60 | MAS | másS dineroS porqueS ahoraS vanS aS darleS unS P_H_Q (.) aS todoS elS mundoS . |
| | more.ADV money.N.M.SG because.CONJ now.ADV go.V.3P.PRES to.PREP give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] one.DET.INDEF.M.SG name to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | more money because now they're going to give a PHQ to everyone |
102 | LAN | [- spa] todo xxx no escuchamos todo . |
| | all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG not.ADV listen.V.1P.PAST.[or].listen.V.1P.PRES everything.PRON.M.SG |
| | all this [...] we didn't hear everything |
102 | LAN | [- spa] todo xxx no escuchamos todo . |
| | all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG not.ADV listen.V.1P.PAST.[or].listen.V.1P.PRES everything.PRON.M.SG |
| | all this [...] we didn't hear everything |
299 | MAS | yS enS losS diezS añosS (.) aS élS queS leS prometieronS queS ibanS aS sacarS aS laS genteS the personal technician todoS technician ibanS xxx payroll aS trabajarS aprenderseS elS trabajoS . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.PL ten.NUM year.N.M.PL to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S pledge.V.3P.PAST that.CONJ go.V.3P.IMPERF to.PREP remove.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG the.DET.DEF personal.ADJ technician.N.SG all.ADJ.M.SG technician.N.SG go.V.3P.IMPERF payroll.N.SG to.PREP work.V.INFIN learn.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG |
| | and in those ten years they promised him that they were going to take away the people, the personal technician(s), all the technician(s), they were going to [...] payroll to work, to learn the work. |
393 | MAS | [- spa] xxx tú te vas a comer todo eso ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP eat.V.INFIN all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | [...] you're going to eat all that? |
394 | LAN | [- spa] xxx tú puedes con todo eso ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S be_able.V.2S.PRES with.PREP everything.PRON.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | [...] you can have all that? |
651 | LAN | [- spa] y lo pones en el caparazón todo lo mezclado . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.2S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG shell.N.M.SG all.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S mix.V.PASTPART |
| | and you put it with the shell all mixed up |
671 | LAN | [- spa] pero de sacar la xxx y todo eso . |
| | but.CONJ of.PREP remove.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | but you have to take out the [...] and everything |
699 | OLI | [- spa] él haciendo el caso todo lo que decía el teniente . |
| | he.PRON.SUB.M.3S do.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG instance.N.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG |
| | him just doing anything that the lieutenant said |
857 | OLI | [- spa] al carro ese le suena todo . |
| | to_the.PREP+DET.DEF.M.SG car.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S sound.V.3S.PRES everything.PRON.M.SG |
| | that car makes a lot of noise. |
868 | MAS | [- spa] le sonaba todo . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S sound.V.13S.IMPERF everything.PRON.M.SG |
| | it made a lot of noise. |
870 | OLI | [- spa] todo le sonaba a ese carro . |
| | all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S sound.V.13S.IMPERF to.PREP that.ADJ.DEM.M.SG car.N.M.SG |
| | that car made a lot of noise. |
894 | MAS | [- spa] todo . |
| | everything.PRON.M.SG |
| | everything. |
943 | OLI | [- spa] y voy esperando a todo el mundo . |
| | and.CONJ go.V.1S.PRES wait.V.PRESPART to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | and I'm waiting for everyone |
944 | OLI | [- spa] y a todo el mundo le voy hablando que sí no sé cuando . |
| | and.CONJ to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES talk.V.PRESPART that.CONJ yes.ADV not.ADV know.V.1S.PRES when.CONJ |
| | and talking to everyone about I don't know what |
973 | MAS | [- spa] puse la fuente de la piscina (.) para que se viera bien bonito y todo . |
| | put.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG font.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG pool.N.F.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.13S.SUBJ.IMPERF well.ADV pretty.ADJ.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | I turned on the fountain at the pool. so that it looked all pretty and everything |
977 | MAS | [- spa] +< y todo era bien bonito . |
| | and.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.13S.IMPERF well.ADV pretty.ADJ.M.SG |
| | and everything was all pretty |
997 | OLI | [- spa] este &du durante todo [/] todo el tiempo . |
| | this.PRON.DEM.M.SG throughout.PREP all.ADJ.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG |
| | the whole time |
997 | OLI | [- spa] este &du durante todo [/] todo el tiempo . |
| | this.PRON.DEM.M.SG throughout.PREP all.ADJ.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG |
| | the whole time |
998 | OLI | [- spa] <es na(da) más> [//] es como (.) jodiéndome todo el tiempo . |
| | be.V.3S.PRES nothing.PRON more.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ fuck.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG |
| | it's nothing more than screwing me all the time |
1094 | MAS | [- spa] porque no le voy a dejar todo ese dinero a él . |
| | because.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP let.V.INFIN all.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG money.N.M.SG to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | because I'm not going to give all that money to him. |