23 | JAS | ven pues . |
| | come.V.2S.IMPER then.CONJ |
| | come on then. |
31 | NAT | pues nos ayudamos mutuamente . |
| | then.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P help.V.1P.PAST.[or].help.V.1P.PRES unk |
| | so we can help each other |
174 | JAS | pues mi casa qué es mijo ? |
| | then.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG what.INT be.V.3S.PRES millet.N.M.SG |
| | so, my house, what's that, son? |
398 | JAS | pues si yo tengo una familia tan rara . |
| | then.CONJ if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG family.N.F.SG so.ADV rare.ADJ.F.SG |
| | so, yeah. I have such a weird family. |
413 | NAT | no es consecuente pues me (.) serio . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES consistent.ADJ.M.SG then.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S serious.ADJ.M.SG |
| | it's not consistent, so I, seriously. |
472 | JAS | pues sí xxx fantasticE . |
| | then.CONJ yes.ADV fantastic.ADJ |
| | well, yeah, [...] fantastic. |
479 | JAS | pues weE areE veryE likeE xxx . |
| | then.CONJ we.PRON.SUB.1P are.V.1P.PRES very.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | so we are very like [...]. |
509 | NAT | pues xxx otros días puedo . |
| | then.CONJ other.ADJ.M.PL day.N.M.PL be_able.V.1S.PRES |
| | well [...] I can (do that) other days. |
558 | NAT | xxx trabajar xxx pues . |
| | work.V.INFIN then.CONJ |
| | [...] work [...] then. |
564 | JAS | +" pues mijita xxx . |
| | then.CONJ unk |
| | well, honey [...]. |
565 | JAS | pues ni porque usted me mandara a mí pero ya que tiene ese estúpido nombrecito de managerE . |
| | then.CONJ nor.CONJ because.CONJ you.PRON.SUB.MF.3S me.PRON.OBL.MF.1S order.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S but.CONJ already.ADV that.CONJ have.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG stupid.ADJ.M.SG name.N.M.SG.DIM of.PREP manager.N.SG |
| | so, not because you're supposed to give me orders, but you do have that silly title of manager. |
567 | JAS | pues sabe que . |
| | then.CONJ know.V.3S.PRES that.CONJ |
| | well you know what? |
571 | JAS | pues que iba a venir . |
| | then.CONJ that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP come.V.INFIN |
| | well, that she was going to come. |
613 | JAS | pues que poco me conoces . |
| | then.CONJ that.CONJ little.ADJ.M.SG.[or].little.ADV me.PRON.OBL.MF.1S meet.V.2S.PRES |
| | so, how little you know me. |
693 | JAS | idiay, porque de ahí [?] me vine pues directo xxx . |
| | wow.E because.CONJ of.PREP there.ADV me.PRON.OBL.MF.1S come.V.1S.PAST then.CONJ direct.ADJ.M.SG |
| | well, because from there I came directly. |
770 | NAT | xxx pues . |
| | then.CONJ |
| | [...] well |
842 | NAT | anda pues tanto que xxx . |
| | walk.V.2S.IMPER then.CONJ so_much.ADJ.M.SG than.CONJ |
| | well, so much that [...]. |
850 | NAT | xxx una bobada pues . |
| | a.DET.INDEF.F.SG unk then.CONJ |
| | [...] just something silly. |
900 | JAS | pues inglés . |
| | then.CONJ english.ADJ.M.SG.[or].english.N.M.SG |
| | well, English. |