BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre5: 'a'

5LIL+" bueno (.) xxx van a ser número tres el [///] la semana de ag(osto) de [/] de abril &veinti +/.
  well.E go.V.3P.PRES to.PREP be.V.INFIN numeral.N.M.SG three.NUM the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG of.PREP August.N.M.SG of.PREP of.PREP April.N.M.SG
  well, they're going to be number three the week of August [...] of April twenty ...
13LILqué va a hacer en tres días ?
  what.INT go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN in.PREP three.NUM day.N.M.PL
  what's he going to do in three days?
23LILno es que voy a tener mi bebé .
  not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN my.ADJ.POSS.MF.1S.SG newborn.N.M.SG
  it's not that I'm going to have my baby.
28VICyo no puedo dejar a PabloSE solito .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES let.V.INFIN to.PREP name alone.ADJ.M.SG.DIM
  I can not leave Pablo by himself.
33LIL&em yo no voy a ver a EnriqueSE porque él tiene un trialE la semana de [/] del veintiuno .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN to.PREP name because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG trial.N.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG twenty_one.NUM
  I'm not going to see to Enrique because he has a trial the week of [...] of the twenty-first.
33LIL&em yo no voy a ver a EnriqueSE porque él tiene un trialE la semana de [/] del veintiuno .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN to.PREP name because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG trial.N.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG twenty_one.NUM
  I'm not going to see to Enrique because he has a trial the week of [...] of the twenty-first.
41LIL+< EnriqueSE no va a estar en casa (.) preparándose para el [/] el +/.
  name not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN in.PREP house.N.F.SG prime.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] for.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG
  Enrique is not going to be at home preparing for the [...] the ...
63LILella es la que nos tiene a nosotros +...
  she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P have.V.3S.PRES to.PREP we.PRON.OBJ.M.1P
  she is the one who keeps us organised.
81LILNataliaSE no estés subiendo las escaleras por favor porque nos vamos a romper con esto .
  name not.ADV be.V.2S.SUBJ.PRES rise.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL staircase.N.F.PL for.PREP favour.N.M.SG because.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES to.PREP smash.V.INFIN with.PREP this.PRON.DEM.NT.SG
  Natalia you're not to go upstairs please because we're going to break off with this.
114LILy el color diferente va a ser este .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG colour.N.M.SG different.ADJ.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG
  and the alternative colour is going to be this one.
150LILpero no voy a pintar el cuarto entero .
  but.CONJ not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP paint.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG integer.ADJ.M.SG
  but I'm not going to paint the whole room.
155LIL&=laugh pero te voy a enseñar el amarillo .
  but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP teach.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG yellow.ADJ.M.SG
  but I'm going to show you the yellow.
159VICyo te(ngo) [/] tengo que estar viva pa(ra) seguirla a ella .
  I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES have.V.1S.PRES that.CONJ be.V.INFIN live.ADJ.F.SG.[or].live.V.13S.SUBJ.PRES for.PREP follow.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S
  I have to [...] have to be lively to keep up with her.
176VICno vamos a tocar eso ahora .
  not.ADV go.V.1P.PRES to.PREP touch.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG now.ADV
  we're not going to touch this now.
179VICLilySE ahora tú te vas a sentar un ratico .
  name now.ADV you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP sit.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG
  Lily, now you're going to sit down for a while.
185LILaguanta aquí que voy a lavar esto .
  stand.V.2S.IMPER here.ADV that.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP wash.V.INFIN this.PRON.DEM.NT.SG
  hold here so that I can go and wash this.
231VICse va a quedar ahí ?
  self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP stay.V.INFIN there.ADV
  it's going to be left there?
232LILpero a eso +//.
  but.CONJ to.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  but to that
250LILahSE no que se van a ca(er) +/.
  ah.IM not.ADV that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PRES to.PREP fall.V.INFIN
  oh no, it's gonna fall.
251VICno LorenaSE va a ayudar mamita .
  not.ADV name go.V.3S.PRES to.PREP help.V.INFIN Mummy.N.F.SG.DIM
  no, Lorena come here and help mommy.
267VICson botellas que le regalan a él .
  be.V.3P.PRES bottle.N.F.PL that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S
  those are bottles that were given to him.
302LIL+< eso es lo que sí te va a hacer que pese .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN that.CONJ weigh.V.13S.SUBJ.PRES
  that's what is definitely going to make it heavy.
311VICa sí está xxx su bebito (.) tiene su bebito .
  to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM
  oh yes, there's [...] her baby, she's got her baby.
332VICmira mira ya [/] ya se empezó a romper .
  look.V.2S.IMPER look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES already.ADV already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP start.V.3S.PAST to.PREP smash.V.INFIN
  look, look, it's started to break already.
360VIC+< a mira .
  to.PREP look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES
  oh look.
366LILya entonces le voy a +//.
  already.ADV then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP
  right, then I'm going to
368LILle voy a hacer el café entonces .
  him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG then.ADV
  I'm going to make some coffee then.
388LIL[- eng] you want a xxx ?
  you.PRON.SUB.2SP want.V.2SP.PRES a.DET.INDEF
  
389VIC+< quieres (.) quieres jugar a la suiza ?
  want.V.2S.PRES want.V.2S.PRES play.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG skipping.N.F.SG.[or].swiss.N.F.SG
  do you, do you want to play skipping?
422LIL[- eng] you're a good boy .
  you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES a.DET.INDEF good.ADJ boy.N.SG
  
423LIL[- eng] &=gasp mama didn't give you a treat after you &ʧuʧu in the neighbor's grass .
  mama.N.SG did.V.PAST+NEG give.SV.INFIN you.PRON.SUB.2SP a.DET.INDEF treat.N.SG after.PREP you.PRON.SUB.2SP in.PREP the.DET.DEF neighbor.N.SG+=POSS grass.N.SG
  
425LIL[- eng] you want a treat baby boy &=kiss ?
  you.PRON.SUB.2SP want.V.2SP.PRES a.DET.INDEF treat.N.SG baby.N.SG boy.N.SG
  
426LIL[- eng] &=gasp he's a good boy .
  he.PRON.SUB.M.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF good.ADJ boy.N.SG
  
429LIL[- eng] wanna treat you're a good boy .
  want.V.INFIN+TO.PREP treat.N.SG you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES a.DET.INDEF good.ADJ boy.N.SG
  
434LILla cita es a las tres .
  the.DET.DEF.F.SG appointment.N.F.SG be.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  the appointment is at three.
435VICa las tres ?
  to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  at three?
447VICbueno yo no sé con papi porque papi mañana tiene que ir a lo del seguro .
  well.E I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES with.PREP Daddy.N.M.SG because.CONJ Daddy.N.M.SG tomorrow.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG sure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG
  well, I don't know about Dad, because tomorrow Dad's gotta go to that insurance thing.
448VICno sé a qué hora va a venir .
  not.ADV know.V.1S.PRES to.PREP what.INT time.N.F.SG go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN
  I don't know what time he's coming back.
448VICno sé a qué hora va a venir .
  not.ADV know.V.1S.PRES to.PREP what.INT time.N.F.SG go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN
  I don't know what time he's coming back.
449VICsi va a venir a tiempo para que tú te vayas .
  if.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN to.PREP time.N.M.SG for.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.SUBJ.PRES
  if he's comes back on time for you to go.
449VICsi va a venir a tiempo para que tú te vayas .
  if.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN to.PREP time.N.M.SG for.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.SUBJ.PRES
  if he's comes back on time for you to go.
452VIC+< a qué hora es tu consulta mañana ?
  to.PREP what.INT time.N.F.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG query.N.F.SG tomorrow.ADV
  at what time is your appointment tomorrow?
453LILte dijo que [/] que a las tres .
  you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PAST that.CONJ that.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  I told you, at three.
455LILes el ultrasonido es <a las> [/] a las tres .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG ultrasound.N.M.SG be.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  it's the ultrasound, it's at three.
455LILes el ultrasonido es <a las> [/] a las tres .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG ultrasound.N.M.SG be.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  it's the ultrasound, it's at three.
456LILy después tengo las [/] el médico me va a ver .
  and.CONJ afterwards.ADV have.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN
  and the I've got the[...] the doctor is coming to see me.
457LILy me va a tocar .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP touch.V.INFIN
  and he's going to examine me
458LILy me va a ver si estoy dilatada o no .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES dilate.V.F.SG.PASTPART or.CONJ not.ADV
  and he's going to see if I'm dilated or not.
467LILsí mami ya voy a +//.
  yes.ADV Mummy.N.F.SG already.ADV go.V.1S.PRES to.PREP
  yes, mommy, I'm going to
468LILLorenaSE en la graduación podemos tener una mujer dando a luz [=! laugh] .
  name in.PREP the.DET.DEF.F.SG rank.N.F.SG be_able.V.1P.PRES have.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG woman.N.F.SG give.V.PRESPART to.PREP light.N.F.SG
  Lorena we may have a woman giving birth during graduation.
471VIC+< dando a luz porque al paso que va termina ahorita [=! laugh] .
  give.V.PRESPART to.PREP light.N.F.SG because.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG step.N.M.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES in_a_moment.ADV.DIM
  giving birth because at the speed it's going it ends right now.
517VIC+< a mi me encanta este pan .
  to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG bread.N.M.SG
  I love that bread.
529VICpero a mí me en(canta) .
  but.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES
  but I love it.
540VICy es tan por lo menos a nosotros nos encanta .
  and.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP to.PREP we.PRON.OBJ.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P bewitch.V.3S.PRES
  and it's so, at least we love it.
571LIL[- eng] which was a mistake .
  which.REL was.V.3S.PAST a.DET.INDEF mistake.N.SG
  
577LIL[- eng] so I have a big gap there .
  so.ADV I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF big.ADJ gap.N.SG there.ADV
  
579LIL[- eng] it was a mess .
  it.PRON.SUB.3S was.V.3S.PAST a.DET.INDEF mess.N.SG
  
606LILa sí ?
  to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S
  oh really?
629VIC+< <te lo voy a servir en> [/] te lo voy a servir en una cucharita .
  you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP serve.V.INFIN in.PREP you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP serve.V.INFIN in.PREP a.DET.INDEF.F.SG spoon.N.F.SG.DIM
  I'm gonna give it to you from a spoon.
629VIC+< <te lo voy a servir en> [/] te lo voy a servir en una cucharita .
  you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP serve.V.INFIN in.PREP you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP serve.V.INFIN in.PREP a.DET.INDEF.F.SG spoon.N.F.SG.DIM
  I'm gonna give it to you from a spoon.
659VICno pero ten cuidado porque si es el varón los gustos van a hacer diferentes .
  not.ADV but.CONJ have.V.2S.IMPER care.N.M.SG.[or].care_for.V.PASTPART because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG the.DET.DEF.M.PL taste.N.M.PL go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN different.ADJ.MF.PL
  no but be careful because if it's a boy his preferences are going to be different.
663VIC+< PeterSE cuándo se va a saber ?
  name when.INT self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN
  Peter, when are you going to know?
665VICcuándo se va a saber ?
  when.INT self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN
  when are you going to know?
669VICel sonograma y ya van a saber el sexo .
  the.DET.DEF.M.SG sonogram.N.M.SG and.CONJ already.ADV go.V.3P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG sex.N.M.SG
  the ultrasound, and then they are going to know the sex.
677VIC+< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón .
  not.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ be_born.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG girl.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP treat.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG
  no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy.
709LILllega a la casa a cocinarle a la mujer .
  get.V.2S.IMPER to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP cook.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG
  he arrives home to cook for his wife.
709LILllega a la casa a cocinarle a la mujer .
  get.V.2S.IMPER to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP cook.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG
  he arrives home to cook for his wife.
709LILllega a la casa a cocinarle a la mujer .
  get.V.2S.IMPER to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP cook.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG
  he arrives home to cook for his wife.
729VIC+< <y a veces ni eso porque tienen> [/] y a veces ni eso porque se le cae el biberón .
  and.CONJ to.PREP time.N.F.PL nor.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ have.V.3P.PRES and.CONJ to.PREP time.N.F.PL nor.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S fall.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG bottle.N.M.SG
  sometimes not even that because they have, and sometimes not even that because she drops the bottle.
729VIC+< <y a veces ni eso porque tienen> [/] y a veces ni eso porque se le cae el biberón .
  and.CONJ to.PREP time.N.F.PL nor.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ have.V.3P.PRES and.CONJ to.PREP time.N.F.PL nor.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S fall.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG bottle.N.M.SG
  sometimes not even that because they have, and sometimes not even that because she drops the bottle.
730VICy entonces empiezan a llorar porque se le cayó el biberón &=laugh .
  and.CONJ then.ADV start.V.3P.PRES to.PREP weep.V.INFIN because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S fall.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG bottle.N.M.SG
  and then they start crying because she dropped the bottle.
750VICvoy a tener que hablar con su señora el domingo que viene en misa .
  go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ talk.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG lady.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES in.PREP mass.N.F.SG
  I'm going to talk to your wife on Sunday when she goes to Mass.
752VICmira a PuchoSE que tranquilito está ahí escondido .
  look.V.2S.IMPER to.PREP name that.CONJ calm.ADJ.M.SG.DIM be.V.3S.PRES there.ADV hide.V.PASTPART
  look at Pucho, how quiet he is, hiding over there.
762LIL[- eng] xxx a good boy .
  a.DET.INDEF good.ADJ boy.N.SG
  
763LIL[- eng] there's a good boy xxx the house .
  there.PRON+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF good.ADJ boy.N.SG the.DET.DEF house.N.SG
  
789LILtú no vas a querer café ?
  you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP want.V.INFIN coffee.N.M.SG
  don't you want some coffee?
796VIC+< PeterSE yo te voy a dar el café .
  name I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG
  Peter, I'm going to give you the coffee.
797VICy tú se lo acerca a tu papá ?
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2P.IMPER.PRECLITIC the.DET.DEF.NT.SG about.PREP to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.SG
  and can you pass it to your dad?
801VICespérate que tú sabes que si me pongo a la mano así sale espumita .
  wait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG thus.ADV exit.V.3S.PRES foam.N.F.SG.DIM
  wait, you know, if I put my hand like this it produces froth.
813VIC+< no no mira gracias a dios .
  not.ADV not.ADV look.V.3S.PRES thanks.E to.PREP god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P]
  no, no, look, thank God.
815VICy a la virgen .
  and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG virgin.N.F.SG
  and the Virgin.
846LILa ver cuánto me diste ?
  to.PREP see.V.INFIN how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S be_distant.V.13S.SUBJ.PRES.[or].give.V.2S.PAST
  let's see, how much did you give me?
855LIL<eso no se no > [//] por favor eso no me hace nada ni daño a mí ni ni lo saborea el bebé .
  that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV for.PREP favour.N.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES nothing.PRON nor.CONJ damage.V.1S.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S nor.CONJ nor.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S taste.V.2S.IMPER.[or].taste.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG newborn.N.M.SG
  that is not, please, that won't do me any harm, and the baby won't taste it.
857VICque yo voy a estar en el médico con tu padre .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG with.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG father.N.M.SG
  I'm going to be at the doctor's with your father.
868LILno pero na [///] una vez a +/.
  not.ADV but.CONJ unk a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG to.PREP
  no, but once.
895VICasí no tienes que aguantar a nadie &=laugh .
  thus.ADV not.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ stand.V.INFIN to.PREP no-one.PRON
  therefore you don't have to put up with anyone.
898LILella no le tiene [///] realmente no le tiene que aguantar nada a nadie .
  she.PRON.SUB.F.3S not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES really.ADV not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES that.CONJ stand.V.INFIN nothing.PRON to.PREP no-one.PRON
  she doesn't have, she really doesn't have to put up with anything or anyone.
926LIL[- eng] yeah it's a +...
  yeah.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF
  
934LIL[- eng] and this is gonna be more um like a copper .
  and.CONJ this.DEM.NEAR.SG is.V.3S.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP be.V.INFIN more.ADV um.IM like.CONJ a.DET.INDEF copper.N.SG
  
959LIL[- eng] and what I got was a semi gloss .
  and.CONJ what.REL I.PRON.SUB.1S got.V.PAST was.V.3S.PAST a.DET.INDEF semi.N.SG gloss.N.SG
  
963LIL[- eng] and they got a new carpet .
  and.CONJ they.PRON.SUB.3P got.V.PAST a.DET.INDEF new.ADJ carpet.N.SG
  
986VICentonces cuando vayas a correr para adelgazarte ponle el bebito .
  then.ADV when.CONJ go.V.2S.SUBJ.PRES to.PREP run.V.INFIN for.PREP thin.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] put.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM
  then when you go running to get slim, take the baby.
1013LILel hijo de es idéntico a mi padre y a su padre .
  the.DET.DEF.M.SG son.N.M.SG of.PREP be.V.3S.PRES identical.ADJ.M.SG to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG father.N.M.SG and.CONJ to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG father.N.M.SG
  the son is identical to my father and his.
1013LILel hijo de es idéntico a mi padre y a su padre .
  the.DET.DEF.M.SG son.N.M.SG of.PREP be.V.3S.PRES identical.ADJ.M.SG to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG father.N.M.SG and.CONJ to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG father.N.M.SG
  the son is identical to my father and his.
1017LILse va a hacer y ya .
  self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN and.CONJ already.ADV
  it's going to be done and that's it.
1023LILuno nunca sabe lo que va a pasar .
  one.PRON.M.SG never.ADV know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP pass.V.INFIN
  you never know what's gonna happen.