30 | CAR | +< &e &kam [//] eso fue un cambio para mí que no +/. |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG switch.N.M.SG for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.CONJ not.ADV |
| | that was a change for me that I didn't |
48 | CAR | y fue cuando entré a trabajar a [//] al consultorio odontológico . |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST when.CONJ enter.V.1S.PAST to.PREP work.V.INFIN to.PREP to_the.PREP+DET.DEF.M.SG office.N.SG dental.ADJ.M.SG |
| | and it was when I started working at the dentist's |
121 | CAR | +< fue por [/] por eso es que yo nací en Los Angeles . |
| | be.V.3S.PAST for.PREP for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be_born.V.1S.PAST in.PREP name name |
| | that's why I was born in Los Angeles |
141 | CAR | +, eso fue un riesgo . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG risk.N.M.SG |
| | it was a risk |
798 | AME | y por la misma se fue la mujer casi que se quería morir . |
| | and.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG nearly.ADV that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.13S.IMPERF die.V.INFIN |
| | and as I said that the woman looked as if she wanted to die |
826 | AME | porque tú no sabes quién fue el que vino antes de ti para decirle una cosa . |
| | because.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES who.INT.MF.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST before.ADV of.PREP you.PRON.PREP.MF.2S for.PREP tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG |
| | because you don't know who it was that came before you to say something to them |
935 | CAR | y [/] y inclusive AlmaSE que es la higienista fue la que contestó (.) el teléfono . |
| | and.CONJ and.CONJ included.ADV name that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG hygienist.N.M.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL answer.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG |
| | and including Alma who is the hygenist who was the one to answer the phone |
937 | CAR | y fue la que realmente le [/] le confirmó la cita a ella . |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL really.ADV him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBL.MF.23S confirm.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG appointment.N.F.SG to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S |
| | and it was really her who confirmed the appointment |
1005 | CAR | eso fue en el frontE deskE en el receptionE . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG front.N.SG desk.N.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG reception.N.SG |
| | this was at the front desk in the reception |
1054 | CAR | y se le fue al frente de esa mujer . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M of.PREP that.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG |
| | and he's in front of this woman |