67 | MAY | +< ya no tiene que xxx . |
| | already.ADV not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ |
| | she no longer has to ... |
139 | MAY | sobre todo ella que tiene muchos millones en propiedades en EcuadorSE . |
| | over.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ have.V.3S.PRES much.ADJ.M.PL million.N.M.[or].million.N.M.PL in.PREP property.N.F.PL in.PREP name |
| | above all to her, who has many millions in property in Ecuador. |
140 | ISA | +< el edificio hermana que yo creo que tiene un buen valor . |
| | the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG sister.N.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG good.ADJ.M.SG worth.N.M.SG |
| | the building, girl, I think it's worth a lot. |
254 | ISA | tiene su carácter . |
| | have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG character.N.M.SG |
| | he has character. |
336 | ISA | y que realmente él [/] él <tiene to(do)> [//] tiene todo ese tipo de religión . |
| | and.CONJ that.CONJ really.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES everything.PRON.M.SG have.V.3S.PRES all.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP religion.N.F.SG |
| | and that really he, he's got all, he's got that whole type of religion. |
336 | ISA | y que realmente él [/] él <tiene to(do)> [//] tiene todo ese tipo de religión . |
| | and.CONJ that.CONJ really.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES everything.PRON.M.SG have.V.3S.PRES all.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP religion.N.F.SG |
| | and that really he, he's got all, he's got that whole type of religion. |
339 | ISA | pero él tiene muy poco . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES very.ADV little.ADJ.M.SG.[or].little.ADV |
| | but he has very little. |
340 | ISA | él es muy joven comparado a la experiencia de HillarySE que tiene treinta y cinco años . |
| | he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES very.ADV young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M compare.V.PASTPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG experience.N.F.SG of.PREP name that.CONJ have.V.3S.PRES thirty.NUM and.CONJ five.NUM year.N.M.PL |
| | he's very young compared to Hillary who has thirty-five years experience. |
341 | ISA | la experiencia de McClainSE que tiene veinticinco . |
| | the.DET.DEF.F.SG experience.N.F.SG of.PREP name that.CONJ have.V.3S.PRES twenty_five.NUM |
| | McClain has twenty-five years experience. |
343 | ISA | HillarySE la tiene más que él . |
| | name her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S |
| | Hillary has more than he does. |
347 | ISA | y además <lo que es> [/] <lo que es su imagen> [/] lo que es su imagen internacional no tiene el [/] el carisma que tiene la HillarySE ClintonSE a nivel internacional . |
| | and.CONJ moreover.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG image.N.F.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG image.N.F.SG international.ADJ.M.SG not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG charisma.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG name name to.PREP level.N.M.SG international.ADJ.M.SG |
| | furthermore, with regards to his image, with regards to his international image, he doesn't have the same charisma that Hillary Clinton has at the international level. |
347 | ISA | y además <lo que es> [/] <lo que es su imagen> [/] lo que es su imagen internacional no tiene el [/] el carisma que tiene la HillarySE ClintonSE a nivel internacional . |
| | and.CONJ moreover.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG image.N.F.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG image.N.F.SG international.ADJ.M.SG not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG charisma.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG name name to.PREP level.N.M.SG international.ADJ.M.SG |
| | furthermore, with regards to his image, with regards to his international image, he doesn't have the same charisma that Hillary Clinton has at the international level. |
358 | ISA | y esta señora tiene los [//] las credenciales . |
| | and.CONJ this.ADJ.DEM.F.SG lady.N.F.SG have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.PL credentials.N.F.PL |
| | and this woman has all the credentials. |
359 | ISA | tiene todo . |
| | have.V.3S.PRES everything.PRON.M.SG |
| | she has everything. |
513 | MAY | pero tiene sus prosE y sus consE . |
| | but.CONJ have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL pro.ADV+PV.[or].pros.N.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL con.N.PL.[or].cons.N.SG |
| | but it has its pros and cons. |
524 | MAY | eso es lo que me tiene medio +... |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES |
| | that's what has me frightened. |
529 | ISA | +< pero el problema es el tipo de trabajo que tiene . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG trouble.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES |
| | but the problem is the type of work he has. |
543 | ISA | tiene threeE warehouseE . |
| | have.V.3S.PRES three.NUM warehouse.N.SG |
| | it has three warehouses. |