632 | AVA | y el día primero de este mes cumplíamos nosotros (.) dos años de casa(dos) [?] . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG first.ADV of.PREP East.N.M.SG month.N.M.SG meet.V.1P.IMPERF we.PRON.SUB.M.1P two.NUM year.N.M.PL of.PREP marry.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].marry.V.M.PL.PASTPART |
| | and the first of this month we were celebrating that we had been married for two years. |
649 | LUI | +" te digo eh desde este momento en tu cara escúchame bien . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES eh.IM since.PREP this.ADJ.DEM.M.SG momentum.N.M.SG in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG face.N.F.SG listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] well.ADV |
| | I am telling you now, to your face, listen carefully to me ... |
873 | AVA | +" si este desgraciado me viene a hacer algo (.) va a saber quién soy yo . |
| | if.CONJ this.PRON.DEM.M.SG miserable.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S come.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN something.PRON.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN who.INT.MF.SG be.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S |
| | if that lowlife comes at me to do something, they'll know who I am. |
919 | LUI | este tiene el brazo más grueso que este &=belches . |
| | this.PRON.DEM.M.SG have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG arm.N.M.SG more.ADV thickness.N.M.SG that.PRON.REL this.PRON.DEM.M.SG |
| | this arm is thicker than this one. |
919 | LUI | este tiene el brazo más grueso que este &=belches . |
| | this.PRON.DEM.M.SG have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG arm.N.M.SG more.ADV thickness.N.M.SG that.PRON.REL this.PRON.DEM.M.SG |
| | this arm is thicker than this one. |
1074 | AVA | no este a mí me gustaría uno chiquito . |
| | not.ADV this.PRON.DEM.M.SG to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND one.PRON.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM |
| | no, I'd like a small one. |