145 | CAR | +< y entonces lógicamente durante como <esa es> [/] esa transición de ahora qué ? |
| | and.CONJ then.ADV logically.ADV throughout.PREP like.CONJ that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.F.SG transition.N.F.SG of.PREP now.ADV what.INT |
| | and so obviously during this, this transition, then what? |
145 | CAR | +< y entonces lógicamente durante como <esa es> [/] esa transición de ahora qué ? |
| | and.CONJ then.ADV logically.ADV throughout.PREP like.CONJ that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.F.SG transition.N.F.SG of.PREP now.ADV what.INT |
| | and so obviously during this, this transition, then what? |
194 | AME | esa es una gran cosa . |
| | that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG big.ADJ.M.SG thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES |
| | it's a great thing. |
734 | AME | +< la educación no se compra yo creo que es algo que viene de la familia de como tú &kre [//] crezcas y toda esa cosa . |
| | the.DET.DEF.F.SG education.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP buy.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ come.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG of.PREP like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S grow.V.2S.SUBJ.PRES and.CONJ all.ADJ.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG |
| | you can't buy education I think that it's something that comes from your family from how you're raised and so on |
755 | AME | si esa gente +... |
| | if.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG |
| | if those people |
839 | AME | (o) sea que esa xxx de juzgar o sea xxx . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG of.PREP judge.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | or it could be that this [...] judge or whatever [...] |
922 | CAR | el caso es que a esa hora +/. |
| | the.DET.DEF.M.SG instance.N.M.SG be.V.3S.PRES that.CONJ to.PREP that.ADJ.DEM.F.SG time.N.F.SG |
| | the thing is that at this time |
1023 | CAR | +" allí que la [///] esa [/] esa tipa no me quiere atender . |
| | there.ADV that.CONJ the.DET.DEF.F.SG that.PRON.DEM.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG girl.N.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PRES attend.V.INFIN |
| | that woman doesn't want to attend to me |
1023 | CAR | +" allí que la [///] esa [/] esa tipa no me quiere atender . |
| | there.ADV that.CONJ the.DET.DEF.F.SG that.PRON.DEM.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG girl.N.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PRES attend.V.INFIN |
| | that woman doesn't want to attend to me |
1026 | CAR | +" y entonces vaya hablar con esa otra señora que es otra paciente . |
| | and.CONJ then.ADV go.V.13S.SUBJ.PRES talk.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.F.SG other.ADJ.F.SG lady.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG patient.N.M |
| | and then I talked with this other woman who's another patient |
1054 | CAR | y se le fue al frente de esa mujer . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M of.PREP that.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG |
| | and he's in front of this woman |
1086 | CAR | +< exacto pero tú no vas a [/] a [/] a gritar así de esa forma . |
| | exact.ADJ.M.SG but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP to.PREP to.PREP shout.V.INFIN thus.ADV of.PREP that.ADJ.DEM.F.SG shape.N.F.SG |
| | exactly but you're not going to yell like that |