noSE +/. |
| | but.CONJ it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES no.ADV |
| | |
463 | FLA | [- spa] +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.13S.COND quiet.ADJ.F.SG then.ADV |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
463 | FLA | [- spa] +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.13S.COND quiet.ADJ.F.SG then.ADV |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
463 | FLA | [- spa] +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.13S.COND quiet.ADJ.F.SG then.ADV |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
463 | FLA | [- spa] +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.13S.COND quiet.ADJ.F.SG then.ADV |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
466 | MAR | [- spa] +< no &=laugh . |
| | not.ADV |
| | |
468 | MAR | +< noSE but it never bothered me . |
| | no.ADV but.CONJ it.PRON.SUB.3S never.ADV bother.SV.INFIN+AV me.PRON.OBJ.1S |
| | |
471 | FLA | noSE . |
| | no.ADV |
| | no. |
472 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | no. |
502 | MAR | +< noSE <and if I> [///] and if you go +/. |
| | no.ADV and.CONJ if.CONJ I.PRON.SUB.1S and.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.2SP go.V.2SP.PRES |
| | |
515 | FLA | [- spa] +" y &=mumble esa no es +... |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES |
| | and that's not |
522 | FLA | [- spa] +, él no se ha hecho nada o sí ? |
| | he.PRON.SUB.M.3S not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES do.V.PASTPART nothing.PRON or.CONJ yes.ADV |
| | he hasn't had anything done, right? |
523 | MAR | [- spa] no sí . |
| | not.ADV yes.ADV |
| | no, yes. |
527 | MAR | +< i(t) [/] it was like a poll noS [?] ? |
| | it.PRON.SUB.3S it.PRON.SUB.3S was.V.3S.PAST like.CONJ a.DET.INDEF poll.N.SG not.ADV |
| | it was like a poll, right? |
535 | FLA | [- spa] +< sí no yo creo que uno tiene que envejecer con dignidad . |
| | yes.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ one.PRON.M.SG have.V.3S.PRES that.CONJ age.V.INFIN with.PREP dignity.N.F.SG |
| | yes, I believe you have to grow older with dignity. |
541 | MAR | +< noSE but +/. |
| | no.ADV but.CONJ |
| | no, but. |
542 | MAR | [- spa] noSE pero +/. |
| | no.ADV but.CONJ |
| | |
544 | MAR | (.) noSE xxx after so many years . |
| | no.ADV after.PREP so.ADV many.ADJ year.N.PL |
| | no, after so many years. |
546 | FLA | [- spa] +< no sé [?] . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know |
549 | MAR | [- spa] +< pero (.) como le decía a mi marido si [/] si no lo hi(ce) [/] hice cuando tenía veinte años que vo(y) [//] lo voy a hacerlo ahora tampoco . |
| | but.CONJ eat.V.1S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.13S.IMPERF to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG husband.N.M.SG if.CONJ if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST do.V.1S.PAST when.CONJ have.V.13S.IMPERF twenty.NUM year.N.M.PL that.PRON.REL go.V.1S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] now.ADV neither.ADV |
| | but, as I said to my husband, if I didn't do it when I was twenty years old, I'm not going to do it now either. |
550 | FLA | [- spa] +< noSE [/] noSE cuando tengas veinticinco [///] treinta . |
| | no.ADV no.ADV when.CONJ have.V.2S.SUBJ.PRES twenty_five.NUM thirty.NUM |
| | no, when you turn twenty-five, thirty |
550 | FLA | [- spa] +< noSE [/] noSE cuando tengas veinticinco [///] treinta . |
| | no.ADV no.ADV when.CONJ have.V.2S.SUBJ.PRES twenty_five.NUM thirty.NUM |
| | no, when you turn twenty-five, thirty |
553 | MAR | no ! |
| | no.ADV |
| | |
565 | FLA | [- spa] +, o que te sientes que no te ves tan bien pero +/. |
| | or.CONJ that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2S.PRES.[or].sit.V.2S.SUBJ.PRES that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S see.V.2S.PRES so.ADV well.ADV but.CONJ |
| | or that you feel you don't look that good but |
566 | MAR | [- spa] bueno pero <RonnieSE es una má(quina)> [///] RonnieSE no para . |
| | well.E but.CONJ name be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG machine.N.F.SG name not.ADV for.PREP |
| | well, but Ronnie is a machine, Ronnie doesn't stop |
598 | MAR | [- spa] +< no <lo aquí> [//] sí lo hizo aquí . |
| | not.ADV the.DET.DEF.NT.SG here.ADV yes.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3S.PAST here.ADV |
| | no, here, yes, she did it here. |
608 | MAR | [- spa] +, pero la clínica (.) un desastre que no se lo recomiendo a nadie . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.F.SG clinic.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG disaster.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S recommend.V.1S.PRES to.PREP no-one.PRON |
| | but the clinic a disaster that I don't recommend to anyone. |
609 | MAR | peroS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important . |
| | but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES fear.N.M.SG too.ADV because.CONJ not.ADV not.ADV be_able.V.2S.PRES spare.V.INFIN in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES important.ADJ |
| | but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important. |
609 | MAR | peroS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important . |
| | but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES fear.N.M.SG too.ADV because.CONJ not.ADV not.ADV be_able.V.2S.PRES spare.V.INFIN in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES important.ADJ |
| | but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important. |
623 | MAR | <unS co(águlo)@s:spa> [///] &=mumble noS a little bit of fat (.) went to her bloodstream . |
| | one.DET.INDEF.M.SG clot.N.M.SG not.ADV a.DET.INDEF little.ADJ bit.N.SG of.PREP fat.N.SG went.V.PAST to.PREP her.ADJ.POSS.F.3S bloodstream.N.SG |
| | a clot, no, a little bit of fat went into her bloodstream. |
630 | MAR | [- spa] +, <y vol(vió)> [//] y no volvió &=noise . |
| | and.CONJ return.V.3S.PAST and.CONJ not.ADV return.V.3S.PAST |
| | and came back, and she didn't come back. |
631 | FLA | [- spa] ay no . |
| | oh.IM not.ADV |
| | oh no. |
633 | MAR | noSE I +//. |
| | no.ADV I.PRON.SUB.1S |
| | no, I. |
635 | MAR | noSE [=! whisper]. |
| | no.ADV |
| | no! |
639 | FLA | [- spa] +, no ella es flaquita por naturaleza . |
| | not.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES skinny.ADJ.F.SG.DIM for.PREP nature.N.F.SG |
| | no, she's thin by nature. |
643 | FLA | [- spa] y yo no me importa +/. |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES |
| | and I don't care. |
648 | FLA | teS hasS vueltoS comoS buenaS ahoraS verdadS porqueS huboS unS tiempoS enS queS noS you weren't exercising . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.PRES return.V.PASTPART like.CONJ well.ADJ.F.SG now.ADV truth.N.F.SG because.CONJ have.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG time.N.M.SG in.PREP that.CONJ not.ADV you.PRON.SUB.2SP were.V.2S123P.PAST+NEG exercise.V.PRESPART |
| | you've turned out fine now, really, because there was a time when, no, you weren't exercising. |
650 | MAR | [- spa] noSE noSE te &=mumble pe(ro) [/] pero tskSE +... |
| | no.ADV no.ADV you.PRON.OBL.MF.2S but.CONJ but.CONJ tsk.N.SG |
| | no, no, bu, but ... |
650 | MAR | [- spa] noSE noSE te &=mumble pe(ro) [/] pero tskSE +... |
| | no.ADV no.ADV you.PRON.OBL.MF.2S but.CONJ but.CONJ tsk.N.SG |
| | no, no, bu, but ... |
661 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
662 | FLA | MiramarSE and PSE [=! self-interruption] noSE . |
| | name and.CONJ name no.ADV |
| | |
687 | MAR | [- spa] no pero si voy a caminar (.) voy a caminar . |
| | not.ADV but.CONJ if.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP walk.V.INFIN go.V.1S.PRES to.PREP walk.V.INFIN |
| | no, but if I go walking, I go walking. |
708 | MAR | [- spa] gracias pero no +/. |
| | thanks.E but.CONJ not.ADV |
| | thanks but no. |
719 | MAR | [- spa] +, y no quiero ir +... |
| | and.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES go.V.INFIN |
| | and I don't want to go. |
727 | MAR | noSE DavidSE . |
| | no.ADV name |
| | |
735 | MAR | [- spa] +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes . |
| | well.E the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF before.ADV in.PREP name not.ADV not.ADV name in.PREP name where.REL I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF before.ADV |
| | well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before. |
735 | MAR | [- spa] +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes . |
| | well.E the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF before.ADV in.PREP name not.ADV not.ADV name in.PREP name where.REL I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF before.ADV |
| | well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before. |
736 | FLA | [- spa] +< no pues yo no conozco . |
| | not.ADV then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV meet.V.1S.PRES |
| | no, well, I don't know. |
736 | FLA | [- spa] +< no pues yo no conozco . |
| | not.ADV then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV meet.V.1S.PRES |
| | no, well, I don't know. |
750 | FLA | [- spa] una gordita ella no ? |
| | a.DET.INDEF.F.SG fat.N.F.SG.DIM she.PRON.SUB.F.3S not.ADV |
| | she's quite chubby, right? |
754 | MAR | [- spa] erSE KayleSE se llama no sé . |
| | er.IM name self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES not.ADV know.V.1S.PRES |
| | Kayle was her name, I don't know. |
756 | FLA | [- spa] ahhahSE (..) no una morenita . |
| | unk not.ADV a.DET.INDEF.F.SG brunette.N.F.SG.DIM |
| | oh no, a brunette. |
759 | FLA | [- spa] ay no mentira +... |
| | oh.IM not.ADV lie.N.F.SG |
| | oh no, I'm wrong |
760 | FLA | [- spa] +, no estaba confundida con la SusanaSE [?] . |
| | not.ADV be.V.13S.IMPERF confuse.V.F.SG.PASTPART with.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | no, I got her mixed up with Susana. |
761 | MAR | [- spa] +< no [/] no sé si es morenita . |
| | not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES brunette.N.F.SG.DIM |
| | no, I don't know if she's a brunette. |
761 | MAR | [- spa] +< no [/] no sé si es morenita . |
| | not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES brunette.N.F.SG.DIM |
| | no, I don't know if she's a brunette. |
764 | FLA | [- spa] +< no será la esposa de TedSE [=! laugh] ? |
| | not.ADV be.V.3S.FUT the.DET.DEF.F.SG wife.N.F.SG of.PREP name |
| | isn't she Ted's wife? |
765 | MAR | [- spa] no . |
| | not.ADV |
| | no. |
768 | MAR | um er noS yoS noS sabíaS . |
| | um.IM er.IM not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF |
| | no, I didn't know. |
768 | MAR | um er noS yoS noS sabíaS . |
| | um.IM er.IM not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF |
| | no, I didn't know. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | no.ADV this.DEM.NEAR.SG girl.N.SG um.IM no.ADV know.V.1S.PRES no.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ panamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG or.CONJ of.PREP Nicaraguan.N.M.SG |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | no.ADV this.DEM.NEAR.SG girl.N.SG um.IM no.ADV know.V.1S.PRES no.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ panamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG or.CONJ of.PREP Nicaraguan.N.M.SG |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | no.ADV this.DEM.NEAR.SG girl.N.SG um.IM no.ADV know.V.1S.PRES no.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ panamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG or.CONJ of.PREP Nicaraguan.N.M.SG |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
771 | FLA | noSE noSE go on keep [/] keep talking . |
| | no.ADV no.ADV go.SV.INFIN on.PREP keep.SV.INFIN keep.SV.INFIN talk.V.PRESPART |
| | no, no, go on, keep, keep talking |
771 | FLA | noSE noSE go on keep [/] keep talking . |
| | no.ADV no.ADV go.SV.INFIN on.PREP keep.SV.INFIN keep.SV.INFIN talk.V.PRESPART |
| | no, no, go on, keep, keep talking |
793 | MAR | [- spa] no ! |
| | not.ADV |
| | no! |
797 | MAR | [- spa] +, &=laugh pero los padres no . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.PL father.N.M.PL not.ADV |
| | but not the parents. |
801 | MAR | noSE xxx erSE that bedroom [?]. |
| | no.ADV er.IM that.DEM.FAR bedroom.N.SG |
| | no,, that bedroom |
804 | MAR | +< noSE I was fine . |
| | no.ADV I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST fine.N.SG |
| | no, I was fine |
807 | MAR | [- spa] <de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +... |
| | of.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG not.ADV er.IM me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG |
| | his mother's, no, I think his mother's. |
826 | MAR | [- spa] tú no sabes qué vergüenza FlaviaSE . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES what.INT shame.N.F.SG name |
| | you don't know how embarrassing it was, Flavia. |
842 | MAR | +" no [/] no please stay . |
| | no.ADV no.ADV please.N.SG stay.N.SG |
| | |
842 | MAR | +" no [/] no please stay . |
| | no.ADV no.ADV please.N.SG stay.N.SG |
| | |
847 | MAR | [- spa] y &=smirk pero no no nos habían invitado a nada . |
| | and.CONJ but.CONJ not.ADV not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P have.V.3P.IMPERF invite.V.PASTPART to.PREP nothing.PRON |
| | but no, they hadn't invited us at all. |
847 | MAR | [- spa] y &=smirk pero no no nos habían invitado a nada . |
| | and.CONJ but.CONJ not.ADV not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P have.V.3P.IMPERF invite.V.PASTPART to.PREP nothing.PRON |
| | but no, they hadn't invited us at all. |
851 | MAR | [- spa] no sabes qué vergüenza . |
| | not.ADV know.V.2S.PRES what.INT shame.N.F.SG |
| | you can't imagine the embarrassment. |
859 | MAR | no she didn't . |
| | no.ADV she.PRON.SUB.F.3S did.V.PAST+NEG |
| | |
865 | MAR | [- spa] no sé de qué estábamos hablando . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES of.PREP what.INT be.V.1P.IMPERF talk.V.PRESPART |
| | I don't know what we were talking about. |
869 | FLA | noSE I erSE saw TrishiaSE today +... |
| | no.ADV I.PRON.SUB.1S er.IM saw.AV.PAST name today.N.SG |
| | |
880 | MAR | síS noS I was +//. |
| | yes.ADV not.ADV I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST |
| | yes, no, I was. |
904 | FLA | noSE [/] noSE it's three hundred and something . |
| | no.ADV no.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES three.NUM hundred.NUM and.CONJ something.PRON |
| | |
904 | FLA | noSE [/] noSE it's three hundred and something . |
| | no.ADV no.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES three.NUM hundred.NUM and.CONJ something.PRON |
| | |
907 | FLA | síS noSE I'm gonna wait then . |
| | yes.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP wait.V.INFIN then.ADV |
| | yes, no, I'm gonna wait then. |
930 | MAR | noSE erSE whatever . |
| | no.ADV er.IM whatever.REL |
| | |
937 | MAR | +, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queS túS noS loS +/. |
| | and.CONJ there.ADV afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.1S.PRES others.PRON.M.PL hundred.NUM in.PREP in.PREP in.PREP small.ADJ print.SV.INFIN that.CONJ you.PRON.SUB.2SP are.V.2SP.PRES+NEG that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV the.DET.DEF.NT.SG |
| | and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't |
938 | FLA | [- spa] +< que tú no sabes ni qué e(s) . |
| | that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES nor.CONJ what.INT be.V.3S.PRES |
| | that you don't even know what it is. |
941 | MAR | [- spa] no dos(cientos) &=mumble en de vez de ciento diez como serían [?] ciento sesenta una cosa así . |
| | not.ADV two_hundred.N.M.PL in.PREP of.PREP time.N.F.SG of.PREP hundred.N.M.SG ten.NUM like.CONJ be.V.3P.COND hundred.N.M.SG sixty.NUM a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG thus.ADV |
| | no, two instead of a hundred and ten, like they were a hundred and seventy, something like that. |
951 | MAR | <that they can't> [///] noS danS abastoS . |
| | that.CONJ they.PRON.SUB.3P can.V.123SP.PRES+NEG not.ADV give.V.3P.PRES supply.N.M.SG |
| | that they can't, they can't cope with everyone. |
968 | MAR | [- spa] no ahora son buenos . |
| | not.ADV now.ADV be.V.3P.PRES well.ADJ.M.PL |
| | no, they are good now. |
975 | FLA | [- spa] +< hoy no &=laugh . |
| | today.ADV not.ADV |
| | not today. |
978 | MAR | [- spa] +< no podía terminar una . |
| | not.ADV be_able.V.13S.IMPERF finish.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG |
| | I couldn't finish one |
979 | MAR | [- spa] no po(día) [=! self-interruption] de [//] del +/. |
| | not.ADV be_able.V.13S.IMPERF of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | I couldn't, the |
1032 | MAR | [- spa] +< tskSE noSE so &=self-interruption +/. |
| | tsk.N.SG no.ADV under.PREP |
| | |
1033 | MAR | noSE <they didn't> [///] they are not renewing the contract . |
| | no.ADV they.PRON.SUB.3P did.V.PAST+NEG they.PRON.SUB.3P are.V.3P.PRES not.ADV renew.V.PRESPART the.DET.DEF contract.N.SG |
| | |
1059 | MAR | [- spa] no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.SUBJ.PRES construct.V.PASTPART name |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1059 | MAR | [- spa] no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.SUBJ.PRES construct.V.PASTPART name |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1059 | MAR | [- spa] no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.SUBJ.PRES construct.V.PASTPART name |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1060 | FLA | [- spa] no ? |
| | not.ADV |
| | no? |
1070 | FLA | [- spa] +< gridironSE bue(no) yo no sé ni como se llama . |
| | gridiron.N.SG well.E I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES nor.CONJ like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES |
| | gridiron, well, I don't know what it's called. |
1079 | MAR | [- spa] tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PAST that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.13S.IMPERF that.CONJ name be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP of.PREP name |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1080 | FLA | [- spa] +< ohSE no [/] no [=! laugh] . |
| | oh.IM not.ADV not.ADV |
| | oh, no, no |
1080 | FLA | [- spa] +< ohSE no [/] no [=! laugh] . |
| | oh.IM not.ADV not.ADV |
| | oh, no, no |
1084 | FLA | [- spa] no ese es el papá de ella . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG daddy.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | no, that's her dad. |
1090 | FLA | [- spa] ese &=self-interruption no ella es la dueña . |
| | that.PRON.DEM.M.SG not.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG owner.N.F.SG |
| | that, no, she's the owner. |
1096 | MAR | [- spa] no no puede ser . |
| | not.ADV not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | no, it can't be. |
1096 | MAR | [- spa] no no puede ser . |
| | not.ADV not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | no, it can't be. |
1117 | MAR | oh no she looks much older . |
| | oh.IM no.ADV she.PRON.SUB.F.3S look.V.3S.PRES much.ADJ older.ADJ.[or].old.ADJ.COMP |
| | |
1119 | MAR | [- spa] +< qué raro porque ella no +/. |
| | how.ADV rare.ADJ.M.SG because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV |
| | that's weird because she doesn't |
1130 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
1131 | FLA | no [/] no [/] no . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
1131 | FLA | no [/] no [/] no . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
1131 | FLA | no [/] no [/] no . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
1139 | MAR | [- spa] +< qué raro no ? |
| | how.ADV rare.ADJ.M.SG not.ADV |
| | that's weird, right? |
1143 | FLA | [- spa] tú sabes ahí que no es (.) jovencita pero tampoco es vieja [///] joven tú sabes . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES there.ADV that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES girl.N.F.SG.DIM but.CONJ neither.ADV be.V.3S.PRES old.ADJ.F.SG young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES |
| | |
1144 | MAR | [- spa] +< no . |
| | not.ADV |
| | |
1164 | FLA | [- spa] +" no yo soy la mamá . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG |
| | no, I'm the mom |
1180 | FLA | ohSE noSE . |
| | oh.IM no.ADV |
| | |
1194 | FLA | [- spa] no yo no . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV |
| | no, not me |
1194 | FLA | [- spa] no yo no . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV |
| | no, not me |
1195 | MAR | [- spa] yo por eso ahora no digo nada . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG now.ADV not.ADV tell.V.1S.PRES nothing.PRON |
| | that's why I'm not saying a word now |
1196 | FLA | [- spa] +< yo prefiero no decir nada . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S prefer.V.1S.PRES not.ADV tell.V.INFIN nothing.PRON |
| | I'd rather say nothing. |
1197 | FLA | [- spa] no digo nada ni [/] ni gorda ni flaca ni bonita ni fea . |
| | not.ADV tell.V.1S.PRES nothing.PRON nor.CONJ nor.CONJ fat.ADJ.F.SG nor.CONJ skinny.ADJ.F.SG nor.CONJ pretty.ADJ.F.SG nor.CONJ ugly.ADJ.F.SG |
| | I nothing, whether it's fat, thin, pretty or ugly. |
1198 | MAR | [- spa] +< nada (.) no +/. |
| | nothing.PRON not.ADV |
| | nothing, no. |
1199 | MAR | [- spa] +< porque digo no . |
| | because.CONJ tell.V.1S.PRES not.ADV |
| | because I say no. |
1200 | MAR | [- spa] yo no digo nada más . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV tell.V.1S.PRES nothing.PRON more.ADV |
| | I don't say anything else. |
1204 | FLA | [- spa] sí no pasar por eso [?] . |
| | yes.ADV not.ADV pass.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | yes, not going through that |
1205 | MAR | +< noSE . |
| | no.ADV |
| | no. |
1217 | FLA | [- spa] no son (.) tskSE piedras de SwarovskiSE . |
| | not.ADV be.V.3P.PRES tsk.N.SG stone.N.F.PL of.PREP name |
| | no, those are Swarovski crystals |
1232 | FLA | ughSE noSE not really . |
| | ugh.IM no.ADV not.ADV real.ADJ+ADV |
| | |
1256 | MAR | [- spa] si no le cabe &=laugh . |
| | if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S fit.V.3S.PRES |
| | |
1266 | FLA | no [/] no [/] no I wanna leave it just for her daughter so she'll know . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S want.V.1S.PRES+TO.PREP leave.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S just.ADJ.[or].just.ADV for.PREP her.ADJ.POSS.F.3S daughter.N.SG so.ADV she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.FUT know.V.3S.PRES |
| | |
1266 | FLA | no [/] no [/] no I wanna leave it just for her daughter so she'll know . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S want.V.1S.PRES+TO.PREP leave.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S just.ADJ.[or].just.ADV for.PREP her.ADJ.POSS.F.3S daughter.N.SG so.ADV she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.FUT know.V.3S.PRES |
| | |
1266 | FLA | no [/] no [/] no I wanna leave it just for her daughter so she'll know . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV I.PRON.SUB.1S want.V.1S.PRES+TO.PREP leave.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S just.ADJ.[or].just.ADV for.PREP her.ADJ.POSS.F.3S daughter.N.SG so.ADV she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.FUT know.V.3S.PRES |
| | |
1272 | MAR | [- spa] hace mucho que no la veo . |
| | do.V.3S.PRES much.ADV that.CONJ not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S see.V.1S.PRES |
| | I haven't seen her for a long time. |
1281 | FLA | [- spa] y mientras (.) se quebró la muñeca no pudo ir al matrimonio de TedSE . |
| | and.CONJ while.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP break.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG wrist.N.F.SG not.ADV be_able.V.3S.PAST go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG marriage.N.M.SG of.PREP name |
| | and as she had her wrist broken, she couldn't go to Ted's wedding. |
1287 | MAR | +< noSE . |
| | no.ADV |
| | no. |
1301 | FLA | [- spa] +, y al otro día ya no . |
| | and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG already.ADV not.ADV |
| | and the next day you're not. |
1307 | FLA | [- spa] +, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago . |
| | then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S find.V.3P.PAST cell.N.F.PL cancerous.ADJ.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG er.IM not.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG but.CONJ like.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG er.IM in.PREP one.DET.INDEF.M.SG liquid.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S get.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG |
| | so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach. |
1331 | FLA | [- spa] no y no fue páncreas perdóname . |
| | not.ADV and.CONJ not.ADV be.V.3S.PAST pancreas.N.M forgive.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] |
| | no, and it was not in the pancreas, I'm sorry. |
1331 | FLA | [- spa] no y no fue páncreas perdóname . |
| | not.ADV and.CONJ not.ADV be.V.3S.PAST pancreas.N.M forgive.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] |
| | no, and it was not in the pancreas, I'm sorry. |
1340 | FLA | +< kidneys [/] kidneys queS [/] queS noS esS tanS maloS . |
| | kidney.N.PL.[or].kidneys.N.PL kidney.N.PL.[or].kidneys.N.PL that.PRON.REL that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES so.ADV nasty.ADJ.M.SG |
| | kidneys, kidneys, that's not that bad. |
1341 | FLA | [- spa] +< no el de páncreas sí te mata . |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG of.PREP pancreas.N.M yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S kill.V.3S.PRES |
| | no, in the pancreas it does kill you. |
1373 | MAR | +< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG spleen.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF spleen.N.SG |
| | and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was. |
1373 | MAR | +< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG spleen.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF spleen.N.SG |
| | and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was. |
1376 | MAR | [- spa] +, pero no era la vesícula . |
| | but.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG vesicle.N.F.SG |
| | but it wasn't the gall bladder. |
1377 | FLA | +< noS esS gall bladder . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES gall.N.SG bladder.N.SG |
| | no, it's the gall bladder. |
1382 | MAR | buenoS peroS noS loS puedenS sacarS porqueS siS sacanS elS bazoS comSE [=! self-interruption] compromises the immune system . |
| | well.E but.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.3P.PRES remove.V.INFIN because.CONJ if.CONJ remove.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG spleen.N.M.SG com.N.SG compromise.N.PL.[or].compromises.N.PL the.DET.DEF immune.ADJ system.N.SG |
| | well, but they can't remove it because if they remove the spleen it compromises the immune system. |
1391 | FLA | [- spa] +< <yo nunca> [///] no sabía eso . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S never.ADV not.ADV know.V.13S.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I never, I didn't know that. |
1395 | FLA | [- spa] ay &=mumble no sé ni pa(ra) que te dije eso ahora [=! nervous laugh] . |
| | oh.IM not.ADV know.V.1S.PRES nor.CONJ for.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG now.ADV |
| | oh I don't know why I told you that now! |
1397 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | no. |
1399 | MAR | bue(no)S noS [/] noS peroS well thing is ok here I am again visualising that the thing goes away [=! laugh] . |
| | well.E not.ADV not.ADV but.CONJ well.ADV thing.N.SG is.V.3S.PRES unk here.ADV I.PRON.SUB.1S am.V.1S.PRES again.ADV unk that.CONJ.[or].that.DEM.FAR the.DET.DEF thing.N.SG goes.N.SG away.ADV |
| | well, no, but, well, the thing is OK, here I am again visualising that the thing goes away |
1399 | MAR | bue(no)S noS [/] noS peroS well thing is ok here I am again visualising that the thing goes away [=! laugh] . |
| | well.E not.ADV not.ADV but.CONJ well.ADV thing.N.SG is.V.3S.PRES unk here.ADV I.PRON.SUB.1S am.V.1S.PRES again.ADV unk that.CONJ.[or].that.DEM.FAR the.DET.DEF thing.N.SG goes.N.SG away.ADV |
| | well, no, but, well, the thing is OK, here I am again visualising that the thing goes away |
1402 | MAR | you know well yeah (.) no well yeah . |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES well.ADV yeah.ADV no.ADV well.ADV yeah.ADV |
| | |
1405 | MAR | no praying all [//] to(do)S [//] all [/] all [=! mumble] (.) loS queS seS puedeS hacerS all . |
| | no.ADV pray.N.SG+ASV all.ADJ all.ADJ.M.SG all.ADJ all.ADJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES do.V.INFIN all.ADJ |
| | |
1411 | FLA | no really [=! whine] ? |
| | no.ADV real.ADJ+ADV |
| | and he found a tumour in my uterus. |
1417 | MAR | [- spa] sabes no es +/. |
| | know.V.2S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES |
| | it's not too bad. |