84 | AVA | <como los> [//] <como &ka> [//] como quince mangos eché a perder . |
| | like.CONJ the.DET.DEF.M.PL like.CONJ like.CONJ fifteen.NUM handle.N.M.PL chuck.V.1S.PAST to.PREP miss.V.INFIN |
| | I wasted around fifteen mangoes. |
84 | AVA | <como los> [//] <como &ka> [//] como quince mangos eché a perder . |
| | like.CONJ the.DET.DEF.M.PL like.CONJ like.CONJ fifteen.NUM handle.N.M.PL chuck.V.1S.PAST to.PREP miss.V.INFIN |
| | I wasted around fifteen mangoes. |
84 | AVA | <como los> [//] <como &ka> [//] como quince mangos eché a perder . |
| | like.CONJ the.DET.DEF.M.PL like.CONJ like.CONJ fifteen.NUM handle.N.M.PL chuck.V.1S.PAST to.PREP miss.V.INFIN |
| | I wasted around fifteen mangoes. |
91 | AVA | <mira como > [//] mira así eran de grandes . |
| | look.V.2S.IMPER like.CONJ look.V.3S.PRES thus.ADV be.V.3P.IMPERF of.PREP large.ADJ.M.PL |
| | look, they were this big. |
122 | LUI | +, yo tengo una cosa <con &t> [/] con tres pibos [?] así que es <como un> [//] como una pala . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG with.PREP with.PREP three.NUM unk thus.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG spade.N.F.SG |
| | I have a thing, with three spikes like this, that is like a spade. |
122 | LUI | +, yo tengo una cosa <con &t> [/] con tres pibos [?] así que es <como un> [//] como una pala . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG with.PREP with.PREP three.NUM unk thus.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG spade.N.F.SG |
| | I have a thing, with three spikes like this, that is like a spade. |
138 | AVA | entonces se le echa tierra buena como la que yo compro Miracle_GrowSE . |
| | then.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S chuck.V.3S.PRES soil.N.F.SG well.ADJ.F.SG like.CONJ the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PRES name |
| | then you put good earth on top, like the one I buy, Miracle Grow. |
183 | LUI | como una mata de [/] de [/] de naranjas ? |
| | like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG kill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES of.PREP of.PREP of.PREP orange.N.F.PL |
| | like an orange tree? |
184 | AVA | +< como los strawberrie(s)E cuand(o) +//. |
| | like.CONJ the.DET.DEF.M.PL strawberry.N.PL when.CONJ |
| | like the strawberries when... |
196 | AVA | oye pero como yo tenía strawberryE (..) el señor de la imprenta el que era italiano él +/. |
| | hear.V.2S.IMPER but.CONJ like.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF strawberry.N.SG the.DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG printing.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF italian.ADJ.M.SG he.PRON.SUB.M.3S |
| | but listen, since I had strawberries, the man in the printing unit, the Italian one... |
231 | AVA | y le hacía como una +... |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S do.V.13S.IMPERF like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG |
| | and I used to do like one... |
247 | LUI | así como strawberryE jamE es lo que tú estabas haciendo ? |
| | thus.ADV like.CONJ strawberry.N.SG jam.N.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.IMPERF do.V.PRESPART |
| | so you used to make strawberry jam? |
259 | LUI | y eso sigue como un vineE . |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG follow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG vine.N.SG |
| | and that's still a vine. |
263 | AVA | no mira así es como crecen pequeñas . |
| | not.ADV look.V.3S.PRES thus.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ grow.V.3P.PRES small.ADJ.F.PL |
| | look, this is how much the little ones grow. |
275 | AVA | porque aquí claro como sembraba se lo comían los gusanos . |
| | because.CONJ here.ADV of_course.E like.CONJ seed.V.13S.IMPERF to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL worm.N.M.PL |
| | because here, of course, as soon as I sowed them, the worms were eating them. |
359 | LUI | +< y como xxx hijo puta ese . |
| | and.CONJ eat.V.1S.PRES son.N.M.SG whore.N.F.SG that.PRON.DEM.M.SG |
| | and, like, [...] that son of a bitch. |
604 | AVA | <me &abrie> [///] eh como [///] la presión mía es emoti(va) [//] emocional . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S eh.IM like.CONJ the.DET.DEF.F.SG pressure.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG be.V.3S.PRES unk emotional.ADJ.M.SG |
| | my blood-pressure is emotional. |
607 | AVA | porque como perdí el [/] el [/] el conocimiento yo no supe nada . |
| | because.CONJ like.CONJ miss.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG knowledge.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PAST nothing.PRON |
| | because, like, I fainted and I didn't know anything... |
625 | AVA | pero ese día como estaba tan nerviosa yo no +//. |
| | but.CONJ that.ADJ.DEM.M.SG day.N.M.SG like.CONJ be.V.13S.IMPERF so.ADV nervous.ADJ.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV |
| | but that day I was so nervous and I didn't... |
687 | AVA | yo voy a ir al cementerio a llevarle flores como antes yo lo +//. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG cemetery.N.M.SG to.PREP wear.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] flower.N.F.PL like.CONJ before.ADV I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG |
| | I go to the cemetery to take flowers, as earlier I... |
726 | AVA | eh el páncreas eh como <que lo> [//] que los umE +... |
| | eh.IM the.DET.DEF.M.SG pancreas.N.M eh.IM like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.PL um.IM |
| | eh, the pancreas, is, like... |
727 | AVA | como que el cancerSE en el páncreas avanza más rápido . |
| | like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG cancer.N.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG pancreas.N.M advance.V.2S.IMPER.[or].advance.V.3S.PRES more.ADV rapid.ADJ.M.SG |
| | it's, like, cancer in the pancreas advances much faster. |
790 | AVA | tú sabes como te dije hoy (.) cuando xxx nosotros estábamos buscando aquella noche un lugar para comer y yo vi tanta gente maleante . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES like.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST today.ADV when.CONJ we.PRON.SUB.M.1P be.V.1P.IMPERF seek.V.PRESPART that.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG for.PREP eat.V.INFIN and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S see.V.1S.PAST so_much.ADJ.F.SG people.N.F.SG unk |
| | you know, as I was telling you today, when [...] we were looking for a place to eat that night, and I saw so many dodgy people... |
798 | AVA | +" ahí yo me voy a pegar una cosa como esta no (.) no . |
| | there.ADV I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP punch.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG like.CONJ this.PRON.DEM.F.SG not.ADV not.ADV |
| | there, I'm going to be close to one like that, no way. |
832 | AVA | me parece como que +... |
| | me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ |
| | it feels as if... |
854 | LUI | coño cual [//] como yo metí balazos cojones . |
| | fuck.E which.PRON.REL.MF.SG like.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S put.V.1S.PAST unk unk |
| | bloody hell, I shot them, fuck. |
856 | AVA | como van a aprender malas palabras +/. |
| | like.CONJ go.V.3P.PRES to.PREP learn.V.INFIN nasty.ADJ.F.PL word.N.F.PL |
| | they're going to learn bad words... |
882 | AVA | mira (.) hace como dos años una señora donde yo vivo (.) se fue a [/] <a holy@s:eng> [/] a holyE rosaryE (.) a la misa de siete . |
| | look.V.2S.IMPER do.V.3S.PRES like.CONJ two.NUM year.N.M.PL a.DET.INDEF.F.SG lady.N.F.SG where.REL I.PRON.SUB.MF.1S live.V.1S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST to.PREP to.PREP holy.ADJ.[or].ho.SV.INFIN+ADV to.PREP holy.ADJ.[or].ho.SV.INFIN+ADV rosary.N.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG mass.N.F.SG of.PREP seven.NUM |
| | look, two years ago, a woman where I live went to a Holy Rosary, the seven o'clock Mass. |
892 | AVA | como ella <no quiso dejar la cartera> [//] no quería dejar la cartera la tiraron al piso ! |
| | like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV want.V.3S.PAST let.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG postman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG not.ADV want.V.13S.IMPERF let.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG postman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S throw.V.3P.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES |
| | because she didn't want to leave her wallet, they knocked her onto the ground. |
899 | AVA | si [//] como tú una vez me dijiste en Nueva_York +"/. |
| | if.CONJ like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.PAST in.PREP name |
| | yes, like you told me once in New York. |
902 | AVA | y era verdad porque Rosana como cost(aban) [///] le [/] le valían hasta doscientos y pico pesos y trescientos una cartera (.) la carteriaron [?] tres veces <en el> [/] <en el> [/] en el +/. |
| | and.CONJ be.V.13S.IMPERF truth.N.F.SG because.CONJ name like.CONJ cost.V.3P.IMPERF him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3P.IMPERF until.PREP two_hundred.N.M.PL and.CONJ bite.V.1S.PRES weight.N.M.PL and.CONJ three_hundred.N.M.PL a.DET.INDEF.F.SG wallet.N.F.SG.[or].postman.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG unk three.NUM time.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG |
| | and it's true, because Rosana had up to 200 and something dollars or even 300 in a handbag, and they picked her pocket three times in... |
928 | LUI | <ella tenía> [///] &e era vieja como ella sola . |
| | she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF old.ADJ.F.SG like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S only.ADJ.F.SG |
| | she was, she was so old. |
937 | LUI | vaya que yo (.) como +... |
| | go.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES |
| | well, if I... |
969 | AVA | como mucho un niño se rompe una pierna . |
| | like.CONJ much.ADV one.DET.INDEF.M.SG child.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP smash.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG shank.N.F.SG |
| | at most, a child that breaks their leg... |
970 | AVA | <y a> [/] <y al> [//] y a los tres meses ya está caminando como si na(da) . |
| | and.CONJ to.PREP and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.M.PL three.NUM month.N.M.PL already.ADV be.V.3S.PRES walk.V.PRESPART like.CONJ if.CONJ nothing.PRON |
| | is walking again after three months, as if nothing had happened. |
977 | AVA | como ya veo que las cosas se están poniendo tan mal hasta [/] hasta esperando una guagua una muere en estado que la cojan y la ultrajen . |
| | like.CONJ already.ADV see.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3P.PRES put.V.PRESPART so.ADV poorly.ADJ.M.SG until.PREP until.PREP wait.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG unk a.DET.INDEF.F.SG die.V.2S.IMPER.[or].die.V.3S.PRES in.PREP status.N.M.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S take.V.3P.SUBJ.PRES and.CONJ the.DET.DEF.F.SG unk |
| | like, I saw that things are getting so bad, even, even waiting for a bus, you're afraid that you might be grabbed and raped. |
982 | AVA | y veo u(n) [//] (.) como el que tú me regalaste el mismo pito que tú me regalaste en Nueva_York . |
| | and.CONJ see.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG like.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.2S.PAST the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG whistle.N.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.2S.PAST in.PREP name |
| | and I saw, like the one you gave me, that whistle you gave me in New York. |
999 | AVA | aquí como tengo esa xxx de cada día lo xxx . |
| | here.ADV like.CONJ have.V.1S.PRES that.PRON.DEM.F.SG of.PREP every.ADJ.MF.SG day.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG |
| | here, as I have that [...] everyday [...] |
1000 | AVA | entonces (.) si algo pasa si ya yo como hacía con el MaceE en Nueva_York que enseguida me lo sacaba (.) de la cartera y me lo ponía . |
| | then.ADV if.CONJ something.PRON.M.SG pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES if.CONJ already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S like.CONJ do.V.13S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF.M.SG name in.PREP name that.CONJ immediately.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.13S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF.F.SG postman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S put.V.13S.IMPERF |
| | then, if something happens, as I was doing with the Mace in New York, when I took it out of my handbag at once and held it. |
1002 | AVA | y empiezo a silbar como si +... |
| | and.CONJ start.V.1S.PRES to.PREP whistle.V.INFIN like.CONJ if.CONJ |
| | and I'll start whistling as if... |
1016 | AVA | siento una cosa como que (.) se me hubieran tirado algo en la puerta [=! claps_hands] . |
| | feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG like.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3P.SUBJ.IMPERF throw.V.PASTPART something.PRON.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG door.N.F.SG |
| | I heard something, as if someone had thrown something against my door. |
1025 | LUI | youE feelE theE doorE como si alguien está tratando de abrir la puerta . |
| | you.PRON.SUB.2SP feel.V.2SP.PRES the.DET.DEF door.N.SG like.CONJ if.CONJ someone.PRON.MF.SG be.V.3S.PRES treat.V.PRESPART of.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG door.N.F.SG |
| | you feel the door, as if someone was trying to open the door. |
1043 | LUI | son como MacSE . |
| | be.V.3P.PRES like.CONJ name |
| | they are like Mac. |
1172 | AVA | la compró tu padre como <dos a(ños)> [//] dos meses antes de morir . |
| | her.PRON.OBJ.F.3S buy.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG father.N.M.SG like.CONJ two.NUM year.N.M.PL two.NUM month.N.M.PL before.ADV of.PREP die.V.INFIN |
| | your father bought it, two years, two months before he died. |
1182 | AVA | +< como seis años va a tener . |
| | like.CONJ six.NUM year.N.M.PL go.V.3S.PRES to.PREP have.V.INFIN |
| | more or less six years. |
1192 | AVA | pero como me dice que en un año más que esa televisión (.) ya no hubiera servido pa(ra) na(da) . |
| | but.CONJ eat.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ in.PREP one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG more.ADV that.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG TV.N.F.SG already.ADV not.ADV have.V.13S.SUBJ.IMPERF serve.V.PASTPART for.PREP nothing.PRON |
| | but he told me that one more year and that television might not be any good for anything. |