BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre2: 'era'

196AVAoye pero como yo tenía strawberryE (..) el señor de la imprenta el que era italiano él +/.
  hear.V.2S.IMPER but.CONJ like.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF strawberry.N.SG the.DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG printing.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF italian.ADJ.M.SG he.PRON.SUB.M.3S
  but listen, since I had strawberries, the man in the printing unit, the Italian one...
258AVAde catorce que yo compré (.) aquello era que todo aquello en pedazos <se había> [///] lo había cogido de la mata .
  of.PREP fourteen.NUM that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG era.N.F.SG that.PRON.REL all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG in.PREP piece.N.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.IMPERF him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.IMPERF take.V.PASTPART of.PREP the.DET.DEF.F.SG kill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES
  out of the forteen that I bought, that was all those bits, I had picked them up from the plant.
336AVA+, <cuando Juan era un xxx undercover@s:eng> [///] xxx cuando vivíamos en la ciento treinta y cuatro (.) eh nos [/] nos levantamos tu padre y yo .
  when.CONJ name be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG undercover.ADJ when.CONJ live.V.1P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG hundred.N.M.SG thirty.NUM and.CONJ four.NUM eh.IM us.PRON.OBL.MF.1P us.PRON.OBL.MF.1P raise.V.1P.PAST.[or].raise.V.1P.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG father.N.M.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  when Juan was a [...] undercover [...], when we were living in 134, er, our father and I got up one day...
352AVAclaro si era undercoverE .
  of_course.E if.CONJ be.V.13S.IMPERF undercover.ADJ
  surely, if he was undercover.
378AVAsí yo era la +/.
  yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG
  yes, me...
390AVApero era de las largas .
  but.CONJ era.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL long.ADJ.F.PL
  but it was a big one.
403AVAporque aquello era un cucarachero allá .
  because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG unk there.ADV
  because that was a cockroach nest, there.
514AVAy era por los vecinos de abajo .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.M.PL neighbouring.N.M.PL of.PREP below.ADV
  and it was due to the neighbours downstairs.
515AVAen cuanto se mudó aquella &ba cojita (.) se acabaron las cucarachas en mi casa y en todo el verde (.) porque era el apartamento de la cojita y el apartamento de nosotros .
  in.PREP quantum.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP move.V.3S.PAST that.PRON.DEM.F.SG unk self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.PL unk in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG and.CONJ in.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG green.ADJ.M.SG because.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG apartment.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG unk and.CONJ the.DET.DEF.M.SG apartment.N.M.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P
  as soon as the little lame woman moved in, the cockroaches in my house and all over the green area disappeared, because it was the little lame woman's apartment and ours.
591AVAy total dicen que era de jardín .
  and.CONJ total.ADJ.M.SG.[or].total.N.M.SG tell.V.3P.PRES that.CONJ era.N.F.SG of.PREP garden.N.M.SG
  and they said that it was a garden one.
704AVAy me dijo lo que era .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF
  and she told me what it was.
705AVAera cancerSE .
  be.V.13S.IMPERF cancer.N.SG
  it was cancer.
706AVAy le [//] el médico le dijo a PedroSE <que era> [//] que es médico .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ era.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES medical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG
  and the doctor told Pedro, who was, who is a doctor...
749AVAcuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE .
  when.CONJ get.V.3S.PAST him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF cancer.N.SG
  when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer...
867AVAsí en Nueva_York yo [//] todo era con (.) abrigo no ?
  yes.ADV in.PREP name I.PRON.SUB.MF.1S everything.PRON.M.SG be.V.13S.IMPERF with.PREP coat.N.M.SG not.ADV
  yes, in New York everyone was wearing a coat, right?
885AVApero no era ninguna joven .
  but.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF no.ADJ.F.PL young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M
  but she was not young.
902AVAy era verdad porque Rosana como cost(aban) [///] le [/] le valían hasta doscientos y pico pesos y trescientos una cartera (.) la carteriaron [?] tres veces <en el> [/] <en el> [/] en el +/.
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF truth.N.F.SG because.CONJ name like.CONJ cost.V.3P.IMPERF him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3P.IMPERF until.PREP two_hundred.N.M.PL and.CONJ bite.V.1S.PRES weight.N.M.PL and.CONJ three_hundred.N.M.PL a.DET.INDEF.F.SG wallet.N.F.SG.[or].postman.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG unk three.NUM time.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG
  and it's true, because Rosana had up to 200 and something dollars or even 300 in a handbag, and they picked her pocket three times in...
905AVAy era porque veían que las carteras eran buenas .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF because.CONJ see.V.3P.IMPERF that.CONJ the.DET.DEF.F.PL postman.N.F.PL.[or].wallet.N.F.PL be.V.3P.IMPERF well.ADJ.F.PL
  and the reason was that they saw the handbags were good ones.
928LUI<ella tenía> [///] &e era vieja como ella sola .
  she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF old.ADJ.F.SG like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S only.ADJ.F.SG
  she was, she was so old.
1018AVAy yo pen(sé) no pensé que era el gato (.) que se había pirado .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST not.ADV think.V.1S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG cat.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.IMPERF unk
  and I thought, no, I thought it was the cat, which had gone out.
1034AVApero era diferente cuando yo tenía a MacSE .
  but.CONJ be.V.13S.IMPERF different.ADJ.MF.SG when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF to.PREP name
  but it was different when I had Mac.
1062LUIy <tenía un> [/] tenía un [//] otro perrito que era blanco pero estaba rosado rosado rosado pinkE .
  and.CONJ have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG other.ADJ.M.SG puppy.N.M.SG.DIM that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF white.ADJ.M.SG but.CONJ be.V.13S.IMPERF pink.ADJ.M.SG pink.ADJ.M.SG pink.ADJ.M.SG pink.N.SG
  and they had another little dog that was white, but it looked pink, pink, pink, pink.
1136AVAme dice enseguida el que me había dicho que era de veintitrés no sé cuánto .
  me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES immediately.ADV the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ era.N.F.SG of.PREP twenty_three.NUM not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG
  straight away he told me that he said that it was twenty-three something.
1196LUIohSE pues de H_DE andE theE digitalE bullshitE era eso ?
  oh.IM then.CONJ of.PREP name and.CONJ the.DET.DEF digital.ADJ bullshit.N.SG be.V.13S.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG
  oh, because of the HD and the digital bullshit and all that?
1228AVAentonces (.) ahSE (.) él se los dio a DanSE que era el jefe <de in> [//] de mantenimiento allí .
  then.ADV ah.IM he.PRON.SUB.M.3S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P give.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG chief.N.M.SG of.PREP unk of.PREP maintenance.N.M.SG there.ADV
  so he gave them to Dan, who was the maintenance boss there.