6 | MAR | [- spa] porque ella se va la semana que viene así que tengo que [/] que ponerle más horitas . |
| | because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES thus.ADV that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] more.ADV unk |
| | because she is going away next week so I have to put in more hours. |
6 | MAR | [- spa] porque ella se va la semana que viene así que tengo que [/] que ponerle más horitas . |
| | because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES thus.ADV that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] more.ADV unk |
| | because she is going away next week so I have to put in more hours. |
6 | MAR | [- spa] porque ella se va la semana que viene así que tengo que [/] que ponerle más horitas . |
| | because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES thus.ADV that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] more.ADV unk |
| | because she is going away next week so I have to put in more hours. |
6 | MAR | [- spa] porque ella se va la semana que viene así que tengo que [/] que ponerle más horitas . |
| | because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES thus.ADV that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] more.ADV unk |
| | because she is going away next week so I have to put in more hours. |
189 | MAR | [- spa] sí pero cada vez que él pide algo se lo dan . |
| | yes.ADV but.CONJ every.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S request.V.2S.IMPER.[or].request.V.3S.PRES something.PRON.M.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S give.V.3P.PRES |
| | yes, but every time he asks for something they give it to him. |
204 | MAR | [- spa] cada vez que alguien me sale con eso +"/. |
| | every.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL someone.PRON.MF.SG me.PRON.OBL.MF.1S exit.V.3S.PRES with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | every time that somebody tells me that. |
238 | MAR | you know laS queS yoS compréS ? |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PAST |
| | you know, the ones I bought? |
239 | MAR | yoS creoS queS estánS enS <el@s:spa> [//] laS oficinaS (.) in that little niche . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG in.PREP that.DEM.FAR little.ADJ niche.N.SG |
| | I believe they're at the office, in that little niche. |
262 | MAR | [- spa] le dio el jarabe que yo traje o no ? |
| | him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG syrup.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S bring.V.1S.PAST or.CONJ not.ADV |
| | did you give him the syrup I brought or not? |
277 | MAR | ahSE queS entoncesS seS sienteS mejorS ? |
| | ah.IM that.CONJ then.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES good.ADJ.M.SG |
| | oh, then they feel better. |
282 | MAR | [- spa] pa(ra) que se le baje sí &=coughs . |
| | for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S lower.V.13S.SUBJ.PRES yes.ADV |
| | to lower it, yes. |
287 | MAR | [- spa] pa(ra) que se le baje +/. |
| | for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S lower.V.13S.SUBJ.PRES |
| | to lower it. |
301 | MAR | [- spa] bueno él [/] él tiene que estar todavía cansado porque no durmió casi nada anoche . |
| | well.E he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN yet.ADV tired.ADJ.M.SG because.CONJ not.ADV sleep.V.3S.PAST nearly.ADV nothing.PRON .ADV.[or].last_night.ADV |
| | well he must still be tired because he didn't sleep at all last night. |
306 | MAR | [- spa] yo creo que estaba tupido . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF unk |
| | I think he had a blocked nose. |
310 | MAR | [- spa] si tiene que estar cansadito . |
| | if.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN unk |
| | yes, he must be pretty tired. |
329 | MAR | [- spa] y na(da) más que quería jugo leche . |
| | and.CONJ nothing.PRON more.ADV that.CONJ want.V.13S.IMPERF juice.N.M.SG milk.N.F.SG |
| | and he didn't want anything but juice, milk. |
339 | MAR | [- spa] en lo que a la otra le gusta caliente a él le gusta frío . |
| | in.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL to.PREP the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES hot.ADJ.M.SG.[or].warm.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES chill.ADJ.M.SG |
| | he loves the cold as much as she loves the heat. |
631 | MAR | [- spa] pero tú no te diste cuenta que tú te estabas quemando ? |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_distant.V.13S.SUBJ.PRES.[or].give.V.2S.PAST tally.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S be.V.2S.IMPERF burn.V.PRESPART |
| | but didn't you realize that you were getting burnt? |
646 | MAR | [- spa] <ella es que> [//] <ella> [///] shSE tú estabas tratando de ser turista . |
| | she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S unk you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.IMPERF treat.V.PRESPART of.PREP be.V.INFIN tourist.N.M |
| | she, you were trying to be a tourist. |
667 | MAR | <miS mamá@s:spa> [/] miS mamá desdeS queS nosotrosS somosS chiquitosS ella siempreS haS sidoS obsessed conS sunscreen . |
| | my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG unk since.PREP that.CONJ we.PRON.SUB.M.1P be.V.1P.PRES small.ADJ.M.PL.DIM unk always.ADV have.V.3S.PRES be.V.PASTPART obsess.N.SG+AV with.PREP unk |
| | my mum since we were kids she was always obsessed with sunscreen. |
675 | MAR | [- spa] que fuimos pa la playa . |
| | that.CONJ be.V.1P.PAST unk the.DET.DEF.F.SG beach.N.F.SG |
| | we went to the beach. |
677 | MAR | [- spa] manda a mi papá (.) a que entre a una tiendita ahí en el camino a +/. |
| | order.V.2S.IMPER to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG to.PREP that.CONJ between.PREP to.PREP a.DET.INDEF.F.SG unk there.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG way.N.M.SG to.PREP |
| | she sends my dad to a little shop on the path. |
679 | MAR | [- spa] sí pero si esa dice que habla [//] entiende español ? |
| | yes.ADV but.CONJ if.CONJ that.PRON.DEM.F.SG tell.V.3S.PRES that.CONJ talk.V.3S.PRES understand.V.2S.IMPER.[or].understand.V.3S.PRES Spanish.ADJ.M.SG.[or].Spanish.N.M.SG |
| | yes, but she says that she speaks, understands Spanish? |
688 | MAR | [- spa] +" entra que tú y tu [//] María se queman mucho . |
| | enter.V.2S.IMPER that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S and.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG name self.PRON.REFL.MF.3SP burn.V.3P.PRES much.ADV |
| | go in there, or you and María will get very burned. |
761 | MAR | <coño LorrieSE> [/] coño LorrieSE estás peor que los turistas de [/] de [/] de I(owa)SE [/] IowaSE o KansasSE . |
| | unk name unk name unk unk unk lo.IM+PV unk de.N.SG de.N.SG de.N.SG name name unk name |
| | fuck, Lorrie, you are worse than tourists from Iowa or Kansas. |
806 | MAR | [- spa] sí la verdad es que te hemos insultado . |
| | yes.ADV the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.1P.PRES abuse.V.PASTPART |
| | yes, the fact is that we insulted you. |
812 | MAR | [- spa] y ella [/] ella es la que <nos cos(tó)> [//] le costó un proyecto un millón de dólares . |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P cost.V.3S.PAST him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG blueprint.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG million.N.M.SG of.PREP dollar.N.M.PL |
| | and she, and she's the one who cost us, cost him a million dollar project. |
817 | MAR | noS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE . |
| | not.ADV this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP name name that.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES in.PREP in.PREP name name |
| | no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive. |