13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
15 | MAR | +, porque ya me cansé de llamar a los otros que me dijeron que xxx . |
| | because.CONJ already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tired.V.1S.PAST of.PREP call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PAST that.CONJ |
| | because I got tired of calling the others who told me that [...] . |
15 | MAR | +, porque ya me cansé de llamar a los otros que me dijeron que xxx . |
| | because.CONJ already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tired.V.1S.PAST of.PREP call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PAST that.CONJ |
| | because I got tired of calling the others who told me that [...] . |
19 | MAR | y yo le dije que noventa . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ ninety.NUM |
| | and I told him ninety |
25 | MAR | que ya yo había encontrado esa misma companía en el website . |
| | that.CONJ already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF find.V.PASTPART that.PRON.DEM.F.SG same.ADJ.F.SG unk in.PREP the.DET.DEF.M.SG website.N.M.SG |
| | that I had already found that same company on the website. |
26 | MAR | mmE del el artículo ese que tú habías encontrado . |
| | mm.IM of_the.PREP+DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG paper.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF find.V.PASTPART |
| | from that article you found. |
30 | MAR | y le dije que era &no más de cien mil . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF more.ADV of.PREP hundred.NUM thousand.NUM |
| | and I told him it was more than a hundred thousand |
37 | MAR | +" podemos [///] a ver si hay algún banco que esté interesado en comprarlo . |
| | be_able.V.1P.PRES to.PREP see.V.INFIN if.CONJ there_is.V.3S.PRES some.ADJ.M.SG bank.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES interest.V.PASTPART in.PREP buy.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | we can see if there's any bank interested in buying it. |
40 | MAR | bueno no me habían dicho que si es turn_lightE [?] ya tiene más de setenta y cinco no tiene valor . |
| | well.E not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3P.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES unk already.ADV have.V.3S.PRES more.ADV of.PREP seventy.NUM and.CONJ five.NUM not.ADV have.V.3S.PRES worth.N.M.SG |
| | well, they haven't told me that if it was ... it's already more than seventy five and has no value. |
44 | MAR | ehSE pueden ver que sí les [/] les conviene o no les conviene . |
| | eh.IM be_able.V.3P.PRES see.V.INFIN that.CONJ yes.ADV them.PRON.OBL.MF.23P them.PRON.OBL.MF.23P suit.V.3S.PRES or.CONJ not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P suit.V.3S.PRES |
| | they can see if it suits them or doesn't suit them. |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ if.CONJ that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P do.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG appointment.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG Thursday.N.M to.PREP the.DET.DEF.F.PL eleven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ if.CONJ that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P do.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG appointment.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG Thursday.N.M to.PREP the.DET.DEF.F.PL eleven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
55 | MAR | pero como todas las otras demás no me han dado ningún (.) calor déjame [/] déjame llamar al número que ellos tienen aquí . |
| | but.CONJ eat.V.1S.PRES all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL others.PRON.F.PL other.ADJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3P.PRES give.V.PASTPART no.ADJ.M.SG heat.N.M.SG let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] call.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES here.ADV |
| | but as all the rest haven't given me any interest, let me call the number that they have here. |
59 | MAR | +" bueno y [/] y que traiga los papeles que tiene . |
| | well.E and.CONJ and.CONJ that.CONJ bring.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL that.PRON.REL have.V.3S.PRES |
| | ok, and tell him to bring all the papers he has. |
59 | MAR | +" bueno y [/] y que traiga los papeles que tiene . |
| | well.E and.CONJ and.CONJ that.CONJ bring.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL that.PRON.REL have.V.3S.PRES |
| | ok, and tell him to bring all the papers he has. |
61 | MAR | bueno lo que él tiene es un certificateE specificationE que la compañía se lo ha comprado con la I_T_TSE . |
| | well.E the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG certificate.N.SG specification.N.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG company.N.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3S.PRES buy.V.PASTPART with.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | well, he has a specification certificate that the company bought it for him with the ITT |
61 | MAR | bueno lo que él tiene es un certificateE specificationE que la compañía se lo ha comprado con la I_T_TSE . |
| | well.E the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG certificate.N.SG specification.N.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG company.N.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3S.PRES buy.V.PASTPART with.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | well, he has a specification certificate that the company bought it for him with the ITT |
64 | MAR | su suegro empezó la compañía de seguros con algo que estaba haciendo para la I_T_TSE . |
| | his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG unk start.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG company.N.F.SG of.PREP sure.N.M.PL with.PREP something.PRON.M.SG that.CONJ be.V.13S.IMPERF do.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | his father-in-law started in the insurance company with something he was doing for the ITT. |
73 | MAR | o sea no lo tienes que pagar inmediatamente . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN immediately.ADV |
| | I mean, you don't have to pay it immediately. |
76 | MAR | no no hay que pagarlo instantáneamente y no +/. |
| | not.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] instantaneously.ADV and.CONJ not.ADV |
| | no, there's no need to pay it instantly at all. |
100 | MAR | no es lo mismo que lo que sería para tu papá . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.COND for.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.SG |
| | it's not the same as what applies to your dad |
100 | MAR | no es lo mismo que lo que sería para tu papá . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.COND for.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.SG |
| | it's not the same as what applies to your dad |
114 | MAR | tú todavía tienes que encontrar todavía alguien que lo quiera comprar . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S yet.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ find.V.INFIN yet.ADV someone.PRON.MF.SG that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S want.V.13S.SUBJ.PRES buy.V.INFIN |
| | you still have to find someone still who's interested in buying it. |
114 | MAR | tú todavía tienes que encontrar todavía alguien que lo quiera comprar . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S yet.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ find.V.INFIN yet.ADV someone.PRON.MF.SG that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S want.V.13S.SUBJ.PRES buy.V.INFIN |
| | you still have to find someone still who's interested in buying it. |
119 | MAR | eso es lo que hacen ellos . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P |
| | that's what they do. |
123 | MAR | xxx yo sé que ellos &po venden pólizas de seguro también . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P sell.V.3P.PRES unk of.PREP sure.N.M.SG too.ADV |
| | [...] I know that they sell insurance policies too. |
125 | MAR | no le puedo decir que no . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | I can't tell him no. |