47 | CAR | y bueno <ya &m> [/] ya me puse a trabajar . |
| | and.CONJ well.E already.ADV already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PAST to.PREP work.V.INFIN |
| | and, well, I started to work. |
78 | AME | ay qué bueno . |
| | oh.IM what.INT well.E |
| | ah how nice |
79 | CAR | entonces mi papá compró casa y bueno en fin . |
| | then.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG buy.V.3S.PAST house.N.F.SG.[or].marry.V.2S.IMPER.[or].marry.V.3S.PRES and.CONJ well.E in.PREP end.N.M.SG |
| | and then my dad bought a house and here we are |
111 | AME | +< no <para mí ya> [//] a mí también yo bueno yo viví que veinte (.) xxx bueno veintiún año(s) . |
| | not.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S already.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S too.ADV I.PRON.SUB.MF.1S well.E I.PRON.SUB.MF.1S live.V.1S.PAST that.CONJ twenty.NUM well.E twenty_one.NUM year.N.M.PL |
| | no for me as well... me too... I, well, I lived there for twenty, well, twenty one years |
111 | AME | +< no <para mí ya> [//] a mí también yo bueno yo viví que veinte (.) xxx bueno veintiún año(s) . |
| | not.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S already.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S too.ADV I.PRON.SUB.MF.1S well.E I.PRON.SUB.MF.1S live.V.1S.PAST that.CONJ twenty.NUM well.E twenty_one.NUM year.N.M.PL |
| | no for me as well... me too... I, well, I lived there for twenty, well, twenty one years |
172 | CAR | y bueno realmente <mis papás> [//] mi papá tenía (..) creo que si no estoy mal veintiséis veintisiete años . |
| | and.CONJ well.E really.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG have.V.13S.IMPERF believe.V.1S.PRES that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.1S.PRES poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG twenty_six.NUM twenty_seven.NUM year.N.M.PL |
| | and well actually my parents were only twenty- six twenty- seven if I'm not mistaken |
183 | CAR | y ya y bueno básicamente ellos vivieron aquí todo el tiempo y +/. |
| | and.CONJ already.ADV and.CONJ well.E basically.ADV they.PRON.SUB.M.3P live.V.3P.PAST here.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG and.CONJ |
| | and they were already living here, well, basically they lived here all the time and |
191 | CAR | y bueno en fin ya +... |
| | and.CONJ well.E in.PREP end.N.M.SG already.ADV |
| | and well at the end of the day they already... |
193 | AME | ay pero que bueno no, siempre es bueno tener (a) la familia aquí . |
| | oh.IM but.CONJ that.CONJ well.E not.ADV always.ADV be.V.3S.PRES well.E have.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG here.ADV |
| | ah well no- it's always good to have the family here. |
193 | AME | ay pero que bueno no, siempre es bueno tener (a) la familia aquí . |
| | oh.IM but.CONJ that.CONJ well.E not.ADV always.ADV be.V.3S.PRES well.E have.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG here.ADV |
| | ah well no- it's always good to have the family here. |
215 | AME | +< sí aparte (de) que es <la única pers(ona)> [//] la única (.) gente que realmente te puede dar unSE también un consejo que sea bueno (.) sabe(s) ? |
| | yes.ADV aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG unique.ADJ.F.SG person.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG unique.ADJ.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL really.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_able.V.3S.PRES give.V.INFIN gun.N.SG+SM.[or].un.PRON too.ADV one.DET.INDEF.M.SG tip.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES well.E know.V.2S.PRES |
| | yes, apart from that they are the only ones who can really give you advice, also good advice don't you agree? |
453 | CAR | y bueno yo te conté que mi papá tiene el negocio éste del SubwaySE . |
| | and.CONJ well.E I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S explain.V.1S.PAST that.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG business.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name |
| | and well I told you that my dad has the Subway business |
477 | CAR | bueno gente que va los [/] los clientes . |
| | well.E people.N.F.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL customer.N.M.PL |
| | it's really the people that go, the clients |
646 | AME | +< uhhuhE (.) bueno es verdad . |
| | uhhuh.IM well.E be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | uhhuh it's so true |
660 | CAR | +< y bueno si tengo problema con un customerE también le digo mira +/. |
| | and.CONJ well.E if.CONJ have.V.1S.PRES trouble.N.M.SG with.PREP one.DET.INDEF.M.SG custom.N.SG+COMP.AG.[or].customer.N.SG too.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES |
| | and well if I have a problem with a customer as well I say look |
670 | AME | +< y se tienen que callar se quedan calladitos tú siempre tienes que quedar callado bueno . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3P.PRES that.CONJ shut_up.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES quiet.ADJ.M.PL.DIM you.PRON.SUB.MF.2S always.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ stay.V.INFIN quiet.ADJ.M.SG well.E |
| | they have to shut up and keep quiet you always have to stay quiet of course |
692 | CAR | y bueno él ha hecho (.) makeoversE a (..) actrices y actores mejicanos colombianos y (.) ahí va +... |
| | and.CONJ well.E he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES do.V.PASTPART unk to.PREP actress.N.F.PL and.CONJ actor.N.M.PL Mexican.N.M.PL colombian.ADJ.M.PL and.CONJ there.ADV go.V.3S.PRES |
| | and well he has done makeovers for actresses and actors from Mexico, Colombia what have you |
778 | AME | +" bueno quiere que le [///] yo le [///] si es lo que ya lleva varios si yo se lo puedo tener . |
| | well.E want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL already.ADV wear.V.2S.IMPER.[or].wear.V.3S.PRES various.ADJ.M.PL.[or].varied.ADJ.M.PL if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PRES have.V.INFIN |
| | well would you like me to it's that you're carrying so many can I carry a few |
840 | AME | pero bueno si si no te gustó tu trabajo olvídate si no te gusta ya sabes . |
| | but.CONJ well.E if.CONJ if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG work.N.M.SG forget.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES already.ADV know.V.2S.PRES |
| | well if you didn't like your work you forget that you don't like it |
885 | CAR | tú dirías bueno la gente respeta por lo menos porque es un doctor . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S tell.V.2S.COND well.E the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG respect.V.2S.IMPER.[or].respect.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP because.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG doctor.N.M.SG |
| | you would say that people would be respectful because at least it's a doctor |
988 | AME | &ek bueno yo comparandole [?] muchas cosas de ésas no sé mucho &=laughs . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S compare.V.PRESPART+LE[PRON.MF.3S] much.ADJ.F.PL thing.N.F.PL of.PREP that.PRON.DEM.F.PL not.ADV know.V.1S.PRES much.ADV |
| | well I buy lots of those things I don't know, a lot |
989 | CAR | +< bueno bueno . |
| | well.E well.E |
| | ok |
989 | CAR | +< bueno bueno . |
| | well.E well.E |
| | ok |