296 | AVA | &a hasta las sigo a ver dónde se meten . |
| | until.PREP them.PRON.OBJ.F.3P follow.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN where.INT self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.PRES |
| | I even follow them to see where they are hiding. |
376 | AVA | +" no me entren en el mattre(ss)SE por favor porque yo ya no voy a dormir más en ese cuarto hasta que tú no mates esa cucaracha . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S enter.V.3P.SUBJ.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG mattress.N.SG for.PREP favour.N.M.SG because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP sleep.V.INFIN more.ADV in.PREP that.ADJ.DEM.M.SG fourth.N.M.SG until.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV kill.V.2S.SUBJ.PRES that.PRON.DEM.F.SG unk |
| | don't make me get into bed, please, because I am not going to sleep in that room any more unless you kill that cockroach. |
377 | LUI | hasta que tú no la matas ? |
| | until.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S kill.V.2S.PRES |
| | unless you kill it? |
415 | AVA | +< <hasta esta> [/] hasta esta noche no lo sabe él . |
| | until.PREP this.PRON.DEM.F.SG until.PREP this.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | until tonight, he won't know it. |
415 | AVA | +< <hasta esta> [/] hasta esta noche no lo sabe él . |
| | until.PREP this.PRON.DEM.F.SG until.PREP this.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | until tonight, he won't know it. |
495 | LUI | hasta que tú no arregles eso no paso aquí otra vez . |
| | until.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV fix.V.2S.SUBJ.PRES that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV pass.V.1S.PRES here.ADV other.ADJ.F.SG time.N.F.SG |
| | until you haven't sorted this out, I won't come here anymore. |
689 | AVA | ella le picaba hasta el bisté . |
| | she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S bite.V.13S.IMPERF until.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | she even cut the steak for him. |
795 | AVA | y tú me decías que eran hasta prostitutas . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.IMPERF that.CONJ be.V.3P.IMPERF until.PREP prostitute.N.F.PL |
| | you even told me that there were a few prostitutes. |
902 | AVA | y era verdad porque Rosana como cost(aban) [///] le [/] le valían hasta doscientos y pico pesos y trescientos una cartera (.) la carteriaron [?] tres veces <en el> [/] <en el> [/] en el +/. |
| | and.CONJ be.V.13S.IMPERF truth.N.F.SG because.CONJ name like.CONJ cost.V.3P.IMPERF him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3P.IMPERF until.PREP two_hundred.N.M.PL and.CONJ bite.V.1S.PRES weight.N.M.PL and.CONJ three_hundred.N.M.PL a.DET.INDEF.F.SG wallet.N.F.SG.[or].postman.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG unk three.NUM time.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG |
| | and it's true, because Rosana had up to 200 and something dollars or even 300 in a handbag, and they picked her pocket three times in... |
908 | AVA | una vez le robaron hasta un sobre con prendas que tenía . |
| | a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S rob.V.3P.PAST until.PREP one.DET.INDEF.M.SG over.PREP with.PREP piece.N.F.PL that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF |
| | one day they even stole an envelope with jewellery that she had. |
977 | AVA | como ya veo que las cosas se están poniendo tan mal hasta [/] hasta esperando una guagua una muere en estado que la cojan y la ultrajen . |
| | like.CONJ already.ADV see.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3P.PRES put.V.PRESPART so.ADV poorly.ADJ.M.SG until.PREP until.PREP wait.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG unk a.DET.INDEF.F.SG die.V.2S.IMPER.[or].die.V.3S.PRES in.PREP status.N.M.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S take.V.3P.SUBJ.PRES and.CONJ the.DET.DEF.F.SG unk |
| | like, I saw that things are getting so bad, even, even waiting for a bus, you're afraid that you might be grabbed and raped. |
977 | AVA | como ya veo que las cosas se están poniendo tan mal hasta [/] hasta esperando una guagua una muere en estado que la cojan y la ultrajen . |
| | like.CONJ already.ADV see.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3P.PRES put.V.PRESPART so.ADV poorly.ADJ.M.SG until.PREP until.PREP wait.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG unk a.DET.INDEF.F.SG die.V.2S.IMPER.[or].die.V.3S.PRES in.PREP status.N.M.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S take.V.3P.SUBJ.PRES and.CONJ the.DET.DEF.F.SG unk |
| | like, I saw that things are getting so bad, even, even waiting for a bus, you're afraid that you might be grabbed and raped. |