34 | AME | es que yo pensé que en cualqui(er) [/] <si cualquiera> [///] si fuese al revés una persona que (vi)ve toda la vida en ColombiaSE se viene . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST that.CONJ in.PREP whatever.ADJ.MF.SG if.CONJ anyone.PRON.MF.SG if.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG reverse.N.M.SG a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL live.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG in.PREP name self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3S.PRES |
| | it's just that I thought that it was, if it was the other way around, a person who lives his whole life in Colombia and comes here. |
42 | CAR | y toda mi familia se quedaba allá . |
| | and.CONJ all.ADJ.F.SG.[or].everything.PRON.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG family.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.13S.IMPERF there.ADV |
| | and all my family stayed there. |
77 | CAR | y se quedaron aquí . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PAST here.ADV |
| | and they stayed here |
115 | CAR | +< uhSE papá se vino +/. |
| | uh.IM daddy.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3S.PAST |
| | uh dad came |
117 | CAR | +, papá se vino de ColombiaSE él tenía (.) . |
| | daddy.N.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC wine.N.M.SG of.PREP name he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF |
| | my dad came from Colombia, he had |
118 | CAR | que (.) byE theE wayE se vino (.) ilegal . |
| | that.CONJ by.PREP the.DET.DEF way.N.SG self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3S.PAST illegal.ADJ.M.SG |
| | that he came illegally, by the way |
119 | CAR | y mamá también cuando se vinieron ellos se vinieron . |
| | and.CONJ mum.N.F.SG too.ADV when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3P.PAST they.PRON.SUB.M.3P self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3P.PAST |
| | my mum as well when they came, they came. |
119 | CAR | y mamá también cuando se vinieron ellos se vinieron . |
| | and.CONJ mum.N.F.SG too.ADV when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3P.PAST they.PRON.SUB.M.3P self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3P.PAST |
| | my mum as well when they came, they came. |
130 | CAR | mis papás se vinieron por el hueco por (.) o sea Méjico +/. |
| | my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3P.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.SG hollow.N.M.SG for.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES name |
| | my parents came through the gap, I mean Mexico |
164 | CAR | eso no se puede hacer . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES do.V.INFIN |
| | you can't do that |
220 | CAR | +< estuvo está y estará allí se queda . |
| | be.V.3S.PAST be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.FUT there.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3S.PRES |
| | they were always there, and they always will be. |
231 | CAR | y solamente se tenían la una a la otra . |
| | and.CONJ only.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG |
| | and you only had each other |
400 | AME | el viernes no se hace nada . |
| | the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES nothing.PRON |
| | Fridays are for doing nothing |
621 | AME | +< se aprovecha sí sí sí sí no le importa . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP use.V.3S.PRES yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S mind.V.3S.PRES |
| | they just take and take without caring |
625 | CAR | el tipo se queda así como que +... |
| | the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3S.PRES thus.ADV like.CONJ that.CONJ |
| | that guy was just standing there like ... |
670 | AME | +< y se tienen que callar se quedan calladitos tú siempre tienes que quedar callado bueno . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3P.PRES that.CONJ shut_up.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES quiet.ADJ.M.PL.DIM you.PRON.SUB.MF.2S always.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ stay.V.INFIN quiet.ADJ.M.SG well.E |
| | they have to shut up and keep quiet you always have to stay quiet of course |
670 | AME | +< y se tienen que callar se quedan calladitos tú siempre tienes que quedar callado bueno . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3P.PRES that.CONJ shut_up.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES quiet.ADJ.M.PL.DIM you.PRON.SUB.MF.2S always.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ stay.V.INFIN quiet.ADJ.M.SG well.E |
| | they have to shut up and keep quiet you always have to stay quiet of course |
671 | CAR | +< a [/] a decirles [///] se quedan callados pero hablarles así +... |
| | to.PREP to.PREP tell.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES quiet.ADJ.M.PL but.CONJ talk.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] thus.ADV |
| | to say to them they stay quiet but they talk to them like that |
675 | CAR | y lo mi(s)mo que te dije de mí se lo digo de [/] de mi empleado . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST of.PREP me.PRON.PREP.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PRES of.PREP of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG employee.N.M.SG |
| | and I told the employee the same thing I just told you |
688 | AME | +< cómo se llama él ? |
| | how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | what's his name |
727 | AME | +< se creen que +... |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP believe.V.3P.PRES that.CONJ |
| | they think that they're |
734 | AME | +< la educación no se compra yo creo que es algo que viene de la familia de como tú &kre [//] crezcas y toda esa cosa . |
| | the.DET.DEF.F.SG education.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP buy.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ come.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG of.PREP like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S grow.V.2S.SUBJ.PRES and.CONJ all.ADJ.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG |
| | you can't buy education I think that it's something that comes from your family from how you're raised and so on |
753 | AME | eso no (.) sabes a lo mejor fueron <si fueron ricos> [//] se hicieron ricos de la noche a la mañana . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV know.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.NT.SG good.ADJ.M.SG be.V.3P.PAST if.CONJ be.V.3P.PAST lovely.ADJ.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3P.PAST lovely.ADJ.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | not those, you know, maybe, if they're rich, they might have been made rich overnight |
757 | AME | sí ahí mismo agarran fama y se olvidan de todo . |
| | yes.ADV there.ADV same.ADJ.M.SG grab.V.3P.PRES fame.N.F.SG and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP forget.V.3P.PRES of.PREP everything.PRON.M.SG |
| | yes those people get famous and forget everything |
769 | AME | y entonces se [/] se ponían bravos porque tu les dices que las tiendas ya se van a cerrar . |
| | and.CONJ then.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.IMPERF brave.ADJ.M.PL because.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG them.PRON.OBL.MF.23P tell.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.PL tent.N.F.PL already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PRES to.PREP shut.V.INFIN |
| | and so they're being arrogant because you told them that the shops were just about to shut |
769 | AME | y entonces se [/] se ponían bravos porque tu les dices que las tiendas ya se van a cerrar . |
| | and.CONJ then.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.IMPERF brave.ADJ.M.PL because.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG them.PRON.OBL.MF.23P tell.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.PL tent.N.F.PL already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PRES to.PREP shut.V.INFIN |
| | and so they're being arrogant because you told them that the shops were just about to shut |
769 | AME | y entonces se [/] se ponían bravos porque tu les dices que las tiendas ya se van a cerrar . |
| | and.CONJ then.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.IMPERF brave.ADJ.M.PL because.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG them.PRON.OBL.MF.23P tell.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.PL tent.N.F.PL already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PRES to.PREP shut.V.INFIN |
| | and so they're being arrogant because you told them that the shops were just about to shut |
770 | AME | entonces siempre se armaron que les estás botando que no sé qué . |
| | then.ADV always.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP arm.V.3P.PAST that.CONJ them.PRON.OBL.MF.23P be.V.2S.PRES bounce.V.PRESPART that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | and so they always say that you're trying to get rid of them that I don't know what |
778 | AME | +" bueno quiere que le [///] yo le [///] si es lo que ya lleva varios si yo se lo puedo tener . |
| | well.E want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL already.ADV wear.V.2S.IMPER.[or].wear.V.3S.PRES various.ADJ.M.PL.[or].varied.ADJ.M.PL if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PRES have.V.INFIN |
| | well would you like me to it's that you're carrying so many can I carry a few |
785 | AME | él se ponía todo nervioso entonces . |
| | he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.SG nervous.ADJ.M.SG then.ADV |
| | he got nervous and so |
787 | AME | +" no se preocupe . |
| | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES |
| | don't worry |
794 | AME | +" esta idiota que no sé qué que por qué no se va que no esta (.) así . |
| | this.ADJ.DEM.F.SG idiot.N.M that.PRON.REL not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ for.PREP what.INT not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV this.PRON.DEM.F.SG thus.ADV |
| | this idiot who I don't know what because it's not going like this. |
796 | AME | +" no tranquila no se preocupe . |
| | not.ADV quiet.ADJ.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES |
| | no relax don't worry |
798 | AME | y por la misma se fue la mujer casi que se quería morir . |
| | and.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG nearly.ADV that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.13S.IMPERF die.V.INFIN |
| | and as I said that the woman looked as if she wanted to die |
798 | AME | y por la misma se fue la mujer casi que se quería morir . |
| | and.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG nearly.ADV that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.13S.IMPERF die.V.INFIN |
| | and as I said that the woman looked as if she wanted to die |
799 | AME | porque me dijo todas las groserías que creo que se conocía del . |
| | because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL swear_words.N.F.PL that.PRON.REL believe.V.1S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP meet.V.13S.IMPERF of_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | because she'd said all those dreadful things and she knew that because |
809 | CAR | +" no no se preocupe que aquí no ganamos por comisión . |
| | not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ here.ADV not.ADV win.V.1P.PAST.[or].win.V.1P.PRES for.PREP commission.N.F.SG |
| | no, don't worry, because here we don't earn on commision |
813 | AME | +" no aquí no se trabaja es por hor(as) sabes por +... |
| | not.ADV here.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP work.V.3S.PRES be.V.3S.PRES for.PREP time.N.F.PL know.V.2S.PRES for.PREP |
| | no, here you work by the hour |
845 | AME | hacerle tú sabes más bien hacerle una gracia hacerle algún comentario <pa(ra) que el se> [//] pa(ra) que el día no le sale tan horroroso no porque +... |
| | do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES more.ADV good.N.M.SG do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG grace.N.F.SG do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] some.ADJ.M.SG remark.N.M.SG for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S exit.V.3S.PRES so.ADV horrifying.ADJ.M.SG not.ADV because.CONJ |
| | make them you know better do something nice say something so that their day isn't going so badly |
861 | CAR | o colgar y decir que se te cayó la llamada cualquiera estupidez ! |
| | or.CONJ hang.V.INFIN and.CONJ tell.V.INFIN that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP you.PRON.OBL.MF.2S fall.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG call.N.F.SG anyone.PRON.MF.SG stupidity.N.F.SG |
| | or hang up and say that you dropped the call, or something silly like that! |
876 | CAR | +< no pero a xxx la [/] la [/] la diplomacia se me &=whistle &=click ! |
| | not.ADV but.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG diplomacy.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S |
| | no but the [...] diplomacy makes me |
906 | CAR | y tú lo ves y se ve super bien (.) realmente . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S see.V.2S.PRES and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES super.ADV well.ADV really.ADV |
| | and you see him and he looks really good really |
915 | AME | sí se toma su tiempo . |
| | yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG time.N.M.SG |
| | yes he takes his time |
944 | CAR | no te voy a decir nombre porque si te digo nombre yo se que [///] o sea . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN name.N.M.SG.[or].name.V.13S.SUBJ.PRES because.CONJ if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES name.N.M.SG.[or].name.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S be.V.2P.IMPER.PRECLITIC that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | I won't tell you his name because if I tell you the name I don't know you know |
976 | CAR | se llama JuanSE GarcíaSE . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name name |
| | his name is Juan García |
1007 | CAR | ella se entra . |
| | she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP enter.V.3S.PRES |
| | she comes in |
1015 | CAR | y el se ha queda(d)o fuera . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES stay.V.PASTPART be.V.13S.SUBJ.IMPERF |
| | and he had waited outside |
1048 | CAR | llega (.) ese hombre (.) se [//] como que en un arrebato . |
| | get.V.2S.IMPER that.ADJ.DEM.M.SG man.N.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC like.CONJ that.CONJ in.PREP one.DET.INDEF.M.SG rage.N.M.SG |
| | this man comes in in a fury |
1049 | CAR | se paró así . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP stall.V.3S.PAST thus.ADV |
| | and he stopped like this |
1054 | CAR | y se le fue al frente de esa mujer . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M of.PREP that.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG |
| | and he's in front of this woman |
1057 | CAR | +" ahSE no se qué . |
| | ah.IM not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC what.INT |
| | ah I don't know |