34 | VIC | +< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito . |
| | name not.ADV be.V.3S.PRES truth.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG when.CONJ have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM if.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ have.V.INFIN that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM |
| | Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing. |
57 | VIC | yo creo que él dice que sí en su cara . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ yes.ADV in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG face.N.F.SG |
| | I think that his face shows he's agreeing. |
311 | VIC | a sí está xxx su bebito (.) tiene su bebito . |
| | to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM |
| | oh yes, there's [...] her baby, she's got her baby. |
311 | VIC | a sí está xxx su bebito (.) tiene su bebito . |
| | to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM |
| | oh yes, there's [...] her baby, she's got her baby. |
740 | VIC | lo aprendió de su papá . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S learn.V.3S.PAST of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG daddy.N.M.SG |
| | he learnt from his dad. |
744 | VIC | que PeterSE es buen padre porque lo aprendió de su papá . |
| | that.CONJ name be.V.3S.PRES good.ADJ.M.SG father.N.M.SG because.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S learn.V.3S.PAST of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG daddy.N.M.SG |
| | that Peter's a good father because he learnt from his dad. |
750 | VIC | voy a tener que hablar con su señora el domingo que viene en misa . |
| | go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ talk.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG lady.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES in.PREP mass.N.F.SG |
| | I'm going to talk to your wife on Sunday when she goes to Mass. |
1012 | VIC | él es hijo de su padre o de o de mi esposo ? |
| | he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES son.N.M.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG father.N.M.SG or.CONJ of.PREP or.CONJ of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG husband.N.M.SG |
| | is he his father's son or my husband's? |
1013 | LIL | el hijo de es idéntico a mi padre y a su padre . |
| | the.DET.DEF.M.SG son.N.M.SG of.PREP be.V.3S.PRES identical.ADJ.M.SG to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG father.N.M.SG and.CONJ to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG father.N.M.SG |
| | the son is identical to my father and his. |