BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre2: 'ella'

42AVABillySE me trajo una caja de mangos de que una amiga de ella se los dio para que yo hiciera la mermelada para ella .
  name me.PRON.OBL.MF.1S bring.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG box.N.F.SG of.PREP handle.N.M.PL of.PREP that.CONJ a.DET.INDEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P give.V.3S.PAST for.PREP that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S do.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG jam.N.F.SG for.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  Billy brought for me a box of mangos that a friend of hers had given away, so that she would make marmalade for her.
42AVABillySE me trajo una caja de mangos de que una amiga de ella se los dio para que yo hiciera la mermelada para ella .
  name me.PRON.OBL.MF.1S bring.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG box.N.F.SG of.PREP handle.N.M.PL of.PREP that.CONJ a.DET.INDEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P give.V.3S.PAST for.PREP that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S do.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG jam.N.F.SG for.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  Billy brought for me a box of mangos that a friend of hers had given away, so that she would make marmalade for her.
96AVA+< una amiga de ella que trabaja en la corte con tu hermana (.) &e se los regaló .
  a.DET.INDEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ work.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG court.N.F.SG with.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG sister.N.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P give.V.3S.PAST
  a friend of hers that works in the court, with your sister, gave them away.
99LUIella [/] ella +/.
  she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S
  it...
99LUIella [/] ella +/.
  she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S
  it...
243AVA+< ella le gustaba eso .
  she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG
  she used to like that.
326AVAque estaba en la cocina y que ella no podía usar la escoba .
  that.CONJ be.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG and.CONJ that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV be_able.V.13S.IMPERF use.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG unk
  that it was in the kitchen, and that she couldn't use the broom.
457AVAese día ella se me dio las quejas .
  that.ADJ.DEM.M.SG day.N.M.SG she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.PL grievance.N.F.PL
  that day she phoned me to complain about him.
470LUI+< yo creo que ese fue el día que ella cogió una caja y le tiró la caja arriba .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S take.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG box.N.F.SG and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S throw.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG box.N.F.SG up.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES
  I think that was the day that she picked up a box and threw it upwards.
492LUIella miró pa(ra) arriba así en la oficina andE sawE aE deadE roachE insideE theE glassE thereE .
  she.PRON.SUB.F.3S look.V.3S.PAST for.PREP up.ADV thus.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG and.CONJ saw.AV.PAST a.DET.INDEF dead.ADJ roach.N.SG inside.N.SG the.DET.DEF glass.N.SG there.ADV
  she looked up, like this, in the office, and saw a dead roach inside the glass there...
497LUIpara que ella se quedara satisfecha mira lo que +//.
  for.PREP that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.13S.SUBJ.IMPERF satisfied.ADJ.F.SG.[or].satisfy.V.F.SG.PASTPART look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL
  so that she would be satisfied, look...
503AVA<esa pues> [///] no pero ella se pone en veta colora(da) .
  that.PRON.DEM.F.SG then.CONJ not.ADV but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES in.PREP unk dye.V.F.SG.PASTPART
  that, then, no... but she blushes all over.
524AVA+< pero ella me lo dijo .
  but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.3S.PAST
  but she told me...
525AVAella fue la que tuvo la idea .
  she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL have.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG notion.N.F.SG
  she was the one who had the idea...
662LUI+< pues yo [/] yo [/] yo [/] yo [/] eh yo [/] yo me porto bien con ella .
  then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S eh.IM I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S carry.V.1S.PRES well.ADV with.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  but I would behave with her...
684AVApor eso yo (.) el día veinte de marzo que <ella cumple años de> [//] ella hubiera cumplido años no ?
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG twenty.NUM of.PREP March.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES year.N.M.PL of.PREP she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.SUBJ.IMPERF meet.V.PASTPART year.N.M.PL not.ADV
  that's why I, on the 20th March, when she celebrates her birthday, it would have been her birthday, wouldn't it?
684AVApor eso yo (.) el día veinte de marzo que <ella cumple años de> [//] ella hubiera cumplido años no ?
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG twenty.NUM of.PREP March.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES year.N.M.PL of.PREP she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.SUBJ.IMPERF meet.V.PASTPART year.N.M.PL not.ADV
  that's why I, on the 20th March, when she celebrates her birthday, it would have been her birthday, wouldn't it?
686AVAporque ella nació el día veinte de marzo .
  because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S be_born.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG twenty.NUM of.PREP March.N.M.SG
  because she was born on 20th March.
688AVAeh (..) siempre teníamos bien la tumba (.) porque ella fue muy buena con él .
  eh.IM always.ADV have.V.1P.IMPERF well.ADV the.DET.DEF.F.SG grave.N.F.SG because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST very.ADV well.ADJ.F.SG with.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  we always looked after her grave, because she was very good with him...
689AVAella le picaba hasta el bisté .
  she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S bite.V.13S.IMPERF until.PREP the.DET.DEF.M.SG unk
  she even cut the steak for him.
692AVApero <ella le> [//] ella no ella le picaba el bisté .
  but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S she.PRON.SUB.F.3S not.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S bite.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG unk
  but she, she, no, she used to cut the steak for him.
692AVApero <ella le> [//] ella no ella le picaba el bisté .
  but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S she.PRON.SUB.F.3S not.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S bite.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG unk
  but she, she, no, she used to cut the steak for him.
692AVApero <ella le> [//] ella no ella le picaba el bisté .
  but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S she.PRON.SUB.F.3S not.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S bite.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG unk
  but she, she, no, she used to cut the steak for him.
693LUIy ella se murió de cancerSE no ?
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST of.PREP cancer.N.SG not.ADV
  and she died of cancer, didn't she?
694AVAella murió de cancerSE en el esófago .
  she.PRON.SUB.F.3S die.V.3S.PAST of.PREP cancer.N.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG esophagus.N.M.SG
  she died of oesophageal cancer.
709AVA+" si fuera mi abuela &=noise le daba dinero para que se fuera a viajar si le gusta viajar (..) porque ella lo que le quedarán (.) de [/] de largo tres meses de vida .
  if.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF my.ADJ.POSS.MF.1S.SG grandmother.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S give.V.13S.IMPERF money.N.M.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP travel.V.INFIN if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES travel.V.INFIN because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S stay.V.3P.FUT of.PREP of.PREP long.ADJ.M.SG three.NUM month.N.M.PL of.PREP life.N.F.SG
  if she was my grandmother, I'd give her money so that she'd go travelling, if she likes travelling, because she's got three months to live at most.
748AVAella fue al médico .
  she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG medical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG
  she went to the doctor.
749AVAcuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE .
  when.CONJ get.V.3S.PAST him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF cancer.N.SG
  when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer...
837AVApero eh sí pero a ella no .
  but.CONJ eh.IM yes.ADV but.CONJ to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S not.ADV
  but, yes, but not her.
889AVAla esperaron que ella estaba pa(ra) abrir el carro .
  her.PRON.OBJ.F.3S wait.V.3P.PAST that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S be.V.13S.IMPERF for.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG car.N.M.SG
  they were waiting for her, as she was about to open the car.
892AVAcomo ella <no quiso dejar la cartera> [//] no quería dejar la cartera la tiraron al piso !
  like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV want.V.3S.PAST let.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG postman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG not.ADV want.V.13S.IMPERF let.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG postman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S throw.V.3P.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES
  because she didn't want to leave her wallet, they knocked her onto the ground.
928LUI<ella tenía> [///] &e era vieja como ella sola .
  she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF old.ADJ.F.SG like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S only.ADJ.F.SG
  she was, she was so old.
928LUI<ella tenía> [///] &e era vieja como ella sola .
  she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF old.ADJ.F.SG like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S only.ADJ.F.SG
  she was, she was so old.
930LUIy la arrollaron (.) con el mismo carro de ella la [/] la arrollaron el brazo .
  and.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S run over.V.3P.PAST with.PREP the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG car.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S run over.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.SG arm.N.M.SG
  and they run over her, with her own car, they run over her arm.