2 | CAR | +< y después me volví porque no me gust(ó) . |
| | and.CONJ afterwards.ADV me.PRON.OBL.MF.1S return.V.1S.PAST because.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PAST |
| | and then I came back because I didn't like it |
8 | CAR | pero (..) como que no es lo mismo porque yo acostumbrada a toda mi vida aquí siempre . |
| | but.CONJ like.CONJ that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S accustom.V.F.SG.PASTPART to.PREP all.ADJ.F.SG.[or].everything.PRON.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG life.N.F.SG here.ADV always.ADV |
| | but like, it's not the same thing for me because I've always lived here and I'm used to it |
30 | CAR | +< &e &kam [//] eso fue un cambio para mí que no +/. |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG switch.N.M.SG for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.CONJ not.ADV |
| | that was a change for me that I didn't |
32 | CAR | +, a mí me gustó o sea no en general no (.) +... |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PAST or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV in.PREP general.N.M not.ADV |
| | I liked it, I mean, not in general, no ... |
32 | CAR | +, a mí me gustó o sea no en general no (.) +... |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PAST or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV in.PREP general.N.M not.ADV |
| | I liked it, I mean, not in general, no ... |
37 | AME | +" no me voy otra vez . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG |
| | I'm not going again |
38 | CAR | sí no no no no . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | yes, of course not |
38 | CAR | sí no no no no . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | yes, of course not |
38 | CAR | sí no no no no . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | yes, of course not |
38 | CAR | sí no no no no . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | yes, of course not |
56 | CAR | no era poquito . |
| | not.ADV be.V.13S.IMPERF little.ADJ.M.SG.DIM |
| | it wasn't light. |
70 | CAR | y [/] <y no> [///] el [///] nos fuimos a esquiar . |
| | and.CONJ and.CONJ not.ADV the.DET.DEF.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PAST to.PREP ski.V.INFIN |
| | and we went to ski |
75 | CAR | cuando ya era tiempo de vol(ver) [/] volver a trabajar y ellos volver al colegio y eso mi mamá dijo que no . |
| | when.CONJ already.ADV be.V.13S.IMPERF time.N.M.SG of.PREP return.V.INFIN return.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN and.CONJ they.PRON.SUB.M.3P return.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG school.N.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV |
| | when it was time to go back to work, and they went back to school and that, my mum said that she wouldn't |
99 | AME | no igual <mi mamá también> [//] mi mamá siempre dice +"/. |
| | not.ADV equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG too.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG always.ADV tell.V.3S.PRES |
| | there's nothing like it, as my mum always says |
100 | AME | en lo que yo no pueda ir no voy . |
| | in.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.13S.SUBJ.PRES go.V.INFIN not.ADV go.V.1S.PRES |
| | I'm only not going back because I can't |
100 | AME | en lo que yo no pueda ir no voy . |
| | in.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.13S.SUBJ.PRES go.V.INFIN not.ADV go.V.1S.PRES |
| | I'm only not going back because I can't |
110 | CAR | él no deja de ser colombiano por nada (en) el mundo . |
| | he.PRON.SUB.M.3S not.ADV let.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN colombian.ADJ.M.SG.[or].colombian.N.M.SG for.PREP nothing.PRON in.PREP the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | he wouldn't give up being Colombian for anything in the world |
111 | AME | +< no <para mí ya> [//] a mí también yo bueno yo viví que veinte (.) xxx bueno veintiún año(s) . |
| | not.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S already.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S too.ADV I.PRON.SUB.MF.1S well.E I.PRON.SUB.MF.1S live.V.1S.PAST that.CONJ twenty.NUM well.E twenty_one.NUM year.N.M.PL |
| | no for me as well... me too... I, well, I lived there for twenty, well, twenty one years |
124 | CAR | +, cuando te estaba diciendo ahorita ohSE no yo estaba [/] a [/] a +... |
| | when.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART in_a_moment.ADV.DIM oh.IM not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF to.PREP to.PREP |
| | when I was just talking just then... oh I wasn't |
126 | CAR | es porque realmente no +... |
| | be.V.3S.PRES because.CONJ really.ADV not.ADV |
| | it's just because there isn't |
128 | AME | claro no es lo usual . |
| | of_course.E not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG usual.ADJ.M.SG |
| | yes it's no common |
129 | CAR | +< no &e [/] exacto . |
| | not.ADV exact.ADJ.M.SG |
| | not exactly |
155 | AME | +< no claro en tu caso sí pero tu(s) papá(s) cómo hicieron ? |
| | not.ADV of_course.E in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG instance.N.M.SG yes.ADV but.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.PL daddy.N.M.PL how.INT do.V.3P.PAST |
| | no obviously in your case but how did your parents do it? |
157 | CAR | no importa porque ello(s) no tienen por qué cogerlos y [/] y [/] y digamos umE (.) +/. |
| | not.ADV mind.V.3S.PRES because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P not.ADV have.V.3P.PRES for.PREP what.INT take.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] and.CONJ and.CONJ and.CONJ tell.V.1P.SUBJ.PRES um.IM |
| | It doesn't matter because they don't have a way to catch them and let's just say um... |
157 | CAR | no importa porque ello(s) no tienen por qué cogerlos y [/] y [/] y digamos umE (.) +/. |
| | not.ADV mind.V.3S.PRES because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P not.ADV have.V.3P.PRES for.PREP what.INT take.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] and.CONJ and.CONJ and.CONJ tell.V.1P.SUBJ.PRES um.IM |
| | It doesn't matter because they don't have a way to catch them and let's just say um... |
160 | CAR | eso no lo pueden hacer eso es ilegal . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.3P.PRES do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES illegal.ADJ.M.SG |
| | they can't do that because it's illegal |
164 | CAR | eso no se puede hacer . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES do.V.INFIN |
| | you can't do that |
165 | CAR | tú no puedes coger y [/] y mientras deja una persona +/. |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES take.V.INFIN and.CONJ and.CONJ while.CONJ let.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG |
| | you can't catch and at the same time allow a person in |
166 | AME | +< no lógico . |
| | not.ADV logical.ADJ.M.SG |
| | it's not logical |
170 | CAR | +< eso no +... |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV |
| | that's not |
172 | CAR | y bueno realmente <mis papás> [//] mi papá tenía (..) creo que si no estoy mal veintiséis veintisiete años . |
| | and.CONJ well.E really.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG have.V.13S.IMPERF believe.V.1S.PRES that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.1S.PRES poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG twenty_six.NUM twenty_seven.NUM year.N.M.PL |
| | and well actually my parents were only twenty- six twenty- seven if I'm not mistaken |
178 | CAR | +< que [//] o sea no es algo que uno imagínate . |
| | that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ one.PRON.M.SG imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] |
| | it's just, I mean it's not something that you imagine for yourself |
185 | CAR | +, lógicamente mis papás son colombianos o sea ellos no +/. |
| | logically.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL be.V.3P.PRES colombian.ADJ.M.PL or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES they.PRON.SUB.M.3P not.ADV |
| | obviously my parents are Colombian, I mean they don't |
193 | AME | ay pero que bueno no, siempre es bueno tener (a) la familia aquí . |
| | oh.IM but.CONJ that.CONJ well.E not.ADV always.ADV be.V.3S.PRES well.E have.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG here.ADV |
| | ah well no- it's always good to have the family here. |
221 | AME | no y <yo apren(dí)> [/] yo aprendí ya después de vieja . |
| | not.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S learn.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S learn.V.1S.PAST already.ADV afterwards.ADV of.PREP old.ADJ.F.SG |
| | I didn't... I learnt that after I grew up |
222 | AME | pero <mi mamá y yo> [//] yo antes [//] yo no tenía muy buena relación <cuando mi mamá> [//] cuando vivía en Venezuela . |
| | but.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S before.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.13S.IMPERF very.ADV well.ADJ.F.SG relationship.N.F.SG when.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG when.CONJ live.V.13S.IMPERF in.PREP name |
| | but before we didn't have a very good relationship- when my mum was living in Venezuela. |
234 | AME | +< y no había más nadie de donde eres tú . |
| | and.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF more.ADV no-one.PRON of.PREP where.REL be.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S |
| | and there wasn't anyone else around where you were |
237 | CAR | [- eng] there's no other way around it . |
| | there.PRON+BE.V.3S.PRES no.ADV other.ADJ way.N.SG around.ADV it.PRON.OBJ.3S |
| | |
243 | CAR | [- eng] +< no obviously (be)cause you're used to it . |
| | no.ADV obvious.ADJ+ADV because.CONJ you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES use.V.PAST to.PREP it.PRON.OBJ.3S |
| | |
284 | AME | [- eng] +< no <in the other> [//] the other subject that I'm taking the other class is like I don't know nobody . |
| | no.ADV in.PREP the.DET.DEF other.ADJ the.DET.DEF other.ADJ subject.N.SG that.CONJ I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES take.V.PRESPART the.DET.DEF other.ADJ class.N.SG is.V.3S.PRES like.CONJ I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG know.V.INFIN nobody.PRON |
| | |
288 | AME | [- eng] I have no idea ! |
| | I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES no.ADV idea.N.SG |
| | |
295 | AME | [- eng] +< no you even work together . |
| | no.ADV you.PRON.SUB.2SP even.ADV work.V.2SP.PRES together.ADV |
| | |
359 | AME | +< mmhmE youE don'tE needE toE worryE noE . |
| | mmhm.IM you.PRON.SUB.2SP do.V.2SP.PRES+NEG need.V.INFIN to.PREP worry.V.INFIN no.ADV |
| | mmhm you don't need to worry |
367 | AME | [- eng] +< no and people here they have two jobs xxx it's crazy . |
| | no.ADV and.CONJ people.N.SG here.ADV they.PRON.SUB.3P have.V.3P.PRES two.NUM job.N.PL it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES crazy.ADJ |
| | |
387 | AME | no ya estaba yo misma [?] así ohE myE godE . |
| | not.ADV already.ADV be.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S same.ADJ.F.SG thus.ADV oh.IM my.ADJ.POSS.1S god.N.SG |
| | no it was the same for me oh my God |
388 | CAR | no no yo tenía un agotamiento . |
| | not.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG exhaustion.N.SG |
| | no no I was totally exhausted |
388 | CAR | no no yo tenía un agotamiento . |
| | not.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG exhaustion.N.SG |
| | no no I was totally exhausted |
397 | CAR | y yo decía dios mío no puede ser . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.13S.IMPERF god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | and I would say oh my god I can't believe it |
400 | AME | el viernes no se hace nada . |
| | the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES nothing.PRON |
| | Fridays are for doing nothing |
419 | CAR | entonces no es solamente el paperworkE . |
| | then.ADV not.ADV be.V.3S.PRES only.ADV the.DET.DEF.M.SG paperwork.N.SG |
| | so it's not just the paperwork |
443 | CAR | [- eng] it's more of a difficult job no I [/] I [/] I don't wanna +... |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES more.ADV of.PREP a.DET.INDEF difficult.ADJ job.N.SG no.ADV I.PRON.SUB.1S I.PRON.SUB.1S I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG want.V.INFIN+TO.PREP |
| | |
444 | AME | [- eng] +< right of course no dealing with people face to face is like is hard . |
| | right.ADJ of.PREP course.N.SG no.ADV unk with.PREP people.N.SG face.N.SG to.PREP face.N.SG is.V.3S.PRES like.CONJ is.V.3S.PRES hard.ADJ |
| | |
450 | CAR | tratar con la gente no es fácil . |
| | treat.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG |
| | dealing with people is not easy |
452 | CAR | no creas . |
| | not.ADV create.V.2S.PRES.[or].believe.V.2S.SUBJ.PRES |
| | you wouldn't believe |
483 | CAR | y no importa el lema éste de aquí de que theE customerE isE alwaysE rightE . |
| | and.CONJ not.ADV mind.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG lemma.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG of.PREP here.ADV of.PREP that.CONJ the.DET.DEF custom.N.SG+COMP.AG.[or].customer.N.SG is.V.3S.PRES alway.ADV+PV.[or].always.ADV right.ADJ |
| | and it doesn't matter about that saying they have here that the customer is always right |
514 | CAR | [- eng] no I confront them like +... |
| | no.ADV I.PRON.SUB.1S confront.V.1S.PRES them.PRON.OBJ.3P like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | |
550 | CAR | [- eng] and I tell him sorry sir but we're no longer giving you know (.) courtesy cups . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.1S tell.V.1S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S sorry.ADJ sir.N.SG but.CONJ we.PRON.SUB.1P+BE.V.PRES no.ADV long.ADJ.COMP give.SV.INFIN+ASV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES courtesy.N.SG cup.N.PL |
| | |
590 | CAR | [- eng] +< no he was a (.) grown up and like forty seven year old fifty year old man . |
| | no.ADV he.PRON.SUB.M.3S was.V.3S.PAST a.DET.INDEF grown.ADJ up.ADV and.CONJ like.CONJ forty.NUM seven.NUM year.N.SG old.ADJ fifty.NUM year.N.SG old.ADJ man.N.SG |
| | |
603 | CAR | [- eng] +" I was actually pretty nice you know to you (.) when I tried to tell you that we had no cups any more . |
| | I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST actual.ADJ+ADV pretty.ADJ nice.ADJ you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES to.PREP you.PRON.SUB.2SP when.CONJ I.PRON.SUB.1S try.V.PAST to.PREP tell.V.INFIN you.PRON.SUB.2SP that.CONJ we.PRON.SUB.1P had.V.PAST no.ADV cup.N.PL any.ADJ more.ADV |
| | |
621 | AME | +< se aprovecha sí sí sí sí no le importa . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP use.V.3S.PRES yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S mind.V.3S.PRES |
| | they just take and take without caring |
634 | CAR | y las cosas no deberían de ser así . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL not.ADV owe.V.3P.COND of.PREP be.V.INFIN thus.ADV |
| | and things shouldn't be like that |
636 | CAR | y la gente realmente no aprende apreciar +/. |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG really.ADV not.ADV learn.V.3S.PRES appreciate.V.INFIN |
| | and people really don't learn to be grateful |
644 | CAR | +< el que no le quiera dar una propina . |
| | the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S want.V.13S.SUBJ.PRES give.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG tip.N.F.SG |
| | the one who might not want to give a tip |
645 | CAR | hasta que no (.) te toca estar en el [/] el lugar . |
| | until.PREP that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S touch.V.3S.PRES be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG place.N.M.SG |
| | until he is in your place |
648 | CAR | +< o sea que tú no estás <en un> [//] <en el lugar> [//] en la posición tú no dices miércoles +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES in.PREP one.DET.INDEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG place.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG stand.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV tell.V.2S.PRES Wednesday.N.M |
| | I mean you aren't in the position to say anything |
648 | CAR | +< o sea que tú no estás <en un> [//] <en el lugar> [//] en la posición tú no dices miércoles +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES in.PREP one.DET.INDEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG place.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG stand.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV tell.V.2S.PRES Wednesday.N.M |
| | I mean you aren't in the position to say anything |
656 | CAR | +< no tengo ni managerE que me esté jodiendo . |
| | not.ADV have.V.1S.PRES nor.CONJ manager.N.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.SUBJ.PRES fuck.V.PRESPART |
| | I don't even have a manager that is screwing me over |
664 | CAR | +" si no (.) goodbyeE . |
| | if.CONJ not.ADV goodbye.N.SG |
| | if not goodbye |
678 | CAR | pero la gente no [///] o sea +... |
| | but.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but people don't you know |
683 | CAR | y uno no [/] no &kre [///] la gente no cree hasta inclusive en el consultorio . |
| | and.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV not.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV create.V.13S.SUBJ.PRES.[or].believe.V.3S.PRES until.PREP included.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG office.N.SG |
| | and you don't just don't believe it until they've been in the office |
683 | CAR | y uno no [/] no &kre [///] la gente no cree hasta inclusive en el consultorio . |
| | and.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV not.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV create.V.13S.SUBJ.PRES.[or].believe.V.3S.PRES until.PREP included.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG office.N.SG |
| | and you don't just don't believe it until they've been in the office |
683 | CAR | y uno no [/] no &kre [///] la gente no cree hasta inclusive en el consultorio . |
| | and.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV not.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV create.V.13S.SUBJ.PRES.[or].believe.V.3S.PRES until.PREP included.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG office.N.SG |
| | and you don't just don't believe it until they've been in the office |
686 | CAR | no sé si has escuchado de él en el momento . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ have.V.2S.PRES listen.V.PASTPART of.PREP he.PRON.SUB.M.3S in.PREP the.DET.DEF.M.SG momentum.N.M.SG |
| | I'm not sure you've heard of him until now |
702 | CAR | &a no son pacientes que llegan con un seguro . |
| | not.ADV be.V.3P.PRES patient.N.M that.PRON.REL get.V.3P.PRES with.PREP one.DET.INDEF.M.SG sure.N.M.SG |
| | they're not patients that come with insurance |
708 | AME | sí no +/. |
| | yes.ADV not.ADV |
| | um yeah |
710 | AME | +, no al contrario . |
| | not.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG contrary.ADJ.M.SG |
| | no it's the other way round |
711 | CAR | +, que la gente que no la tiene . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3S.PRES |
| | that they really aren't |
713 | CAR | y mira la gente que no tiene tanta plata y no tiene los recursos económicos tan (.) +/. |
| | and.CONJ look.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV have.V.3S.PRES so_much.ADJ.F.SG silver.N.F.SG and.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL resource.N.M.PL inexpensive.ADJ.M.PL so.ADV |
| | and look at people without as much money or economic resources |
713 | CAR | y mira la gente que no tiene tanta plata y no tiene los recursos económicos tan (.) +/. |
| | and.CONJ look.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV have.V.3S.PRES so_much.ADJ.F.SG silver.N.F.SG and.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL resource.N.M.PL inexpensive.ADJ.M.PL so.ADV |
| | and look at people without as much money or economic resources |
719 | CAR | así le hablan no sí señor no señor no sé qué . |
| | thus.ADV him.PRON.OBL.MF.23S talk.V.3P.PRES not.ADV yes.ADV gentleman.N.M.SG not.ADV gentleman.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | they talk like this yes sir no sir and I don't know what else |
719 | CAR | así le hablan no sí señor no señor no sé qué . |
| | thus.ADV him.PRON.OBL.MF.23S talk.V.3P.PRES not.ADV yes.ADV gentleman.N.M.SG not.ADV gentleman.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | they talk like this yes sir no sir and I don't know what else |
719 | CAR | así le hablan no sí señor no señor no sé qué . |
| | thus.ADV him.PRON.OBL.MF.23S talk.V.3P.PRES not.ADV yes.ADV gentleman.N.M.SG not.ADV gentleman.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | they talk like this yes sir no sir and I don't know what else |
721 | CAR | +< bien educa(do) &=mumble si tienes que pagar algo no ponen complaintE eso lo que tienen que pagar porque tú vas a que te presten un servicio . |
| | well.ADV educate.V.PASTPART if.CONJ have.V.2S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN something.PRON.M.SG not.ADV put.V.3P.PRES complaint.N.SG that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.3P.PRES that.CONJ pay.V.INFIN because.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3P.SUBJ.PRES one.DET.INDEF.M.SG service.N.M.SG |
| | well educated, if you have to pay for something don't put in a complaint about how you have to pay because went and received a service |
731 | CAR | y [/] y las cosas no [/] no tienen por que ser así . |
| | and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL not.ADV not.ADV have.V.3P.PRES for.PREP that.CONJ be.V.INFIN thus.ADV |
| | and things don't have to be like that |
731 | CAR | y [/] y las cosas no [/] no tienen por que ser así . |
| | and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL not.ADV not.ADV have.V.3P.PRES for.PREP that.CONJ be.V.INFIN thus.ADV |
| | and things don't have to be like that |
733 | CAR | es increíble yo no [///] yo te lo juro . |
| | be.V.3S.PRES incredible.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S vow.V.1S.PRES |
| | it's unbelievable I promise you that |
734 | AME | +< la educación no se compra yo creo que es algo que viene de la familia de como tú &kre [//] crezcas y toda esa cosa . |
| | the.DET.DEF.F.SG education.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP buy.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ come.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG of.PREP like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S grow.V.2S.SUBJ.PRES and.CONJ all.ADJ.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG |
| | you can't buy education I think that it's something that comes from your family from how you're raised and so on |
746 | CAR | y tienen plata la que tú no te alcanzas a imaginar . |
| | and.CONJ have.V.3P.PRES silver.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S manage.V.2S.PRES to.PREP imagine.V.INFIN |
| | and they have money you can't even imagine |
749 | AME | +< no y sabes que pasa yo creo que hay gente también si tienen plata de que nacen también entonces +/. |
| | not.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES that.CONJ pass.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ there_is.V.3S.PRES people.N.F.SG too.ADV if.CONJ have.V.3P.PRES silver.N.F.SG of.PREP that.CONJ be_born.V.3P.PRES too.ADV then.ADV |
| | and you know what I think that there are also people who've had money since the day they were born |
753 | AME | eso no (.) sabes a lo mejor fueron <si fueron ricos> [//] se hicieron ricos de la noche a la mañana . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV know.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.NT.SG good.ADJ.M.SG be.V.3P.PAST if.CONJ be.V.3P.PAST lovely.ADJ.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3P.PAST lovely.ADJ.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | not those, you know, maybe, if they're rich, they might have been made rich overnight |
764 | AME | que no lo hay el [///] no [///] &seaz [///] nunca [//] casi nunca tenía (.) yo (.) tú sabes dificultades con clientes porque son me tratan también gente un nivel . |
| | that.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S there_is.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG not.ADV never.ADV nearly.ADV never.ADV have.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES difficulty.N.F.PL with.PREP customer.N.M.PL because.CONJ be.V.3P.PRES me.PRON.OBL.MF.1S treat.V.3P.PRES too.ADV people.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG level.N.M.SG |
| | there was that I mean I almost never had I you know the difficulties with clients because they treated me as a person on a different level |
764 | AME | que no lo hay el [///] no [///] &seaz [///] nunca [//] casi nunca tenía (.) yo (.) tú sabes dificultades con clientes porque son me tratan también gente un nivel . |
| | that.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S there_is.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG not.ADV never.ADV nearly.ADV never.ADV have.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES difficulty.N.F.PL with.PREP customer.N.M.PL because.CONJ be.V.3P.PRES me.PRON.OBL.MF.1S treat.V.3P.PRES too.ADV people.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG level.N.M.SG |
| | there was that I mean I almost never had I you know the difficulties with clients because they treated me as a person on a different level |
765 | AME | o sea no es cualquiera que vaya a comprar +//. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV be.V.3S.PRES anyone.PRON.MF.SG that.CONJ go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP buy.V.INFIN |
| | or whatever it's not just anyone who shops there |
766 | AME | son gente muy que ya va sabe lo que quiere no te molesta mucho no sé qué . |
| | be.V.3P.PRES people.N.F.SG very.ADV that.CONJ already.ADV go.V.3S.PRES know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S annoy.V.3S.PRES much.ADV not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | they are people who are already going to know what they want they don't bother you much about I don't know what |
766 | AME | son gente muy que ya va sabe lo que quiere no te molesta mucho no sé qué . |
| | be.V.3P.PRES people.N.F.SG very.ADV that.CONJ already.ADV go.V.3S.PRES know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S annoy.V.3S.PRES much.ADV not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | they are people who are already going to know what they want they don't bother you much about I don't know what |
770 | AME | entonces siempre se armaron que les estás botando que no sé qué . |
| | then.ADV always.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP arm.V.3P.PAST that.CONJ them.PRON.OBL.MF.23P be.V.2S.PRES bounce.V.PRESPART that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | and so they always say that you're trying to get rid of them that I don't know what |
771 | AME | o sea gente que te armaban un lío y de paso no compraban na(da) y +... |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES people.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S arm.V.3P.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG wrap.V.1S.PRES and.CONJ of.PREP step.N.M.SG not.ADV buy.V.3P.IMPERF nothing.PRON and.CONJ |
| | those kind of people got you into a mess and then don't buy anything |
779 | AME | y ahí no hacemo(s) comisión así <no hay> [//] no es que (.) sabe que era venta mía y yo me iba a pelear . |
| | and.CONJ there.ADV not.ADV do.V.1P.PRES commission.N.F.SG thus.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ know.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF sale.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP fight.V.INFIN.[or].fight.V.INFIN |
| | and here we don't do commision so I know it's my sale and someone was going to fight me |
779 | AME | y ahí no hacemo(s) comisión así <no hay> [//] no es que (.) sabe que era venta mía y yo me iba a pelear . |
| | and.CONJ there.ADV not.ADV do.V.1P.PRES commission.N.F.SG thus.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ know.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF sale.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP fight.V.INFIN.[or].fight.V.INFIN |
| | and here we don't do commision so I know it's my sale and someone was going to fight me |
779 | AME | y ahí no hacemo(s) comisión así <no hay> [//] no es que (.) sabe que era venta mía y yo me iba a pelear . |
| | and.CONJ there.ADV not.ADV do.V.1P.PRES commission.N.F.SG thus.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ know.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF sale.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.13S.IMPERF to.PREP fight.V.INFIN.[or].fight.V.INFIN |
| | and here we don't do commision so I know it's my sale and someone was going to fight me |
780 | AME | no yo le digo para qué si el hombre pudiera caminar por la tienda más fácil . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES for.PREP what.INT if.CONJ the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG be_able.V.13S.SUBJ.IMPERF walk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.F.SG tent.N.F.SG more.ADV easy.ADJ.M.SG |
| | no I said it so that the guy could walk around the store more easily |
782 | AME | +" no no . |
| | not.ADV not.ADV |
| | no no |
782 | AME | +" no no . |
| | not.ADV not.ADV |
| | no no |
784 | AME | +" no no tranquil(o) . |
| | not.ADV not.ADV quiet.ADJ.M.SG |
| | no no relax |
784 | AME | +" no no tranquil(o) . |
| | not.ADV not.ADV quiet.ADJ.M.SG |
| | no no relax |
787 | AME | +" no se preocupe . |
| | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES |
| | don't worry |
794 | AME | +" esta idiota que no sé qué que por qué no se va que no esta (.) así . |
| | this.ADJ.DEM.F.SG idiot.N.M that.PRON.REL not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ for.PREP what.INT not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV this.PRON.DEM.F.SG thus.ADV |
| | this idiot who I don't know what because it's not going like this. |
794 | AME | +" esta idiota que no sé qué que por qué no se va que no esta (.) así . |
| | this.ADJ.DEM.F.SG idiot.N.M that.PRON.REL not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ for.PREP what.INT not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV this.PRON.DEM.F.SG thus.ADV |
| | this idiot who I don't know what because it's not going like this. |
794 | AME | +" esta idiota que no sé qué que por qué no se va que no esta (.) así . |
| | this.ADJ.DEM.F.SG idiot.N.M that.PRON.REL not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ for.PREP what.INT not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV this.PRON.DEM.F.SG thus.ADV |
| | this idiot who I don't know what because it's not going like this. |
796 | AME | +" no tranquila no se preocupe . |
| | not.ADV quiet.ADJ.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES |
| | no relax don't worry |
796 | AME | +" no tranquila no se preocupe . |
| | not.ADV quiet.ADJ.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES |
| | no relax don't worry |
797 | AME | +" que le tenga todo lo que tenga allí y yo (..) no hay problema . |
| | that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.SUBJ.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.SUBJ.PRES there.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV there_is.V.3S.PRES trouble.N.M.SG |
| | because I'll keep everything that he's holding here and there won't be a problem |
801 | AME | +< sí sí sí fastidiosa no sé qué . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV annoying.ADJ.F.SG not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | yes, she was a nasty piece of work if ever I saw one |
807 | AME | +" ahSE no que ella nos estaba atendiendo para que me diera la venta . |
| | ah.IM not.ADV that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S us.PRON.OBL.MF.1P be.V.13S.IMPERF attend.V.PRESPART for.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG sale.N.F.SG |
| | ah she wasn't attentive enough for me to give her the sale |
809 | CAR | +" no no se preocupe que aquí no ganamos por comisión . |
| | not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ here.ADV not.ADV win.V.1P.PAST.[or].win.V.1P.PRES for.PREP commission.N.F.SG |
| | no, don't worry, because here we don't earn on commision |
809 | CAR | +" no no se preocupe que aquí no ganamos por comisión . |
| | not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ here.ADV not.ADV win.V.1P.PAST.[or].win.V.1P.PRES for.PREP commission.N.F.SG |
| | no, don't worry, because here we don't earn on commision |
809 | CAR | +" no no se preocupe que aquí no ganamos por comisión . |
| | not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP concern.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ here.ADV not.ADV win.V.1P.PAST.[or].win.V.1P.PRES for.PREP commission.N.F.SG |
| | no, don't worry, because here we don't earn on commision |
813 | AME | +" no aquí no se trabaja es por hor(as) sabes por +... |
| | not.ADV here.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP work.V.3S.PRES be.V.3S.PRES for.PREP time.N.F.PL know.V.2S.PRES for.PREP |
| | no, here you work by the hour |
813 | AME | +" no aquí no se trabaja es por hor(as) sabes por +... |
| | not.ADV here.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP work.V.3S.PRES be.V.3S.PRES for.PREP time.N.F.PL know.V.2S.PRES for.PREP |
| | no, here you work by the hour |
816 | AME | no (.) no la gente (.) yo te digo . |
| | not.ADV not.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES |
| | no people I'm telling you |
816 | AME | no (.) no la gente (.) yo te digo . |
| | not.ADV not.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES |
| | no people I'm telling you |
817 | CAR | sí no no creas . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV create.V.2S.PRES.[or].believe.V.2S.SUBJ.PRES |
| | yes it's hard to believe |
817 | CAR | sí no no creas . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV create.V.2S.PRES.[or].believe.V.2S.SUBJ.PRES |
| | yes it's hard to believe |
820 | CAR | sí no horrible imagínate . |
| | yes.ADV not.ADV horrible.ADJ.M.SG imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] |
| | I can imagine it's awful |
826 | AME | porque tú no sabes quién fue el que vino antes de ti para decirle una cosa . |
| | because.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES who.INT.MF.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST before.ADV of.PREP you.PRON.PREP.MF.2S for.PREP tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG |
| | because you don't know who it was that came before you to say something to them |
830 | AME | o sea no vas a estar todo el tiempo (..) sabes . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP be.V.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | I mean you're not going to be you know |
832 | AME | y la gente no entiende eso . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV understand.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and people just don't get it |
833 | AME | o sea yo pienso que uno está de mal humor y que es porque no le gusta su trabajo algo así . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PRES that.CONJ one.PRON.M.SG be.V.3S.PRES of.PREP poorly.N.M.SG mood.N.M.SG and.CONJ that.CONJ be.V.3S.PRES because.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG work.N.M.SG something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | or more like I think that someone is grumpy because they don't like their job or something |
834 | AME | sino que tú no sabes que pasó antes de que tú llegaras . |
| | but.CONJ that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES that.CONJ pass.V.3S.PAST before.ADV of.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S get.V.2S.SUBJ.IMPERF |
| | or that you don't know what happened before you arrived |
838 | AME | o te pasó algo uno [?] no sabes . |
| | or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S pass.V.3S.PAST something.PRON.M.SG one.PRON.M.SG not.ADV know.V.2S.PRES |
| | Or something happened to you. You can't know. |
840 | AME | pero bueno si si no te gustó tu trabajo olvídate si no te gusta ya sabes . |
| | but.CONJ well.E if.CONJ if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG work.N.M.SG forget.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES already.ADV know.V.2S.PRES |
| | well if you didn't like your work you forget that you don't like it |
840 | AME | pero bueno si si no te gustó tu trabajo olvídate si no te gusta ya sabes . |
| | but.CONJ well.E if.CONJ if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG work.N.M.SG forget.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES already.ADV know.V.2S.PRES |
| | well if you didn't like your work you forget that you don't like it |
845 | AME | hacerle tú sabes más bien hacerle una gracia hacerle algún comentario <pa(ra) que el se> [//] pa(ra) que el día no le sale tan horroroso no porque +... |
| | do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES more.ADV good.N.M.SG do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG grace.N.F.SG do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] some.ADJ.M.SG remark.N.M.SG for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S exit.V.3S.PRES so.ADV horrifying.ADJ.M.SG not.ADV because.CONJ |
| | make them you know better do something nice say something so that their day isn't going so badly |
845 | AME | hacerle tú sabes más bien hacerle una gracia hacerle algún comentario <pa(ra) que el se> [//] pa(ra) que el día no le sale tan horroroso no porque +... |
| | do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES more.ADV good.N.M.SG do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG grace.N.F.SG do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] some.ADJ.M.SG remark.N.M.SG for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S exit.V.3S.PRES so.ADV horrifying.ADJ.M.SG not.ADV because.CONJ |
| | make them you know better do something nice say something so that their day isn't going so badly |
847 | AME | no es fácil de verdad que no . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV |
| | it's not easy actually |
847 | AME | no es fácil de verdad que no . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV |
| | it's not easy actually |
850 | CAR | +< &=gasp yo no sabría que xxx . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.COND that.CONJ |
| | I wouldn't know what [...]. |
853 | CAR | pero luego era por teléfono y que no es tan personal . |
| | but.CONJ next.ADV be.V.13S.IMPERF for.PREP telephone.N.M.SG and.CONJ that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES so.ADV personal.ADJ.M.SG |
| | but then he used phones and that's not as personal |
863 | CAR | porque realmente no hay ese contacto +/. |
| | because.CONJ really.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG contact.N.M.SG |
| | because you don't actually have that contact |
864 | AME | sí sí físico no . |
| | yes.ADV yes.ADV physicist.ADJ.M.SG.[or].physicist.N.M.SG not.ADV |
| | yes- physically no |
875 | AME | pero a veces salir [?] diplomático no sale &=laugh . |
| | but.CONJ to.PREP time.N.F.PL exit.V.INFIN diplomatic.ADJ.M.SG not.ADV exit.V.3S.PRES |
| | but sometimes you don't you don't feel like being diplomatic |
876 | CAR | +< no pero a xxx la [/] la [/] la diplomacia se me &=whistle &=click ! |
| | not.ADV but.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG diplomacy.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S |
| | no but the [...] diplomacy makes me |
883 | CAR | y uno no creería que en un consultorio (.) médico . |
| | and.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV believe.V.13S.COND that.CONJ in.PREP one.DET.INDEF.M.SG office.N.SG medical.ADJ.M.SG |
| | and you wouldn't believe what happens in a medical office. |
892 | CAR | &e [//] es [///] el hombre no le dice nada a absolutamente a nadie . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES nothing.PRON to.PREP utterly.ADV to.PREP no-one.PRON |
| | he would never say anything to anyone |
893 | CAR | o sea (.) le puede(s) decir por ejemplo (.) mira no comparto tu opinión o no sé . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.2S.PRES tell.V.INFIN for.PREP example.N.M.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES not.ADV share.V.1S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG opinion.N.F.SG or.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I mean you can say you look I don't agree with you or something |
893 | CAR | o sea (.) le puede(s) decir por ejemplo (.) mira no comparto tu opinión o no sé . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.2S.PRES tell.V.INFIN for.PREP example.N.M.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES not.ADV share.V.1S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG opinion.N.F.SG or.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I mean you can say you look I don't agree with you or something |
917 | CAR | +" llega a tal hora ven a tal no sé qué . |
| | get.V.2S.IMPER to.PREP such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG see.V.3P.PRES to.PREP such.ADJ.MF.SG not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | come whenever, come any time, and whatever |
921 | CAR | a las (.) no me acuerdo a qué hora le habrá dicho . |
| | to.PREP the.DET.DEF.F.PL not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES to.PREP what.INT time.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.FUT tell.V.PASTPART |
| | at, I don't remember what time I told him |
934 | CAR | y le dijo ahSE listo no perfecto . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST ah.IM smart.ADJ.M.SG.[or].list.V.1S.PRES not.ADV perfect.ADJ.M.SG |
| | and I say to him we're ready perfect |
944 | CAR | no te voy a decir nombre porque si te digo nombre yo se que [///] o sea . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN name.N.M.SG.[or].name.V.13S.SUBJ.PRES because.CONJ if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES name.N.M.SG.[or].name.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S be.V.2P.IMPER.PRECLITIC that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | I won't tell you his name because if I tell you the name I don't know you know |
945 | AME | no y los venezolanos son +... |
| | not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.M.PL venezuelan.N.M.PL.[or].Venezuelan.N.M.PL be.V.3P.PRES |
| | no and the Venezuelans are... |
960 | CAR | +" mira (.) eh yo no puedo atendérte en este momento . |
| | look.V.2S.IMPER eh.IM I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES attend.V.INFIN.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] in.PREP East.N.M.SG momentum.N.M.SG |
| | look eh I can't see anyone at the moment. |
984 | CAR | ay no sé el +... |
| | oh.IM not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG |
| | oh I don't know him |
987 | AME | +< o_kSE Jua(n) no no sé . |
| | OK.IM name not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES |
| | ok Juan no no I don't know |
987 | AME | +< o_kSE Jua(n) no no sé . |
| | OK.IM name not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES |
| | ok Juan no no I don't know |
988 | AME | &ek bueno yo comparandole [?] muchas cosas de ésas no sé mucho &=laughs . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S compare.V.PRESPART+LE[PRON.MF.3S] much.ADJ.F.PL thing.N.F.PL of.PREP that.PRON.DEM.F.PL not.ADV know.V.1S.PRES much.ADV |
| | well I buy lots of those things I don't know, a lot |
997 | CAR | +" no pero yo necesito que me veas ya . |
| | not.ADV but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S need.V.1S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S see.V.2S.SUBJ.PRES already.ADV |
| | no, but I need you to see me now. |
1003 | CAR | +" tú me vas a decir que no me vas a atender que no sé qué &bləbləbləbləblə . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP attend.V.INFIN that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | you are going to tell me that you're not going to see me and whatever and |
1003 | CAR | +" tú me vas a decir que no me vas a atender que no sé qué &bləbləbləbləblə . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP attend.V.INFIN that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | you are going to tell me that you're not going to see me and whatever and |
1021 | CAR | +" no sé qué pendeja &tatadada . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES how.ADV stupid.ADJ.F.SG |
| | doing whatever the hell he was doing |
1023 | CAR | +" allí que la [///] esa [/] esa tipa no me quiere atender . |
| | there.ADV that.CONJ the.DET.DEF.F.SG that.PRON.DEM.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG girl.N.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PRES attend.V.INFIN |
| | that woman doesn't want to attend to me |
1025 | CAR | +" y no me quiere atender . |
| | and.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PRES attend.V.INFIN |
| | and she didn't want to attend to me |
1027 | CAR | +" a mí no me interesa quien sea . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES whom.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | I don't care who it could be |
1032 | CAR | y entonces yo no decía nada porque yo no me quería meter . |
| | and.CONJ then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV tell.V.13S.IMPERF nothing.PRON because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S want.V.13S.IMPERF put.V.INFIN |
| | and then I didn't say anything because I didn't want to put my foot in it |
1032 | CAR | y entonces yo no decía nada porque yo no me quería meter . |
| | and.CONJ then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV tell.V.13S.IMPERF nothing.PRON because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S want.V.13S.IMPERF put.V.INFIN |
| | and then I didn't say anything because I didn't want to put my foot in it |
1055 | AME | ay no te puedo creer . |
| | oh.IM not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_able.V.1S.PRES believe.V.INFIN |
| | oh I can't believe it |
1057 | CAR | +" ahSE no se qué . |
| | ah.IM not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC what.INT |
| | ah I don't know |
1058 | CAR | +" tú no me vas a tocar en mi boca ya . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP touch.V.INFIN in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mouth.N.F.SG already.ADV |
| | you are not going to touch my mouth |
1059 | CAR | +" no quiero que me abre la boca . |
| | not.ADV want.V.1S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S open.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG mouth.N.F.SG |
| | I don't want you to open my mouth |
1060 | CAR | +" no quiero que me toque en la boca . |
| | not.ADV want.V.1S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S touch.V.13S.SUBJ.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG mouth.N.F.SG |
| | I don't want you to touch my mouth.' |
1065 | CAR | +< no a mí me dio miedo yo ya estaba preparándome para buscar uno de los fireE extinguishersE para (.) pegarle un golpe en la cabeza . |
| | not.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST fear.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV be.V.13S.IMPERF prime.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] for.PREP seek.V.INFIN one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL fire.N.SG extinguisher.N.PL for.PREP punch.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] one.DET.INDEF.M.SG stroke.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG |
| | no, I was afraid and was already starting to look for one of the fire extinguishers to hit him in the head |
1078 | CAR | +< no hay necesidad de eso . |
| | not.ADV there_is.V.3S.PRES need.N.F.SG of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | there's no need for that |
1079 | CAR | si tú no quieres entonces tú espe(ras) y le dices +"/. |
| | if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV want.V.2S.PRES then.ADV you.PRON.SUB.MF.2S wait.V.2S.PRES and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.PRES |
| | if you don't want to wait then and and you say to him |
1080 | CAR | +" mira sabes que ya no tienes +... |
| | look.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES that.CONJ already.ADV not.ADV have.V.2S.PRES |
| | look you know that you don't |
1081 | CAR | +" no quiero que me haga la limpieza . |
| | not.ADV want.V.1S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S do.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG cleaning.N.F.SG |
| | I don't want you to do the cleaning |
1083 | CAR | +" no necesito voy a esperar al doctor . |
| | not.ADV need.V.1S.PRES go.V.1S.PRES to.PREP wait.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG doctor.N.M.SG |
| | I don't need to I'm going to wait for the doctor |
1086 | CAR | +< exacto pero tú no vas a [/] a [/] a gritar así de esa forma . |
| | exact.ADJ.M.SG but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP to.PREP to.PREP shout.V.INFIN thus.ADV of.PREP that.ADJ.DEM.F.SG shape.N.F.SG |
| | exactly but you're not going to yell like that |