85 | CAR | ése es su país y él creció en ColombiaSE realmente . |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG country.N.M.SG and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S grow.V.3S.PAST in.PREP name really.ADV |
| | this is his country and he actually grew up in Colombia |
90 | CAR | entonces él realmente creció en ColombiaSE él . |
| | then.ADV he.PRON.SUB.M.3S really.ADV grow.V.3S.PAST in.PREP name he.PRON.SUB.M.3S |
| | so he really grew up in Colombia |
90 | CAR | entonces él realmente creció en ColombiaSE él . |
| | then.ADV he.PRON.SUB.M.3S really.ADV grow.V.3S.PAST in.PREP name he.PRON.SUB.M.3S |
| | so he really grew up in Colombia |
92 | CAR | para él ColombiaSE es lo máximo . |
| | for.PREP he.PRON.SUB.M.3S name be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG maximum.ADJ.M.SG.[or].maximum.N.M.SG |
| | for him Colombia is the best |
101 | CAR | +< o sea mi papá dice que él es lo que es (.) por Estados Unidos . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG tell.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES for.PREP name name |
| | I mean my dad says that it's the same for him and the United States |
110 | CAR | él no deja de ser colombiano por nada (en) el mundo . |
| | he.PRON.SUB.M.3S not.ADV let.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN colombian.ADJ.M.SG.[or].colombian.N.M.SG for.PREP nothing.PRON in.PREP the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | he wouldn't give up being Colombian for anything in the world |
117 | CAR | +, papá se vino de ColombiaSE él tenía (.) . |
| | daddy.N.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC wine.N.M.SG of.PREP name he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF |
| | my dad came from Colombia, he had |
122 | CAR | que él decía +/. |
| | that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.13S.IMPERF |
| | that he said |
457 | AME | +< con él . |
| | with.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | with him |
686 | CAR | no sé si has escuchado de él en el momento . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ have.V.2S.PRES listen.V.PASTPART of.PREP he.PRON.SUB.M.3S in.PREP the.DET.DEF.M.SG momentum.N.M.SG |
| | I'm not sure you've heard of him until now |
687 | CAR | él salía [///] el le dicen el [/] el doctor de las celebridades (.) especialmente lo &tie . |
| | he.PRON.SUB.M.3S exit.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG doctor.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL celebrity.N.F.PL specially.ADV the.DET.DEF.NT.SG |
| | he left they said to him a celebrity doctor especially the |
688 | AME | +< cómo se llama él ? |
| | how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | what's his name |
692 | CAR | y bueno él ha hecho (.) makeoversE a (..) actrices y actores mejicanos colombianos y (.) ahí va +... |
| | and.CONJ well.E he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES do.V.PASTPART unk to.PREP actress.N.F.PL and.CONJ actor.N.M.PL Mexican.N.M.PL colombian.ADJ.M.PL and.CONJ there.ADV go.V.3S.PRES |
| | and well he has done makeovers for actresses and actors from Mexico, Colombia what have you |
697 | CAR | entonces &ej [//] él me ha conocido . |
| | then.ADV he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES meet.V.PASTPART |
| | so he recognised me |
781 | AME | y él +"/. |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S |
| | and he |
783 | AME | la mujer le pone una cara así él +"/. |
| | the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG face.N.F.SG thus.ADV he.PRON.SUB.M.3S |
| | the woman pulled this face |
785 | AME | él se ponía todo nervioso entonces . |
| | he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.SG nervous.ADJ.M.SG then.ADV |
| | he got nervous and so |
899 | CAR | porque después llega él +... |
| | because.CONJ afterwards.ADV get.V.2S.IMPER.[or].get.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | because then there he comes |
902 | CAR | +, él tiene treinta y nueve años . |
| | he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES thirty.NUM and.CONJ nine.NUM year.N.M.PL |
| | he's thirty nine years old |
910 | CAR | y lo que pasa es que él también hay veces hacer las cosas mal . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S too.ADV there_is.V.3S.PRES time.N.F.PL do.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL poorly.ADJ.M.SG |
| | and what happens is that he also sometimes does things badly |
912 | CAR | porque &e él tiene en vez de por ejemplo contar con como le va el scheduleE y eso . |
| | because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES in.PREP time.N.F.SG of.PREP for.PREP example.N.M.SG explain.V.INFIN with.PREP like.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG schedule.N.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | because instead of for example relying on the schedule and all that |
914 | CAR | él coge &he +/. |
| | he.PRON.SUB.M.3S take.V.2S.IMPER.[or].take.V.3S.PRES |
| | he takes |
916 | CAR | y a los pacientes amigos de él les va diciendo +"/. |
| | and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.M.PL patient.ADJ.M.PL friend.N.M.PL of.PREP he.PRON.SUB.M.3S them.PRON.OBL.MF.23P go.V.3S.PRES tell.V.PRESPART |
| | and he goes around telling his patient friends, he tells them |
933 | CAR | entonces él ya como confirmo a él . |
| | then.ADV he.PRON.SUB.M.3S already.ADV like.CONJ confirm.V.1S.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | so then I confirm it with him |
933 | CAR | entonces él ya como confirmo a él . |
| | then.ADV he.PRON.SUB.M.3S already.ADV like.CONJ confirm.V.1S.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | so then I confirm it with him |
956 | CAR | entonces llega él y le dice +"/. |
| | then.ADV get.V.2S.IMPER.[or].get.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES |
| | so he comes in and he says |
996 | CAR | y él coge le decía +"/. |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S take.V.2S.IMPER.[or].take.V.3S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.13S.IMPERF |
| | and he goes and tells her |
1002 | CAR | +" llegué [/] llegué un (.) poquito tarde de lo que él me había dicho . |
| | get.V.1S.PAST get.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM afternoon.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART |
| | arrived a bit later than what he told me |
1017 | CAR | porque él &λe &eλe llegaba más tarde . |
| | because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S get.V.13S.IMPERF more.ADV afternoon.N.F.SG |
| | because he came later |
1043 | CAR | &e [/] él supuestamente famoso . |
| | he.PRON.SUB.M.3S supposedly.ADV famous.ADJ.M.SG |
| | he is supposedly famous |
1070 | CAR | y él la llega a tocar aquí <lo acabe ah> [//] lo acabábamos entre nosotras . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S her.PRON.OBJ.F.3S get.V.2S.IMPER.[or].get.V.3S.PRES to.PREP touch.V.INFIN here.ADV him.PRON.OBJ.M.3S finish.V.13S.SUBJ.PRES ah.IM him.PRON.OBJ.M.3S finish.V.1P.IMPERF between.PREP we.PRON.SUB.F.1P |
| | and he goes to hit here we had him between us |