BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre5: 'me'

39LIL+< no me estás escuchando .
  not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be.V.2S.PRES listen.V.PRESPART
  you are not listening to me.
69LILy ahora me me pidió que yo la ayudara .
  and.CONJ now.ADV me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S request.V.3S.PAST that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S help.V.13S.SUBJ.IMPERF
  and now she has asked me to help her.
69LILy ahora me me pidió que yo la ayudara .
  and.CONJ now.ADV me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S request.V.3S.PAST that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S help.V.13S.SUBJ.IMPERF
  and now she has asked me to help her.
70LILy claro no le puedo decir que no porque tanto me ayuda en el trabajo .
  and.CONJ of_course.E not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV because.CONJ so_much.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S help.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG
  and obviously I cant't refuse, because she helps me such a lot in my work.
86VICme sigues al garaje .
  me.PRON.OBL.MF.1S follow.V.2S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG garage.N.M.SG
  follow me to the garage.
183LILson dolores que me entran .
  be.V.3P.PRES pain.N.M.PL that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S enter.V.3P.PRES
  they are pains that are inside.
190LILay y esto me lo has grabado mami .
  oh.IM and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.PRES record.V.PASTPART Mummy.N.F.SG
  oh, and you've recorded this about me, Mummy.
314VICóyeme LilySE lo cómico de esto es que cada vez que tú te mueves yo me xxx +//.
  hear.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] name the.DET.DEF.NT.SG comic.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ every.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S shift.V.2S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S
  hey Lily, the funny thing here is that every time you move I...
344VICme lo dices .
  me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.2S.PRES
  you're telling me.
345VICo me lo preguntas ?
  or.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S ask.V.2S.PRES
  or are you asking me?
346LILpero no me gusta botarlas .
  but.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES bounce.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P]
  but I don't like throwing them out.
370LILlo quieres hacer tú y yo me siento ?
  him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.PRES do.V.INFIN you.PRON.SUB.MF.2S and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES
  you want to make it so that I can sit down?
373LILyo me siento .
  I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES
  I'll sit down.
413LILeso mismo me entiendes .
  that.PRON.DEM.NT.SG same.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  that's right, you've got it.
438LIL+< no no me hace falta que me acompañes .
  not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES fault.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S accompany.V.2S.SUBJ.PRES
  no, no, it's not necessary that you go with me.
438LIL+< no no me hace falta que me acompañes .
  not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES fault.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S accompany.V.2S.SUBJ.PRES
  no, no, it's not necessary that you go with me.
441LILpero no me hace falta que me acompañes .
  but.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES fault.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S accompany.V.2S.SUBJ.PRES
  but you don't need to go with me.
441LILpero no me hace falta que me acompañes .
  but.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES fault.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S accompany.V.2S.SUBJ.PRES
  but you don't need to go with me.
445LILsi quieres me acompañan .
  if.CONJ want.V.2S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S accompany.V.3P.PRES
  you can come with me if you want to
456LILy después tengo las [/] el médico me va a ver .
  and.CONJ afterwards.ADV have.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN
  and the I've got the[...] the doctor is coming to see me.
457LILy me va a tocar .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP touch.V.INFIN
  and he's going to examine me
458LILy me va a ver si estoy dilatada o no .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES dilate.V.F.SG.PASTPART or.CONJ not.ADV
  and he's going to see if I'm dilated or not.
460LILno sí me dio un dolorcito aquí abajo .
  not.ADV yes.ADV me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little pain.N.M.SG.DIM here.ADV below.ADV
  no, I did get a little pain down here.
515VICpor qué tú no me lo dijiste para yo buscarlo ?
  for.PREP what.INT you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.2S.PAST for.PREP I.PRON.SUB.MF.1S seek.V.INFIN+LO[PRON.M.3S]
  why didn't you tell me so that I could fetch it?
517VIC+< a mi me encanta este pan .
  to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG bread.N.M.SG
  I love that bread.
529VICpero a mí me en(canta) .
  but.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES
  but I love it.
537VIC+< y siempre ella me hacía esto .
  and.CONJ always.ADV she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.13S.IMPERF this.PRON.DEM.NT.SG
  and she always made me this.
538VICy me lo regalaba .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S give.V.13S.IMPERF
  and she gave it to me.
544VICme imagino que no +/.
  me.PRON.OBL.MF.1S imagine.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV
  I think not.
591VICy me dice el carpintero .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG carpenter.N.M.SG
  and the carpenter says
592VICme dice +/.
  me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES
  he told me
596VICentonces todo me queda xxx después que ya yo lo hice todo por medida .
  then.ADV all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.3S.PRES afterwards.ADV that.CONJ already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG for.PREP size.N.F.SG.[or].measure.V.F.SG.PASTPART
  then it all ends up [...] after I've already got it all measured.
623LILme apetece .
  me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PRES
  I want to.
677VIC+< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón .
  not.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ be_born.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG girl.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP treat.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG
  no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy.
681VICque me sonrió rápido [=! laugh] .
  that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S smile.V.3S.PAST rapid.ADJ.M.SG
  he smiled back quickly
741VICyo creo que no me oyó &=laugh .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S hear.V.3S.PAST
  I think he didn't hear me.
756LIL[- eng] xxx that's what scares me .
  that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES what.REL scare.SV.INFIN+PV me.PRON.OBJ.1S
  
759LIL[- eng] it didn't scare me .
  it.PRON.SUB.3S did.V.PAST+NEG scare.SV.INFIN me.PRON.OBJ.1S
  
801VICespérate que tú sabes que si me pongo a la mano así sale espumita .
  wait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG thus.ADV exit.V.3S.PRES foam.N.F.SG.DIM
  wait, you know, if I put my hand like this it produces froth.
808VICuna vez me dijeron que si yo tenía problemas con +//.
  a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PAST that.CONJ if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF trouble.N.M.PL with.PREP
  they once told me that if I had trouble with.
829LILpues me das para sa(ber) +//.
  then.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.2S.PRES for.PREP know.V.INFIN
  well, you can give it to me to know.
846LILa ver cuánto me diste ?
  to.PREP see.V.INFIN how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S be_distant.V.13S.SUBJ.PRES.[or].give.V.2S.PAST
  let's see, how much did you give me?
847LILcuánto me diste ?
  how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S be_distant.V.13S.SUBJ.PRES.[or].give.V.2S.PAST
  how much did you give me?
849LILde verdad que es una exageración lo que me has dado .
  of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG exaggeration.N.F.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES give.V.PASTPART
  it's really too much, what you gave me.
855LIL<eso no se no > [//] por favor eso no me hace nada ni daño a mí ni ni lo saborea el bebé .
  that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV for.PREP favour.N.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES nothing.PRON nor.CONJ damage.V.1S.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S nor.CONJ nor.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S taste.V.2S.IMPER.[or].taste.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG newborn.N.M.SG
  that is not, please, that won't do me any harm, and the baby won't taste it.
880LILno no me daba cuenta .
  not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S give.V.13S.IMPERF tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES
  no, I didn't notice.
943LILEnriqueSE gotE madE atE meE (be)causeE weE didE theE handrailsE <theE other@s:eng> [/] twoE weeksE agoE .
  name got.V.PAST mad.ADJ at.PREP me.PRON.OBJ.1S because.CONJ we.PRON.SUB.1P did.V.PAST the.DET.DEF handrail.N.PL the.DET.DEF other.ADJ two.NUM week.N.PL ago.ADV
  
951VICy yo me siento acá .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES here.ADV
  I'll sit down over here.
977VIClaterE onE me dejas el bebito dos o tres días en casa .
  later.ADJ on.PREP me.PRON.OBL.MF.1S let.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM two.NUM or.CONJ three.NUM day.N.M.PL in.PREP house.N.F.SG
  later on you leave the baby with me for two or three days at home.
991VIC<no puedo> [//] yo no me puedo quedar sola con el bebito mamita .
  not.ADV be_able.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.1S.PRES stay.V.INFIN only.ADJ.F.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM Mummy.N.F.SG.DIM
  I can't, I can't stay by myself with the baby, darling.
994LILte dije que EnriqueSE me [/] me pelió por esto .
  you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S fight.V.3S.PAST for.PREP this.PRON.DEM.NT.SG
  I told you Enrique quarreled with me because of that.
994LILte dije que EnriqueSE me [/] me pelió por esto .
  you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S fight.V.3S.PAST for.PREP this.PRON.DEM.NT.SG
  I told you Enrique quarreled with me because of that.
1018LILpero me peleó de todas formas .
  but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S fight.V.3S.PAST of.PREP everything.PRON.F.PL shape.N.F.PL.[or].form.V.2S.PRES
  but he quarreled with me anyway.