46 | LAN | [- spa] y (.) van a ahorrar dinero también haciendo eso ? |
| | and.CONJ go.V.3P.PRES to.PREP spare.V.INFIN money.N.M.SG too.ADV do.V.PRESPART that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and are they also going to save money by doing that? |
82 | OLI | yS túS laS preguntasS ahíS did you apply already on xxx . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S the.DET.DEF.F.SG question.N.F.PL.[or].ask.V.2S.PRES there.ADV did.V.PAST you.PRON.SUB.2SP app.N.SG+ADV.[or].apply.V.2SP.PRES already.ADV on.PREP |
| | and they ask you there if you've already applied on [...] |
113 | OLI | ahSE oyeS yS (.) anotaS ahíS queS esaS fueS ideaS míaS . |
| | ah.IM hear.V.2S.IMPER and.CONJ note.V.3S.PRES there.ADV that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG go.V.3S.PAST.[or].be.V.3S.PAST notion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG |
| | ah, listen and write down, that that was my idea |
120 | MAS | [- spa] y eso la [/] la [/] la idea de que &ve [/] que +//. |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG notion.N.F.SG of.PREP that.CONJ that.CONJ |
| | and this idea that |
134 | MAS | but esS [/] esS unaS cosaS lógicaS siS pasanS eseS examenS the F_Bat test siS loS pasanS why not yS [/] yS [/] yS and the state accepts that one . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG logical.ADJ.F.SG if.CONJ pass.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG examination.N.M.SG the.DET.DEF name test.SV.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES why.REL not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF state.N.SG accept.N.PL that.CONJ one.PRON.SG |
| | but it's logical that if they pass that exam, the F Bat test, if they pass it, why not, and, and, and the state accepts that one. |
134 | MAS | but esS [/] esS unaS cosaS lógicaS siS pasanS eseS examenS the F_Bat test siS loS pasanS why not yS [/] yS [/] yS and the state accepts that one . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG logical.ADJ.F.SG if.CONJ pass.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG examination.N.M.SG the.DET.DEF name test.SV.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES why.REL not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF state.N.SG accept.N.PL that.CONJ one.PRON.SG |
| | but it's logical that if they pass that exam, the F Bat test, if they pass it, why not, and, and, and the state accepts that one. |
134 | MAS | but esS [/] esS unaS cosaS lógicaS siS pasanS eseS examenS the F_Bat test siS loS pasanS why not yS [/] yS [/] yS and the state accepts that one . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG logical.ADJ.F.SG if.CONJ pass.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG examination.N.M.SG the.DET.DEF name test.SV.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES why.REL not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF state.N.SG accept.N.PL that.CONJ one.PRON.SG |
| | but it's logical that if they pass that exam, the F Bat test, if they pass it, why not, and, and, and the state accepts that one. |
139 | MAS | [- spa] xxx esta pregunta se la hice yo a él y ahora viene con la idea de él . |
| | this.ADJ.DEM.F.SG question.N.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP her.PRON.OBJ.F.3S do.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S and.CONJ now.ADV come.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.SG notion.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | [...] I asked him that question and now he's saying he came up with it himself. |
140 | OLI | [- spa] bueno (.) pues yo sinceramente pienso que deben de tener la orientación primero y después el examen . |
| | well.E then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S sincerely.ADV think.V.1S.PRES that.CONJ owe.V.3P.PRES of.PREP have.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG orientation.N.F.SG first.ADV and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF.M.SG examination.N.M.SG |
| | well I really think that they should have the orientation first and then the exam. |
144 | MAS | [- spa] y &e esa persona cuando dice +"/. |
| | and.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG person.N.F.SG when.CONJ tell.V.3S.PRES |
| | and when this person says |
150 | MAS | [- spa] y no van a hacer nada más . |
| | and.CONJ not.ADV go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN nothing.PRON more.ADV |
| | and they won't do anything more. |
193 | MAS | [- spa] y pa(ra) tener el número pues . |
| | and.CONJ for.PREP have.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG then.CONJ |
| | and to get the number well... |
201 | MAS | [- spa] y él no lo quiere entender xxx lo que entra por aquí . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES understand.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL enter.V.3S.PRES for.PREP here.ADV |
| | and he doesn't want to know the [...] that goes on there. |
203 | MAS | [- spa] y mira [/] mira [/] mira lo que +/. |
| | and.CONJ look.V.3S.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL |
| | and look... look... look at what |
205 | OLI | [- spa] xxx <van a hacer> [/] van a hacer la academia hasta abril y xxx hasta diciembre . |
| | go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG academy.N.F.SG until.PREP April.N.M.SG and.CONJ until.PREP December.N.M.SG |
| | [...] they're going to have the academy until April and [...] until December |
209 | LAN | [- spa] y cuántas personas van a coger el xxx academia ? |
| | and.CONJ how_many.ADJ.INT.F.PL person.N.F.PL go.V.3P.PRES to.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG academy.N.F.SG |
| | and how many people are going to get the [...] academy? |
236 | MAS | [- spa] él [/] él [/] él dice que no y que no y que no . |
| | he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV and.CONJ that.CONJ not.ADV and.CONJ that.CONJ not.ADV |
| | he says no and no and no |
236 | MAS | [- spa] él [/] él [/] él dice que no y que no y que no . |
| | he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV and.CONJ that.CONJ not.ADV and.CONJ that.CONJ not.ADV |
| | he says no and no and no |
242 | MAS | [- spa] y él él decía +"/. |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S tell.V.13S.IMPERF |
| | and he said |
243 | MAS | [- spa] +" que no que no y que no que no quiero hacer eso . |
| | that.CONJ not.ADV that.CONJ not.ADV and.CONJ that.CONJ not.ADV that.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | no no no I don't want to do that. |
250 | LAN | [- spa] bueno y porque no lo hacen ahora ? |
| | well.E and.CONJ because.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3P.PRES now.ADV |
| | well and why don't they do it now? |
274 | OLI | [- spa] y tú no ves como un cambio o que viene así como de muy lejos &=laughs . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV see.V.2S.PRES like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG switch.N.M.SG or.CONJ that.CONJ come.V.3S.PRES thus.ADV eat.V.1S.PRES of.PREP very.ADV far.ADV |
| | and you don't see, like, a change or that it's coming like that from far away. |
299 | MAS | yS enS losS diezS añosS (.) aS élS queS leS prometieronS queS ibanS aS sacarS aS laS genteS the personal technician todoS technician ibanS xxx payroll aS trabajarS aprenderseS elS trabajoS . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.PL ten.NUM year.N.M.PL to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S pledge.V.3P.PAST that.CONJ go.V.3P.IMPERF to.PREP remove.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG the.DET.DEF personal.ADJ technician.N.SG all.ADJ.M.SG technician.N.SG go.V.3P.IMPERF payroll.N.SG to.PREP work.V.INFIN learn.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG |
| | and in those ten years they promised him that they were going to take away the people, the personal technician(s), all the technician(s), they were going to [...] payroll to work, to learn the work. |
327 | MAS | they go into the university (.) aS laS [/] aS laS ciudadS yS esoS . |
| | they.PRON.SUB.3P go.V.3P.PRES into.PREP the.DET.DEF university.N.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | they go to university in the city and all that |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ here.ADV do.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES her.PRON.OBJ.F.3S win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES and.CONJ see.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P see.V.3P.PRES and.CONJ nothing.PRON more.ADV |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ here.ADV do.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES her.PRON.OBJ.F.3S win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES and.CONJ see.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P see.V.3P.PRES and.CONJ nothing.PRON more.ADV |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
357 | MAS | [- spa] es más y yo digo no (es)tán tan y tan preparados esta gente . |
| | be.V.3S.PRES more.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PRES not.ADV be.V.3P.PRES so.ADV and.CONJ so.ADV prime.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].prime.V.M.PL.PASTPART this.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG |
| | and what's more, I think these people aren't that qualified |
357 | MAS | [- spa] es más y yo digo no (es)tán tan y tan preparados esta gente . |
| | be.V.3S.PRES more.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PRES not.ADV be.V.3P.PRES so.ADV and.CONJ so.ADV prime.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].prime.V.M.PL.PASTPART this.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG |
| | and what's more, I think these people aren't that qualified |
416 | LAN | [- spa] y está que arde sabes . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ burn.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | and you know this is boiling |
433 | LAN | [- spa] y cuál tú crees que xxx la mayoría de xxx . |
| | and.CONJ which.PRON.INT.MF.SG you.PRON.SUB.MF.2S believe.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG of.PREP |
| | and which do you think that [...] the most of [...] |
439 | MAS | seS demoraS muchoS tiempoS paraS (.) unS aplicanteS poderS (.) terminarS unaS aplicaciónS (.) yS sentirseS deS elloS comoS I did something you know . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP delay.V.3S.PRES much.ADV time.N.M.SG for.PREP one.DET.INDEF.M.SG applicant.N.M.SG power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN finish.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG application.N.F.SG and.CONJ feel.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] of.PREP it.PRON.OBJ.NT.3S like.CONJ I.PRON.SUB.1S did.V.PAST something.PRON you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | it takes a long time for an applicant to be able to finish an application, and they feel like I did something you know |
463 | MAS | yS quéS pasaS queS entoncesS enS vezS deS élS aplicarleS estoS elS lieutenant xxx took it upon himself xxx . |
| | and.CONJ what.INT pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES that.CONJ then.ADV in.PREP time.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S enforce.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] this.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.SG take.V.PAST it.PRON.OBJ.3S upon.PREP himself.PRON.REFL.M.3S |
| | and what happens next is that instead of him applying it, this [...] liutenant took it upon himself [...]. |
473 | MAS | [- spa] +, con más más y más este información . |
| | with.PREP more.ADV more.ADV and.CONJ more.ADV East.N.M.SG information.N.F.SG |
| | with more more and even more of the information |
517 | MAS | síS porqueS teS acuerdasS deS (.) the county [/] the county (..) um empleaS (.) yS hayS unaS posiciónS paraS secretary right . |
| | yes.ADV because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES of.PREP the.DET.DEF county.N.SG the.DET.DEF county.N.SG um.IM employ.V.2S.IMPER.[or].employ.V.3S.PRES and.CONJ there_is.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG stand.N.F.SG for.PREP secretary.N.SG right.ADJ |
| | yes because remember that the country... the country... um employs and there's a position for a secretary right. |
599 | LAN | [- spa] y me lo comí (.) completito . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.1S.PAST complete .ADJ.M.SG.DIM.:COMPLETE |
| | and I ate the whole thing |
618 | MAS | [- spa] tú saliste de CubaSE y no sabes lo que es jueye ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S exit.V.2S.PAST of.PREP name and.CONJ not.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES crab.N.M.SG |
| | you left Cuba without knowing the word for crab? |
633 | MAS | anyhow (.) yS entoncesS puesS cogíS unS montónS . |
| | anyhow.ADV and.CONJ then.ADV then.CONJ take.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG pile.N.M.SG |
| | anyhow and so I caught a heap |
635 | MAS | [- spa] y yo no sé que estaba haciendo alguna computadora . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF do.V.PRESPART some.ADJ.F.SG computer.N.F.SG |
| | and I don't know what some computer was doing |
639 | MAS | [- spa] y me dio +... |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST |
| | and she gave me one |
642 | MAS | [- spa] y cuando yo me metí a la boca los ojos me hicieron así &=laughs . |
| | and.CONJ when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.SG mouth.N.F.SG the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3P.PAST thus.ADV |
| | and when I put it in my mouth my eyes were doing this |
648 | LAN | [- spa] el salmorejo se hace con (.) sal pimienta y ajo machacado y un poquito de aceite . |
| | the.DET.DEF.M.SG sauce .N.M.SG.:SAUCE self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES with.PREP salt.N.F.SG pepper.N.F.SG and.CONJ garlic.N.M.SG hammer.V.PASTPART and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP oil.N.M.SG |
| | you make the salmorejo sauce with salt pepper and crushed garlic and a bit of oil |
648 | LAN | [- spa] el salmorejo se hace con (.) sal pimienta y ajo machacado y un poquito de aceite . |
| | the.DET.DEF.M.SG sauce .N.M.SG.:SAUCE self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES with.PREP salt.N.F.SG pepper.N.F.SG and.CONJ garlic.N.M.SG hammer.V.PASTPART and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP oil.N.M.SG |
| | you make the salmorejo sauce with salt pepper and crushed garlic and a bit of oil |
650 | LAN | [- spa] y lo mezclas con la carne del cangrejo . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S mix.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG crab.N.M.SG |
| | and you mix it with the crab meat |
651 | LAN | [- spa] y lo pones en el caparazón todo lo mezclado . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.2S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG shell.N.M.SG all.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S mix.V.PASTPART |
| | and you put it with the shell all mixed up |
653 | LAN | [- spa] y te lo comes con el guineito . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG banana.N.M.SG.DIM |
| | and you eat it with banana |
659 | MAS | <despuésS de@s:spa> [//] despuésS dicenS esoS yS quierenS másS &=laughs no way . |
| | afterwards.ADV of.PREP afterwards.ADV tell.V.3P.PRES that.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ want.V.3P.PRES more.ADV no.ADV way.N.SG |
| | after, then they say that and they want some more, no way |
671 | LAN | [- spa] pero de sacar la xxx y todo eso . |
| | but.CONJ of.PREP remove.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | but you have to take out the [...] and everything |
681 | OLI | [- spa] y entonces el loco [?] ha sido administración . |
| | and.CONJ then.ADV the.DET.DEF.M.SG mad.ADJ.M.SG have.V.3S.PRES be.V.PASTPART management.N.F.SG |
| | and so the weirdo has been administration |
694 | OLI | [- spa] &=laughs y el teniente dando instrucciones +". |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG give.V.PRESPART instruction.N.F.PL |
| | and the seargant giving instructions |
700 | OLI | [- spa] digo y yo creo que no tiene opción de no pre(star) [/] no prestar atención a lo que está diciendo . |
| | tell.V.1S.PRES and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES option.N.F.SG of.PREP not.ADV give.V.INFIN not.ADV give.V.INFIN attention.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART |
| | I'm telling you, I think that he doesn't have the option of not paying attention to what he's saying |
710 | OLI | [- spa] y entonces nos empezamos a fastidiar . |
| | and.CONJ then.ADV us.PRON.OBL.MF.1P start.V.1P.PAST.[or].start.V.1P.PRES to.PREP annoy.V.INFIN |
| | and so we start getting annoyed |
730 | MAS | [- spa] y sé que tú estás pensando &=laughs . |
| | and.CONJ know.V.1S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES think.V.PRESPART |
| | and I know that you're thinking |
742 | OLI | [- spa] y yo lo quería complem(entar) [//] complementar . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S want.V.13S.IMPERF complement.V.INFIN complement.V.INFIN |
| | and I wanted to compliment you for it |
743 | MAS | [- spa] y lo hacía xxx más &=laughs . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S do.V.13S.IMPERF more.ADV |
| | and I did it [...] more |
744 | OLI | [- spa] y lo que hacía era hundirlo . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF sink.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | and what I did was ruin it |
753 | MAS | [- spa] y cuando llegó me dijo +"/. |
| | and.CONJ when.CONJ get.V.3S.PAST me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | and when he arrived he said to me |
757 | MAS | [- spa] y me dijo así . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST thus.ADV |
| | and he said to me |
772 | MAS | [- spa] +, <y el sargento> [/] y el sargento +//. |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M and.CONJ the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M |
| | and the sergeant |
772 | MAS | [- spa] +, <y el sargento> [/] y el sargento +//. |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M and.CONJ the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M |
| | and the sergeant |
817 | OLI | yS elS otroS sargentoS ehSE (.) what's his role ? |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG sergeant.N.M eh.IM what.REL+GB his.ADJ.POSS.M.3S role.N.SG |
| | and the other sergeant. what's his role? |
823 | OLI | [- spa] y dónde se sienta él en eso ? |
| | and.CONJ where.INT self.PRON.REFL.MF.3SP feel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and where does he sit to do all this? |
847 | OLI | [- spa] y dice él teniente +". |
| | and.CONJ tell.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S lieutenant.N.M.SG |
| | and the lieutenant says |
883 | MAS | [- spa] y xxx +... |
| | and.CONJ |
| | and [...] |
923 | MAS | [- spa] &laughs y yo estaba [//] llegué a casa xxx . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF get.V.1S.PAST to.PREP house.N.F.SG |
| | I was... I arrived at home [...] |
926 | MAS | yS entoncesS when they (.) fueronS . |
| | and.CONJ then.ADV when.CONJ they.PRON.SUB.3P be.V.3P.PAST |
| | and so when they went |
938 | OLI | [- spa] y yo dije +". |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PAST |
| | and I said |
940 | OLI | yS I'm gonna pass out the flyers . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP pass.V.INFIN out.ADV the.DET.DEF flyer.N.PL |
| | and I'm gonna pass out flyers |
943 | OLI | [- spa] y voy esperando a todo el mundo . |
| | and.CONJ go.V.1S.PRES wait.V.PRESPART to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | and I'm waiting for everyone |
944 | OLI | [- spa] y a todo el mundo le voy hablando que sí no sé cuando . |
| | and.CONJ to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES talk.V.PRESPART that.CONJ yes.ADV not.ADV know.V.1S.PRES when.CONJ |
| | and talking to everyone about I don't know what |
945 | OLI | [- spa] y &e [/] y pasa este muchacho bien lindo . |
| | and.CONJ and.CONJ pass.V.3S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG boy.N.F.SG well.ADV cute.ADJ.M.SG |
| | and this handsome boy comes in |
945 | OLI | [- spa] y &e [/] y pasa este muchacho bien lindo . |
| | and.CONJ and.CONJ pass.V.3S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG boy.N.F.SG well.ADV cute.ADJ.M.SG |
| | and this handsome boy comes in |
950 | OLI | [- spa] y dice un viejo que estaba hablando conmigo +". |
| | and.CONJ tell.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG old.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART with me.PREP+PRON.MF.1S |
| | and this old man who was talking to me says |
973 | MAS | [- spa] puse la fuente de la piscina (.) para que se viera bien bonito y todo . |
| | put.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG font.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG pool.N.F.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.13S.SUBJ.IMPERF well.ADV pretty.ADJ.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | I turned on the fountain at the pool. so that it looked all pretty and everything |
977 | MAS | [- spa] +< y todo era bien bonito . |
| | and.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.13S.IMPERF well.ADV pretty.ADJ.M.SG |
| | and everything was all pretty |
1009 | MAS | [- spa] y yo no . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV |
| | and I don't |
1035 | OLI | [- spa] y ella me dice +". |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES |
| | and she says to me |
1041 | MAS | [- spa] y empieza ella a decirle +". |
| | and.CONJ start.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S to.PREP tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] |
| | and she starts to say to you |
1046 | MAS | elS tenienteS yS ellaS hanS tenidoS túS sabesS conflicts . |
| | the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S have.V.3P.PRES have.V.PASTPART you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES conflict.N.PL |
| | the lieutenant and her have had you know conflicts |