415 | AVA | +< <hasta esta> [/] hasta esta noche no lo sabe él . |
| | until.PREP this.PRON.DEM.F.SG until.PREP this.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | until tonight, he won't know it. |
415 | AVA | +< <hasta esta> [/] hasta esta noche no lo sabe él . |
| | until.PREP this.PRON.DEM.F.SG until.PREP this.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | until tonight, he won't know it. |
450 | AVA | tú verás esta noche ! |
| | you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.FUT this.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG |
| | you'll see tonight! |
798 | AVA | +" ahí yo me voy a pegar una cosa como esta no (.) no . |
| | there.ADV I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP punch.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG like.CONJ this.PRON.DEM.F.SG not.ADV not.ADV |
| | there, I'm going to be close to one like that, no way. |
1001 | AVA | xxx lo voy a tener aquí en esta cadena . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN here.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG chain.N.F.SG |
| | [...] I'm going to have it here, on this chain. |
1126 | AVA | nada más por dentro limpio esta parte que usted ve limpia . |
| | nothing.PRON more.ADV for.PREP inside.ADV clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES this.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.3S see.V.2S.IMPER.[or].go.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES clean.ADJ.F.SG.[or].clean.V.2S.IMPER.[or].clean.V.3S.PRES |
| | not inside any more, I just clean this bit you can see, clean. |
1138 | AVA | +" sí pero es que esta estufa es grande . |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ this.ADJ.DEM.F.SG stove.N.F.SG be.V.3S.PRES large.ADJ.M.SG |
| | yes, but this is a big stove. |
1232 | AVA | +" y yo quiero esta televisión . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S want.V.1S.PRES this.ADJ.DEM.F.SG TV.N.F.SG |
| | and I want this television. |