BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, zeledon4: 'de'

1HENelS temaS (.) esS <deS loS que@s:spa> [//] <deS lo@s:spa> [//] delS mani(cure) [/] manicure yS pedicure queS losS hombresS seS hacenS .
  the.DET.DEF.M.SG topic.N.M.SG be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL of.PREP the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG manicure.N.SG manicure.N.SG and.CONJ pedicure.N.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.PL man.N.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3P.PRES
  the theme is the manicure and pedicure that men get.
1HENelS temaS (.) esS <deS loS que@s:spa> [//] <deS lo@s:spa> [//] delS mani(cure) [/] manicure yS pedicure queS losS hombresS seS hacenS .
  the.DET.DEF.M.SG topic.N.M.SG be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL of.PREP the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG manicure.N.SG manicure.N.SG and.CONJ pedicure.N.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.PL man.N.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3P.PRES
  the theme is the manicure and pedicure that men get.
2HEN[- spa] qué piensa usted de eso ?
  what.INT think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES you.PRON.SUB.MF.3S of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  what do you think about that?
13HEN[- spa] +, yo respeto tu forma de pensar .
  I.PRON.SUB.MF.1S respect.V.1S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG shape.N.F.SG of.PREP think.V.INFIN
  I respect your way of thinking.
53HENyS e(se)S [/] eseS tipoS deS nerviosS why is that ?
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP nerve.N.M.PL why.REL is.V.3S.PRES that.DEM.FAR
  and that kind of nervousness, why is that?
62HEN[- spa] ohSE parece que te preocupa mucho lo de las uñas .
  oh.IM seem.V.2S.IMPER that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.3S.PRES much.ADV the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL
  it seems you worry a lot about the nails.
116ETH[- spa] no y el hermano de él el hermano todavía está no no .
  not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG yet.ADV be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV
  no, and his brother, the brother is still there, no, no.
123ETHmaybe paraS visitarS aS laS familiaS deS ellaS peroS +...
  maybe.ADV for.PREP visit.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S but.CONJ
  maybe to visit her family, but[...]
193HEN[- spa] el el que le íbamos a hacer lo de la casa .
  the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1P.IMPERF to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG
  the one to whom we were going to do that thing at home.
201HENTroskiSE quéS piensasSS deS TroskiSE ?
  name what.INT think.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S of.PREP name
  Troski, what do you think about Troski?
217HEN[- spa] carece de algún gusto .
  lack.V.3S.PRES of.PREP some.ADJ.M.SG taste.N.M.SG.[or].like.V.1S.PRES
  it lacks taste.
221HEN[- spa] so tú en cierta manera no apoyas eso lo de las uñas .
  under.PREP you.PRON.SUB.MF.2S in.PREP true.ADJ.F.SG.[or].certain.ADJ.F.SG way.N.F.SG not.ADV support.V.2S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL
  so, in a manner of speaking, you don't support manicures.
232HEN[- spa] pero sí son uñas de todos modos .
  but.CONJ yes.ADV be.V.3P.PRES toenail.N.F.PL of.PREP all.ADJ.M.PL way.N.M.PL
  but yes, they are nails after all.
248HEN[- spa] <te gusta> [/] te gusta la sensación de morderte las uñas ?
  you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG feeling.N.F.SG of.PREP bite.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL
  do you like the feeling of biting your nails?
251HEN[- spa] entonces te comerías las uñas de los pies también .
  then.ADV you.PRON.OBL.MF.2S eat.V.2S.COND the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL foot.N.M.PL too.ADV
  so you would eat your toenails, too.
258HENwowSE soS quéS vasS aS hacerS ahoraS deS nocheS ?
  wow.IM under.PREP what.INT go.V.2S.PRES to.PREP do.V.INFIN now.ADV of.PREP night.N.F.SG
  wow, so what are you going to do now at night?
268HENohSE yeah hayS unS lugarS porS aquíS queS esS loS deS losS bolosS .
  oh.IM yeah.ADV there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG for.PREP here.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL skittle.N.M.PL
  oh yeah, there's a bowling place around here.
272HEN[- spa] +< tú me dijiste que había un lugar en el centro cerca de aquí como para jugar a bolos .
  you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.PAST that.CONJ have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG centre.N.M.SG wall.N.F.SG of.PREP here.ADV like.CONJ for.PREP play.V.INFIN to.PREP skittle.N.M.PL
  you told me there was a place in the centre, near here, to play bowling.
334ETH[- spa] +< <de qué marca> [/] de qué marca ?
  of.PREP what.INT trademark.N.F.SG of.PREP what.INT trademark.N.F.SG
  what brand?
334ETH[- spa] +< <de qué marca> [/] de qué marca ?
  of.PREP what.INT trademark.N.F.SG of.PREP what.INT trademark.N.F.SG
  what brand?
335HEN[- spa] tú no eres un tipo de marcas así que tú no te preocupes por la marca .
  you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG type.N.M.SG of.PREP trademark.N.F.PL thus.ADV that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.2S.SUBJ.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG trademark.N.F.SG
  you are not a brand man, so don't worry about the brand.
340ETH[- spa] +< yo no quiero xxx ni nada de eso .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV want.V.1S.PRES nor.CONJ nothing.PRON of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  I don't want ..., or anything like that.
342ETH[- spa] <de los> [/] de los ochenta [=! laughing] .
  of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL eighty.NUM
  from the 80's.
342ETH[- spa] <de los> [/] de los ochenta [=! laughing] .
  of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL eighty.NUM
  from the 80's.
347HEN[- spa] no es ningún [///] nada de ese tipo de zapatos .
  not.ADV be.V.3S.PRES no.ADJ.M.SG nothing.PRON of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP shoe.N.M.PL
  it's not like, nothing of that kind of shoe.
347HEN[- spa] no es ningún [///] nada de ese tipo de zapatos .
  not.ADV be.V.3S.PRES no.ADJ.M.SG nothing.PRON of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP shoe.N.M.PL
  it's not like, nothing of that kind of shoe.
348HEN[- spa] son zapatos de ahora que [/] que tengo demasiados zapatos ahí .
  be.V.3P.PRES shoe.N.M.PL of.PREP now.ADV that.CONJ that.CONJ have.V.1S.PRES too_much.ADJ.M.PL shoe.N.M.PL there.ADV
  those are modern shoes, I have too many shoes there.
354ETHunS [/] unS [/] unS rack deS estosS paraS [/] paraS vinoS .
  one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG rack.N.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL for.PREP for.PREP wine.N.M.SG.[or].come.V.3S.PAST
  a rack of these for wine.
359HEN+< buenoS laS [/] laS &ma [/] laS mayoríaS deS laS genteS estáS trayendoS what they xxx regalarS todosS misS amigosS .
  well.E the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be.V.3S.PRES bring.V.PRESPART what.REL they.PRON.SUB.3P give.V.INFIN all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.PL friend.N.M.PL
  well, most people are bringing what they [...] a present to all my friends.
508HEN[- spa] de esas dos líneas no más cuestan cincuenta dólares .
  of.PREP that.PRON.DEM.F.PL two.NUM line.N.F.PL not.ADV more.ADV cost.V.3P.PRES fifty.NUM dollar.N.M.PL
  those two brands cost only fifty dollars.
521HEN[- spa] yo voy a tratar de conseguirte uno porque xxx .
  I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP treat.V.INFIN of.PREP manage.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] one.PRON.M.SG because.CONJ
  I'll try to get you one because ....
529HEN[- spa] y tratar de conseguir .
  and.CONJ treat.V.INFIN of.PREP manage.V.INFIN
  and try to get it.
531HEN[- spa] eso yo traté de conseguirlo también .
  that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S treat.V.1S.PAST of.PREP manage.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] too.ADV
  I've tried to get that as well.
537HEN[- spa] eso fue una amiga que <tenía un> [/] tenía algunos de esos .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG friend.N.F.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG have.V.13S.IMPERF some.PRON.M.PL of.PREP that.PRON.DEM.M.PL
  it was a friend that had one, had some of those.
540HEN[- spa] y qué [/] qué consigo yo si yo te consigo uno de esos ?
  and.CONJ what.INT what.INT with him.PREP+PRON.MF.3SP.[or].manage.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S with him.PREP+PRON.MF.3SP.[or].manage.V.1S.PRES one.PRON.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL
  and what, what do I get if I get you one of those?
592HEN[- spa] no porque eso de ahí es por los chicos porque eso se pudre y se daña los [/] los niños .
  not.ADV because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG of.PREP there.ADV be.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.PL lad.N.M.PL because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP rot.V.3S.PRES and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP damage.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL
  no, because that thing over there is for the kids ecause that gets rotten and hurts the children.
597HEN[- spa] cuando hagamos un cierre abrimos una de las botellas .
  when.CONJ do.V.1P.SUBJ.PRES one.DET.INDEF.M.SG closing.N.M.SG open.V.1P.PAST.[or].open.V.1P.PRES a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL bottle.N.F.PL
  when we do a close we'll open one of the bottles.
599HEN[- spa] lo de los vinos yo voy a tratar .
  the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL wine.N.M.PL I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP treat.V.INFIN
  I'll try the wine thing.
633HENesS queSS tienesS botellasS deS [/] deS [/] deS wine asíS botadasS enS elS pisoS ?
  be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES bottle.N.F.PL of.PREP of.PREP of.PREP wine.N.SG thus.ADV bounce.V.F.PL.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG
  you mean you have bottles of wine spread like that on the floor?
633HENesS queSS tienesS botellasS deS [/] deS [/] deS wine asíS botadasS enS elS pisoS ?
  be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES bottle.N.F.PL of.PREP of.PREP of.PREP wine.N.SG thus.ADV bounce.V.F.PL.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG
  you mean you have bottles of wine spread like that on the floor?
633HENesS queSS tienesS botellasS deS [/] deS [/] deS wine asíS botadasS enS elS pisoS ?
  be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES bottle.N.F.PL of.PREP of.PREP of.PREP wine.N.SG thus.ADV bounce.V.F.PL.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG
  you mean you have bottles of wine spread like that on the floor?
642ETH[- spa] de ese tamaño <no me> [/] <no me> [/] no me puede entrar en la casa .
  of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.3S.PRES enter.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG
  that size won't fit into my house.
646HEN[- spa] al lado de la escalera te quedaría .
  to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG staircase.N.F.SG you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.13S.COND
  it would fit by the stairway.
653HEN[- spa] que no te gusta como para dentro de la casa ?
  that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES like.CONJ for.PREP inside.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG
  so you don't like it for inside the house.
672ETH[- spa] +< oh la amiga de Mayra .
  oh.IM the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  oh Mayra's friend.
729ETH[- spa] no no tiene que ser de ese tamaño .
  not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG
  no, it doesn't have to be that size.
757HENyS xxx queS tienesS unS equipoS [=! yawning] (.) deS basket .
  and.CONJ that.CONJ have.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG team.N.M.SG of.PREP basket.N.SG
  and [...] you've got a basket team.
800HEN[- spa] y después de Felisa qué vas a ir a hacer ?
  and.CONJ afterwards.ADV of.PREP name what.INT go.V.2S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP do.V.INFIN
  and after Felisa, what are you going to do.
818HENvoyS aS hacerS unaS llamadaS <sobreS el@s:spa> [/] sobreS elS rack deS vinoS .
  go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG call.N.F.SG over.PREP the.DET.DEF.M.SG over.PREP the.DET.DEF.M.SG rack.N.SG of.PREP wine.N.M.SG
  I'm going to make a phone call about the wine-rack.
820HEN[- spa] te voy a dejar saber si [/] si tienen uno disponible igualito o uno de los de marca de los que tú dices .
  you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP let.V.INFIN know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN if.CONJ if.CONJ have.V.3P.PRES one.PRON.M.SG available.ADJ.M.SG equal.ADJ.M.SG.DIM or.CONJ one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP trademark.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S tell.V.2S.PRES
  I'm going to let you know if they have available one just like this or one of those of that brand that you're talking about.
820HEN[- spa] te voy a dejar saber si [/] si tienen uno disponible igualito o uno de los de marca de los que tú dices .
  you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP let.V.INFIN know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN if.CONJ if.CONJ have.V.3P.PRES one.PRON.M.SG available.ADJ.M.SG equal.ADJ.M.SG.DIM or.CONJ one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP trademark.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S tell.V.2S.PRES
  I'm going to let you know if they have available one just like this or one of those of that brand that you're talking about.
820HEN[- spa] te voy a dejar saber si [/] si tienen uno disponible igualito o uno de los de marca de los que tú dices .
  you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP let.V.INFIN know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN if.CONJ if.CONJ have.V.3P.PRES one.PRON.M.SG available.ADJ.M.SG equal.ADJ.M.SG.DIM or.CONJ one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP trademark.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S tell.V.2S.PRES
  I'm going to let you know if they have available one just like this or one of those of that brand that you're talking about.