4 | ISA | +< que por eso no se dieron cuenta . |
| | that.CONJ for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP give.V.3P.PAST tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES |
| | that's why they did not realize |
40 | ISA | +, morderse la lengua y decir que está bien que se acababa el conflicto . |
| | bite.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.SG tongue.N.F.SG and.CONJ tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3S.PRES good.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG conflict.N.M.SG |
| | bite his tongue and say that it's good that the conflict is over. |
44 | ISA | +< esa es la versión que supuestamente se baraja . |
| | that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG that.PRON.REL supposedly.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP stir.V.3S.PRES |
| | that's the version that is supposedly being shuffled around. |
45 | MAY | soE se puede interpretar como que el laptopE que supuestamente encontraron que dijeron que había evidencia que comprobaba que EcuadorSE tenía vínculos con las FarcSE era verídico . |
| | so.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES play.V.INFIN like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG unk that.CONJ supposedly.ADV find.V.3P.PAST that.CONJ tell.V.3P.PAST that.CONJ have.V.13S.IMPERF evidence.N.F.SG that.PRON.REL check.V.13S.IMPERF that.CONJ name have.V.13S.IMPERF bond.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.F.PL name be.V.13S.IMPERF true.ADJ.M.SG |
| | it can't be interpreted as if the laptop that they allegedly found which they claimed had evidence proving that Ecuador had links with the FARC was true. |
48 | MAY | +< por eso fue entonces que el presidente se hizo el loco . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST then.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG president.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG mad.ADJ.M.SG |
| | that's why the president then played dumb |
85 | ISA | se levantó . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP raise.V.3S.PAST |
| | he stood up. |
93 | ISA | y cuando CorreaSE se sentó (.) UribeSE habló . |
| | and.CONJ when.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.3S.PAST name talk.V.3S.PAST |
| | and when Correa sat down, Uribe spoke. |
94 | ISA | y UribeSE fue un caballero porque cuando <este señor> [///] este <el de> [/] el de República_DominicanaSE le pidió (.) que por favor pues trataran de llegar a un consenso (.) UribeSE fue quien se levantó y le dio la mano a [/] a tu presidente CorreaSE . |
| | and.CONJ name be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG knight.N.M.SG because.CONJ when.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG gentleman.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG of.PREP name him.PRON.OBL.MF.23S request.V.3S.PAST that.CONJ for.PREP favour.N.M.SG then.CONJ treat.V.3P.SUBJ.IMPERF of.PREP get.V.INFIN to.PREP one.DET.INDEF.M.SG consensus.N.M.SG name be.V.3S.PAST whom.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP raise.V.3S.PAST and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG to.PREP to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG president.N.M.SG name |
| | and Uribe was a gentleman because when this man, this one, the one from the Dominican Republic asked him then to please try and reach a consensus, Uribe was the one who got up and went to shake the hand of your president Correa. |
113 | ISA | se lo coge el gobierno . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S take.V.2S.IMPER.[or].take.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG government.N.M.SG |
| | the government grabs it. |
125 | ISA | y todo el mundo prácticamente (.) se puso en contra . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG practically.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PAST in.PREP against.PREP |
| | and practically everyone in the world was against it. |
151 | ISA | y tú sabes lo que a mí me dijo ClaraSE <que me> [///] prácticamente me dio ese [/] ese adviceE que se están haciendo como una especie de inmobiliaria todo lo que son los bienes . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST name that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S practically.ADV me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG advice.N.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3P.PRES do.V.PRESPART like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG species.N.F.SG of.PREP .N.F.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL well.N.M.PL |
| | and you know what Clara told me, she practically gave me that, that advice that they're forming, like, a type of property company for everything that's an asset. |
179 | ISA | cómo se dice la palabra en EnglishE ? |
| | how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG in.PREP English.N.SG |
| | what's the word in English? |
242 | ISA | no se mató nadie ? |
| | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP kill.V.3S.PAST no-one.PRON |
| | nobody got killed? |
252 | ISA | pero nada que ver el [/] el veterano se paró . |
| | but.CONJ nothing.PRON that.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG veteran.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP stall.V.3S.PAST |
| | but nothing daunted, the old chap got up. |
278 | ISA | se lo hizo firmar . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3S.PAST sign.V.INFIN |
| | and he made him sign it. |
303 | ISA | están promoviendo una ley para ayudar a toda la gente porque es demasiado la gente que se va a poner en foreclosureE . |
| | be.V.3P.PRES promote.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG law.N.F.SG for.PREP help.V.INFIN to.PREP all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN in.PREP foreclosure.N.SG |
| | they are promoting a law to help all the people, because there are too many people whose houses are subject to foreclosure. |
315 | ISA | hasta que no se sepa quién va a ser la cabeza que se sienta en enero . |
| | until.PREP that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP know.V.13S.SUBJ.PRES who.INT.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP feel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES in.PREP January.N.M.SG |
| | until we know who is going to be the leader who will take over in January. |
315 | ISA | hasta que no se sepa quién va a ser la cabeza que se sienta en enero . |
| | until.PREP that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP know.V.13S.SUBJ.PRES who.INT.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP feel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES in.PREP January.N.M.SG |
| | until we know who is going to be the leader who will take over in January. |
320 | ISA | y yo creo que si se ponen como están las cosas &e McClainSE o no creo que BarackSE ObamaSE gane . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.PRES like.CONJ be.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL name or.CONJ not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ name name win.V.13S.SUBJ.PRES |
| | and I think if things turn out the way they are going, McClain, or I don't think that Barack Obama will win. |
327 | ISA | +< ya se me olvidó vieja . |
| | already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S forget.V.3S.PAST old.ADJ.F.SG |
| | I've already forgotten it, old girl. |
331 | ISA | y luego la mujer se casó con otro también . |
| | and.CONJ next.ADV the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.3S.PAST with.PREP other.PRON.M.SG too.ADV |
| | and later the mother also married another man. |
337 | ISA | no sé pues la religión que se llama la de las que ellos usan los extremistas . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES then.CONJ the.DET.DEF.F.SG religion.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P use.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL extremist.ADJ.M.PL.[or].extremist.N.M |
| | so I don't know what the religion is called, the one which is the one the extremists practice |
342 | ISA | aunque es más viejo se piensa que debería tener más experiencia . |
| | though.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV old.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP think.V.3S.PRES that.CONJ owe.V.13S.COND have.V.INFIN more.ADV experience.N.F.SG |
| | although he's older, you'd think that he should have more experience. |
350 | ISA | el problema es que se critica porque es mujer . |
| | the.DET.DEF.M.SG trouble.N.M.SG be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP criticise.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.PRES woman.N.F.SG |
| | the problem is that she's criticized because she's a woman. |
351 | ISA | y porque es mujer se considera que involucra las emociones . |
| | and.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES woman.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP reckon.V.3S.PRES that.CONJ involve.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.PL thrill.N.F.PL |
| | and because she's a woman, it's thought that emotions will come into it |
553 | ISA | +< no pero acuérdate que ella se compró un MazdaSE allá . |
| | not.ADV but.CONJ remind.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP buy.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG name there.ADV |
| | no, but remember that she bought herself a Mazda there. |
556 | MAY | toE thatE effectE [?] que se compre mejor un LexusSE donde él está pues . |
| | to.PREP that.DEM.FAR effect.N.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP buy.V.13S.SUBJ.PRES good.ADJ.M.SG one.DET.INDEF.M.SG name where.REL he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES then.CONJ |
| | to that effect, it would be better for him to buy a Lexus where he is, then. |
580 | MAY | ohSE speakingE aboutE thatE VictorE no se puede hacer nada . |
| | oh.IM speak.V.IMPER+ASV about.PREP that.CONJ.[or].that.DEM.FAR name not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES do.V.INFIN nothing.PRON |
| | oh, speaking about that Victor, nothing can be done. |
610 | MAY | pero bueno no se puede no se puede . |
| | but.CONJ well.E not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES |
| | but well, if nothing can be done, nothing can be done. |
610 | MAY | pero bueno no se puede no se puede . |
| | but.CONJ well.E not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES |
| | but well, if nothing can be done, nothing can be done. |