BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre2: 'dos'

6AVAentonces estoy ideando coger esas [//] esos [/] esos carros que uno llama y por dos cincuenta te llevan al lugar que tú quieres .
  then.ADV be.V.1S.PRES contrive.V.PRESPART take.V.INFIN that.PRON.DEM.F.PL that.PRON.DEM.M.PL that.ADJ.DEM.M.PL car.N.M.PL that.PRON.REL one.PRON.M.SG llama.N.F.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES and.CONJ for.PREP two.NUM fifty.NUM you.PRON.OBL.MF.2S wear.V.3P.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG place.N.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.PRES
  so I am thinking about picking up one of those cars that one calls, and for two fifty they take you wherever you want.
11LUI+< <por dos> [/] por dos pesos te llevan ?
  for.PREP two.NUM for.PREP two.NUM weight.N.M.PL you.PRON.OBL.MF.2S wear.V.3P.PRES
  they take you for two dollars?
11LUI+< <por dos> [/] por dos pesos te llevan ?
  for.PREP two.NUM for.PREP two.NUM weight.N.M.PL you.PRON.OBL.MF.2S wear.V.3P.PRES
  they take you for two dollars?
13AVA+< por dos cincuenta .
  for.PREP two.NUM fifty.NUM
  for two fifty.
15AVAy dos cincuenta el regreso .
  and.CONJ two.NUM fifty.NUM the.DET.DEF.M.SG return.N.M.SG
  and two fifty for the return.
52AVAdos pomos .
  two.NUM unk
  two jars.
83LUIy de [/] de una caja de mangos na(da) más hiciste dos [/] dos [/] dos jarrosE+S [?] nada más ?
  and.CONJ of.PREP of.PREP a.DET.INDEF.F.SG box.N.F.SG of.PREP handle.N.M.PL nothing.PRON more.ADV do.V.2S.PAST two.NUM two.NUM two.NUM nothing.PRON more.ADV
  and from a box of mangoes you made only two jars?
83LUIy de [/] de una caja de mangos na(da) más hiciste dos [/] dos [/] dos jarrosE+S [?] nada más ?
  and.CONJ of.PREP of.PREP a.DET.INDEF.F.SG box.N.F.SG of.PREP handle.N.M.PL nothing.PRON more.ADV do.V.2S.PAST two.NUM two.NUM two.NUM nothing.PRON more.ADV
  and from a box of mangoes you made only two jars?
83LUIy de [/] de una caja de mangos na(da) más hiciste dos [/] dos [/] dos jarrosE+S [?] nada más ?
  and.CONJ of.PREP of.PREP a.DET.INDEF.F.SG box.N.F.SG of.PREP handle.N.M.PL nothing.PRON more.ADV do.V.2S.PAST two.NUM two.NUM two.NUM nothing.PRON more.ADV
  and from a box of mangoes you made only two jars?
179AVAellos pueden parir dos veces .
  they.PRON.SUB.M.3P be_able.V.3P.PRES bear.V.INFIN two.NUM time.N.F.PL
  they can give fruit twice.
189AVAy cuando nosotros vinimos para acá en el ochenta y dos (.) habían más de cincuenta matas de strawberryE .
  and.CONJ when.CONJ we.PRON.SUB.M.1P come.V.1P.PAST for.PREP here.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG eighty.NUM and.CONJ two.NUM have.V.3P.IMPERF more.ADV of.PREP fifty.NUM kill.V.2S.PRES of.PREP strawberry.N.SG
  and when we came here in (nineteen) eighty-two, there were more than fifty strawberry plants.
265AVA+< no ni dos pies .
  not.ADV nor.CONJ two.NUM foot.N.M.PL
  not even two foot.
266AVAni dos pies no .
  nor.CONJ two.NUM foot.N.M.PL not.ADV
  not even two foot.
561LUIporque <en el piso> [//] por todo el piso yo [//] ellos tienen el veneno <dos meses> [?] .
  because.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG for.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG poison.N.M.SG two.NUM month.N.M.PL
  because in the flat, all over the flat, I, they put the poison, two months...
572AVAa dos personas les ha pasado eso .
  to.PREP two.NUM person.N.F.PL them.PRON.OBL.MF.23P have.V.3S.PRES pass.V.PASTPART that.PRON.DEM.NT.SG
  it's happen to two people.
599LUIo te rompes las dos patas xxx .
  or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S smash.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.PL two.NUM leg.N.F.PL
  or you'd break both your legs [...].
615AVA+" us(ted) [//] dos de ustedes me dijeron que me iban a poner en el helicóptero con mi esposo .
  you.PRON.SUB.MF.3S two.NUM of.PREP you.PRON.SUB.MF.3P me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PAST that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3P.IMPERF to.PREP put.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG helicopter.N.M.SG with.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG husband.N.M.SG
  two of you told me that you'd put me in the helicopter with my husband...
632AVAy el día primero de este mes cumplíamos nosotros (.) dos años de casa(dos) [?] .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG first.ADV of.PREP East.N.M.SG month.N.M.SG meet.V.1P.IMPERF we.PRON.SUB.M.1P two.NUM year.N.M.PL of.PREP marry.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].marry.V.M.PL.PASTPART
  and the first of this month we were celebrating that we had been married for two years.
633LUI+< dos años de IE knowE .
  two.NUM year.N.M.PL of.PREP I.PRON.SUB.1S know.V.1S.PRES
  two years of, I know.
691AVAél tenía sus dos manos .
  he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL two.NUM hand.N.F.PL
  he had two hands.
755AVAellos tenían dos de esos (.) grandes para cortar hierba .
  they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.IMPERF two.NUM of.PREP that.PRON.DEM.M.PL large.ADJ.M.PL for.PREP cut.V.INFIN grass.N.F.SG
  they had two of those, big ones, to mow the lawn...
882AVAmira (.) hace como dos años una señora donde yo vivo (.) se fue a [/] <a holy@s:eng> [/] a holyE rosaryE (.) a la misa de siete .
  look.V.2S.IMPER do.V.3S.PRES like.CONJ two.NUM year.N.M.PL a.DET.INDEF.F.SG lady.N.F.SG where.REL I.PRON.SUB.MF.1S live.V.1S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST to.PREP to.PREP holy.ADJ.[or].ho.SV.INFIN+ADV to.PREP holy.ADJ.[or].ho.SV.INFIN+ADV rosary.N.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG mass.N.F.SG of.PREP seven.NUM
  look, two years ago, a woman where I live went to a Holy Rosary, the seven o'clock Mass.
883AVAy tú me puedes creer que la han cogido <dos perso(nas)> [//] dos hombres esperando a una pobre mujer vieja ya .
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.2S.PRES believe.V.INFIN that.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.PRES take.V.PASTPART two.NUM person.N.F.PL two.NUM man.N.M.PL wait.V.PRESPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG poor.ADJ.M.SG woman.N.F.SG old.ADJ.F.SG already.ADV
  and can you believe that two people attacked her, two men waiting for a poor elderly person.
883AVAy tú me puedes creer que la han cogido <dos perso(nas)> [//] dos hombres esperando a una pobre mujer vieja ya .
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.2S.PRES believe.V.INFIN that.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.PRES take.V.PASTPART two.NUM person.N.F.PL two.NUM man.N.M.PL wait.V.PRESPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG poor.ADJ.M.SG woman.N.F.SG old.ADJ.F.SG already.ADV
  and can you believe that two people attacked her, two men waiting for a poor elderly person.
894AVAy le partieron un brazo en dos partes .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S split.V.3P.PAST one.DET.INDEF.M.SG arm.N.M.SG in.PREP two.NUM part.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES
  and they broke her arm in two places.
963AVAbueno esa señora sufrió bastante porque imagínate dos fracturas en un solo brazo .
  well.E that.ADJ.DEM.F.SG lady.N.F.SG suffer.V.3S.PAST enough.ADJ.SG because.CONJ imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] two.NUM fracture.N.F.PL in.PREP one.DET.INDEF.M.SG only.N.M.SG arm.N.M.SG
  believe me, that woman suffered quite a lot, because imagine, two fractures within the same arm.
1121LUIporque eso es dos veinte .
  because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES two.NUM twenty.NUM
  because that is two twenty.
1130AVAse ha cogido candela dos veces .
  self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES take.V.PASTPART candela.N.F.SG two.NUM time.N.F.PL
  it's caught fire twice.
1172AVAla compró tu padre como <dos a(ños)> [//] dos meses antes de morir .
  her.PRON.OBJ.F.3S buy.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG father.N.M.SG like.CONJ two.NUM year.N.M.PL two.NUM month.N.M.PL before.ADV of.PREP die.V.INFIN
  your father bought it, two years, two months before he died.
1172AVAla compró tu padre como <dos a(ños)> [//] dos meses antes de morir .
  her.PRON.OBJ.F.3S buy.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG father.N.M.SG like.CONJ two.NUM year.N.M.PL two.NUM month.N.M.PL before.ADV of.PREP die.V.INFIN
  your father bought it, two years, two months before he died.
1178AVAcinco años y dos meses .
  five.NUM year.N.M.PL and.CONJ two.NUM month.N.M.PL
  five years and two months.