10 | SOF | porque no está fácil para los carros de uno . |
| | because.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.PL car.N.M.PL of.PREP one.PRON.M.SG |
| | because it's not easy for our own cars. |
20 | SOF | +< pero viste las cositas que compraron para los speedE bumpsE ? |
| | but.CONJ see.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL.DIM that.PRON.REL buy.V.3P.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.PL speed.N.SG bump.N.PL |
| | but did you see the thingies they bought for the speed bumps? |
25 | SOF | +< los bloquecitos esos para ponerlos en el medio . |
| | the.DET.DEF.M.PL block.N.M.PL.DIM that.PRON.DEM.M.PL for.PREP put.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] in.PREP the.DET.DEF.M.SG middle.N.M.SG |
| | those tiny blocks, to place them in the middle. |
45 | KEV | el asfalto era para que lo hubieran hecho primero . |
| | the.DET.DEF.M.SG tarmac.N.M.SG be.V.13S.IMPERF for.PREP that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.SUBJ.IMPERF do.V.PASTPART first.ADV |
| | the tarmac was supposed to be done first. |
58 | KEV | cuando salimos que nos íbamos pa(ra) (e)l bicycleE shopE . |
| | when.CONJ exit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.M.SG bicycle.N.SG shop.N.SG |
| | when we left to go to the bicycle shop. |
60 | KEV | estaba puesto en la puerta y yo lo tiré para dentro de la casa y nos fuimos . |
| | be.V.13S.IMPERF put.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.F.SG door.N.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S throw.V.1S.PAST for.PREP inside.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PAST |
| | it was put at the door and I threw it inside the house and we left. |
145 | SOF | para arriba . |
| | for.PREP up.ADV |
| | on up. |
342 | KEV | es un estudio para la universidad . |
| | be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG study.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG |
| | it's a study for the university. |
343 | SOF | un estudio para la universidad . |
| | one.DET.INDEF.M.SG study.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG |
| | a study for the university. |
455 | SOF | erSE los Burger_KingsSE andE McDonaldsSE todo eso pa(ra) allá es . |
| | er.IM the.DET.DEF.M.PL name and.CONJ name all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG for.PREP there.ADV be.V.3S.PRES |
| | the Burger Kings and McDonalds, all that over there is. |
464 | KEV | eso es lo que le llaman que no es Palms_Springs_NorthSE becauseE Palms_Springs_NorthSE empieza en la setenta y nueve que es el xxx para allá . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S call.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES name because.CONJ name start.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG seventy.NUM and.CONJ nine.NUM that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG for.PREP there.ADV |
| | that's what they're calling it, it's not Palms Springs North because Palms Springs North begins in the Seventy-ninth which is the [...] and beyond. |
494 | KEV | de cambiar (.) del correo de que tres tres cero uno cuatro va a ser (.) solamente (.) Miami_LakesSE todo lo que es Miami_LakesSE lo que está dentro de [/] (.) de el townE de Miami_LakesSE que incluye del lado de allá pa(ra) (e)l metro Royal_OaksSE ahora es Miami_LakesSE . |
| | of.PREP shift.V.INFIN of_the.PREP+DET.DEF.M.SG post.N.M.SG of.PREP that.CONJ three.NUM three.NUM zero.N.M.SG one.NUM four.NUM go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN only.ADV name all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES name the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES inside.ADV of.PREP of.PREP the.DET.DEF.M.SG town.N.SG of.PREP name that.CONJ include.V.3S.PRES of_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP there.ADV for.PREP the.DET.DEF.M.SG tube.N.M.SG name now.ADV be.V.3S.PRES name |
| | of changing the post, so that three three zero one four is going to be only Miami Lakes, the whole of Miami Lakes, what's inside the town of Miami Lakes, which includes the side over there towards the Royal Oaks subway, now it's Miami Lakes. |
504 | SOF | pero va a ser tremendo rollo pa(ra) la gente . |
| | but.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN tremendous.ADJ.M.SG roll.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG |
| | but it's going to be a real hassle for people. |
508 | SOF | hoy me llegaron las [/] las planillas para el WSE tenE fortyE . |
| | today.ADV me.PRON.OBL.MF.1S get.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL forms.N.F.PL for.PREP the.DET.DEF.M.SG name ten.NUM forty.NUM |
| | today I got the payrolls for the W1040. |
513 | SOF | +< para que sepan . |
| | for.PREP that.CONJ know.V.3P.SUBJ.PRES |
| | for them to know. |
515 | SOF | para que puedan (.) entonces mandarles los trescientos dólares . |
| | for.PREP that.CONJ be_able.V.3P.SUBJ.PRES then.ADV order.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] the.DET.DEF.M.PL three_hundred.N.M.PL dollar.N.M.PL |
| | so that they can then send them the three hundred dollars. |
516 | KEV | +< para que le den los quinientos pesos sí . |
| | for.PREP that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL five_hundred.N.M.PL weight.N.M.PL yes.ADV |
| | so that they give them the five hundred pesos, right. |
528 | SOF | +< tienes que ponerle algo arriba de la planilla pa(ra) que sepan que es para eso . |
| | have.V.2S.PRES that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] something.PRON.M.SG up.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG form.N.F.SG for.PREP that.CONJ know.V.3P.SUBJ.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you have to put something at the top of the form so that they know it's for that. |
528 | SOF | +< tienes que ponerle algo arriba de la planilla pa(ra) que sepan que es para eso . |
| | have.V.2S.PRES that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] something.PRON.M.SG up.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG form.N.F.SG for.PREP that.CONJ know.V.3P.SUBJ.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you have to put something at the top of the form so that they know it's for that. |
535 | SOF | +< no porque yo te dij(e) porque como la prima de ManuelSE trabaja para el I_R_SE . |
| | not.ADV because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST because.CONJ eat.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG cousin.N.F.SG of.PREP name work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG name |
| | no, because I told you, because, like, Manuel's cousin works for the IRS. |
548 | SOF | tiene un nombre ahora se me olvidó pero tienes que ponerle eso arriba <para que> [//] porque si no . |
| | have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG now.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S forget.V.3S.PAST but.CONJ have.V.2S.PRES that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] that.PRON.DEM.NT.SG up.ADV for.PREP that.CONJ because.CONJ if.CONJ not.ADV |
| | it has a name, I've forgotten it now, but you have to put that at the top, so that, because if not |
556 | KEV | ya creo que falta poco para que se acaben los treinta minutos no ? |
| | already.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ lack.V.3S.PRES little.ADV for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL thirty.NUM minute.N.M.PL not.ADV |
| | I think that there's still a bit to go to finish the thirty minutes, right? |
573 | KEV | porque andamos pa(ra) [/] pa(ra) el futuro buscando uno más grande . |
| | because.CONJ walk.V.1P.PRES for.PREP for.PREP the.DET.DEF.M.SG future.N.M.SG seek.V.PRESPART one.PRON.M.SG more.ADV large.ADJ.M.SG |
| | because we're looking for a bigger one for the future. |
573 | KEV | porque andamos pa(ra) [/] pa(ra) el futuro buscando uno más grande . |
| | because.CONJ walk.V.1P.PRES for.PREP for.PREP the.DET.DEF.M.SG future.N.M.SG seek.V.PRESPART one.PRON.M.SG more.ADV large.ADJ.M.SG |
| | because we're looking for a bigger one for the future. |
671 | KEV | yo fui y compré una pa(ra) mi cámara . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST and.CONJ buy.V.1S.PAST a.DET.INDEF.F.SG for.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG camera.N.F.SG |
| | I went and bought one for my camera. |
791 | SOF | no yo pero no fue fourE fortyE oneE ahí en la fourE fortyE oneE yo creo que fue un poquito más pa(ra) allá . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S but.CONJ not.ADV be.V.3S.PAST four.NUM forty.NUM one.NUM there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG four.NUM forty.NUM one.NUM I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM more.ADV for.PREP there.ADV |
| | no, I, but wasn't it four forty-one there, in four forty-one, I think it was a little more in that direction. |
801 | KEV | la gente estaba desesperada pa(ra) tratar de resolverlo (.) a cualquier costo . |
| | the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be.V.13S.IMPERF despair.V.F.SG.PASTPART for.PREP treat.V.INFIN of.PREP settle.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] to.PREP whatever.ADJ.MF.SG cost.N.M.SG |
| | people were desperate to try to solve it at any cost. |
842 | KEV | dile que venga pa(ra) acá . |
| | tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ come.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES for.PREP here.ADV |
| | tell him to come over here. |
843 | SOF | dile que venga pa(ra) acá . |
| | tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ come.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES for.PREP here.ADV |
| | tell him to come over here. |
850 | KEV | ahSE sí el que estaba corriendo pa(ra) (a)cá xxx tú ves tú eso . |
| | ah.IM yes.ADV the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF run.V.PRESPART for.PREP here.ADV you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S that.PRON.DEM.NT.SG |
| | oh yes, the one that was running here [...] do you see that. |
856 | KEV | entonces caminan tres millas con las palas para abajo rompiendo toda la hierba . |
| | then.ADV walk.V.3P.PRES three.NUM mile.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF.F.PL spades.N.F.PL for.PREP below.ADV smash.V.PRESPART all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG grass.N.F.SG |
| | then they walk three miles down there with their shovels, breaking up all the grass. |
885 | KEV | ellos ponen la pala y van rompiendo van empujándola pa(ra) allá . |
| | they.PRON.SUB.M.3P put.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG spade.N.F.SG and.CONJ go.V.3P.PRES smash.V.PRESPART go.V.3P.PRES push.V.PRESPART.[or].thrust.V.PRESPART.PRECLITIC+LA[PRON.F.3S] for.PREP there.ADV |
| | they put down the shovel and go breaking it up and pushing in that direction. |
890 | SOF | +< va cayendo pa(ra) acá . |
| | go.V.3S.PRES fall.V.PRESPART for.PREP here.ADV |
| | goes and falls in this direction. |
893 | KEV | y fumigó y eso pa(ra) mantener la hierba lo menos que no crezca mucho pero con todo y eso . |
| | and.CONJ spray.V.3S.PAST and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG for.PREP maintain.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG grass.N.F.SG the.DET.DEF.NT.SG less.ADV that.CONJ not.ADV grow.V.13S.SUBJ.PRES much.ADV but.CONJ with.PREP everything.PRON.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and I spray and that, to keep the grass so at least it doesn't grow too much but even with all that. |
945 | SOF | y tengo que hacer dos trabajos pa(ra) el cuatro y tengo examen el cuatro . |
| | and.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ do.V.INFIN two.NUM work.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF.M.SG four.NUM and.CONJ have.V.1S.PRES examination.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG four.NUM |
| | and I have to do two assignments for the 4th, and I have an exam on the 4th. |