20 | SOF | +< pero viste las cositas que compraron para los speedE bumpsE ? |
| | but.CONJ see.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL.DIM that.PRON.REL buy.V.3P.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.PL speed.N.SG bump.N.PL |
| | but did you see the thingies they bought for the speed bumps? |
27 | SOF | donde estaban las tablitas esas . |
| | where.REL be.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.PL table.N.F.PL.DIM that.PRON.DEM.F.PL |
| | where those little boards were before. |
77 | SOF | xxx ahí mira entre las dos palmas las puede poner ahí . |
| | there.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.PL two.NUM palm.N.F.PL them.PRON.OBJ.F.3P be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES put.V.INFIN there.ADV |
| | [..] there, look, you can put it there between the two palm trees. |
77 | SOF | xxx ahí mira entre las dos palmas las puede poner ahí . |
| | there.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.PL two.NUM palm.N.F.PL them.PRON.OBJ.F.3P be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES put.V.INFIN there.ADV |
| | [..] there, look, you can put it there between the two palm trees. |
138 | KEV | <cambiar las paredes> [//] quitar las paredes poner la [//] los dryE wallsE esos nuevos . |
| | shift.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL wall.N.F.PL remove.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL wall.N.F.PL put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.PL dry.ADJ wall.N.PL that.PRON.DEM.M.PL new.ADJ.M.PL |
| | change the walls, take off the walls, put those new dry walls. |
138 | KEV | <cambiar las paredes> [//] quitar las paredes poner la [//] los dryE wallsE esos nuevos . |
| | shift.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL wall.N.F.PL remove.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL wall.N.F.PL put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.PL dry.ADJ wall.N.PL that.PRON.DEM.M.PL new.ADJ.M.PL |
| | change the walls, take off the walls, put those new dry walls. |
144 | KEV | ehSE llevan los [//] las losas los ladrillos los +... |
| | eh.IM wear.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.PL slabs.N.F.SG the.DET.DEF.M.PL brick.N.M.PL the.DET.DEF.M.PL |
| | they'll raise the tiles, the bricks... |
508 | SOF | hoy me llegaron las [/] las planillas para el WSE tenE fortyE . |
| | today.ADV me.PRON.OBL.MF.1S get.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL forms.N.F.PL for.PREP the.DET.DEF.M.SG name ten.NUM forty.NUM |
| | today I got the payrolls for the W1040. |
508 | SOF | hoy me llegaron las [/] las planillas para el WSE tenE fortyE . |
| | today.ADV me.PRON.OBL.MF.1S get.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL forms.N.F.PL for.PREP the.DET.DEF.M.SG name ten.NUM forty.NUM |
| | today I got the payrolls for the W1040. |
517 | KEV | sí son las tenE fortyE orE tenE ninetyE nineE ? |
| | yes.ADV be.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL ten.NUM forty.NUM or.CONJ ten.NUM ninety.NUM nine.NUM |
| | yes, are they the 10-40 or 10-99? |
536 | SOF | ell(a) [/] ella nos mandó las planillas y nos mandó las copias de cómo llenárselo . |
| | she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S us.PRON.OBL.MF.1P order.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.PL forms.N.F.PL and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P order.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.PL copy.N.F.PL of.PREP how.INT fill.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] |
| | she sent us the forms and she sent us copies for how to fill them in. |
536 | SOF | ell(a) [/] ella nos mandó las planillas y nos mandó las copias de cómo llenárselo . |
| | she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S us.PRON.OBL.MF.1P order.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.PL forms.N.F.PL and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P order.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.PL copy.N.F.PL of.PREP how.INT fill.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] |
| | she sent us the forms and she sent us copies for how to fill them in. |
537 | SOF | porque yo tengo las dos viejitas mías que ya ellas no hacen +/. |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.PL two.NUM oldies.N.F.PL.DIM of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.PL that.CONJ already.ADV they.PRON.SUB.F.3P not.ADV do.V.3P.PRES |
| | because I have my two old ladies, and really they can't do it. |
670 | KEV | las de esas de oneE gigE twoE gigsE . |
| | the.DET.DEF.F.PL of.PREP that.PRON.DEM.F.PL of.PREP one.PRON.SG gig.N.SG two.NUM gig.N.PL |
| | those ones with one gig, two gigs. |
675 | KEV | que esa nunca la habían puesto en venta pero por fin Office_DepotSE las puso en venta . |
| | that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG never.ADV her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.IMPERF put.V.PASTPART in.PREP sale.N.F.SG but.CONJ for.PREP end.N.M.SG name them.PRON.OBJ.F.3P put.V.3S.PAST in.PREP sale.N.F.SG |
| | that one was never on sale before, but finally Office Depot put it on sale. |
831 | KEV | cuando fueron las elecciones de [/] de aquí en Miami_LakesSE que se formó el primer viaje . |
| | when.CONJ be.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.PL election.N.F.PL of.PREP of.PREP here.ADV in.PREP name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP form.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG journey.N.M.SG |
| | when the elections were on here in Miami Lakes, when the first race took place |
853 | KEV | ellos vienen con las palas . |
| | they.PRON.SUB.M.3P come.V.3P.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.PL spades.N.F.PL |
| | they come with their shovels. |
856 | KEV | entonces caminan tres millas con las palas para abajo rompiendo toda la hierba . |
| | then.ADV walk.V.3P.PRES three.NUM mile.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF.F.PL spades.N.F.PL for.PREP below.ADV smash.V.PRESPART all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG grass.N.F.SG |
| | then they walk three miles down there with their shovels, breaking up all the grass. |
905 | KEV | tú sabes que yo pensaba que los hijos de LucíaSE las [/] las hijas de los hijos vivían fuera de MiamiSE . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S think.V.13S.IMPERF that.CONJ the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL of.PREP name the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL son.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL live.V.3P.IMPERF outside.ADV of.PREP name |
| | you know that I thought that Lucía's sons, the daughters of the sons were living outside Miami. |
905 | KEV | tú sabes que yo pensaba que los hijos de LucíaSE las [/] las hijas de los hijos vivían fuera de MiamiSE . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S think.V.13S.IMPERF that.CONJ the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL of.PREP name the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL son.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL live.V.3P.IMPERF outside.ADV of.PREP name |
| | you know that I thought that Lucía's sons, the daughters of the sons were living outside Miami. |
930 | KEV | +< y erSE erSE las clases son en español ? |
| | and.CONJ er.IM er.IM the.DET.DEF.F.PL classes.N.F.PL be.V.3P.PRES in.PREP Spanish.N.M.SG |
| | and the classes are in Spanish? |