13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
35 | MAR | +" por qué no vienes . |
| | for.PREP what.INT not.ADV come.V.2S.PRES |
| | why don't you come? |
36 | MAR | +" no te cuesta nada . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S cost.V.3S.PRES nothing.PRON |
| | it'll cost you nothing. |
38 | MAR | +" no cuesta nada . |
| | not.ADV cost.V.3S.PRES nothing.PRON |
| | it costs nothing. |
40 | MAR | bueno no me habían dicho que si es turn_lightE [?] ya tiene más de setenta y cinco no tiene valor . |
| | well.E not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3P.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES unk already.ADV have.V.3S.PRES more.ADV of.PREP seventy.NUM and.CONJ five.NUM not.ADV have.V.3S.PRES worth.N.M.SG |
| | well, they haven't told me that if it was ... it's already more than seventy five and has no value. |
40 | MAR | bueno no me habían dicho que si es turn_lightE [?] ya tiene más de setenta y cinco no tiene valor . |
| | well.E not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3P.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES unk already.ADV have.V.3S.PRES more.ADV of.PREP seventy.NUM and.CONJ five.NUM not.ADV have.V.3S.PRES worth.N.M.SG |
| | well, they haven't told me that if it was ... it's already more than seventy five and has no value. |
41 | MAR | +" no bueno no es necesariamente (.) pasa por las +//. |
| | not.ADV well.E not.ADV be.V.3S.PRES necessarily.ADV pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.PL |
| | no, well, it's not necessarily, you go by the |
41 | MAR | +" no bueno no es necesariamente (.) pasa por las +//. |
| | not.ADV well.E not.ADV be.V.3S.PRES necessarily.ADV pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.PL |
| | no, well, it's not necessarily, you go by the |
44 | MAR | ehSE pueden ver que sí les [/] les conviene o no les conviene . |
| | eh.IM be_able.V.3P.PRES see.V.INFIN that.CONJ yes.ADV them.PRON.OBL.MF.23P them.PRON.OBL.MF.23P suit.V.3S.PRES or.CONJ not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P suit.V.3S.PRES |
| | they can see if it suits them or doesn't suit them. |
46 | MAR | +" no te cuesta nada venir y aveiguar y eso . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S cost.V.3S.PRES nothing.PRON come.V.INFIN and.CONJ unk and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | it costs nothing for you to come here, and find out, and that. |
53 | MAR | yo no lo había llamado porque PedroSE había dicho +"/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.IMPERF call.V.PASTPART because.CONJ name have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART |
| | I haven't called him because Pedro told me: |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | not.ADV that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT that.CONJ if.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
55 | MAR | pero como todas las otras demás no me han dado ningún (.) calor déjame [/] déjame llamar al número que ellos tienen aquí . |
| | but.CONJ eat.V.1S.PRES all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL others.PRON.F.PL other.ADJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3P.PRES give.V.PASTPART no.ADJ.M.SG heat.N.M.SG let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] call.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES here.ADV |
| | but as all the rest haven't given me any interest, let me call the number that they have here. |
70 | MAR | +" no te cuesta ver si alguien lo viene a comprar o no . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S cost.V.3S.PRES see.V.INFIN if.CONJ someone.PRON.MF.SG him.PRON.OBJ.M.3S come.V.3S.PRES to.PREP buy.V.INFIN or.CONJ not.ADV |
| | it costs you nothing to see if anyone comes to buy it or not. |
70 | MAR | +" no te cuesta ver si alguien lo viene a comprar o no . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S cost.V.3S.PRES see.V.INFIN if.CONJ someone.PRON.MF.SG him.PRON.OBJ.M.3S come.V.3S.PRES to.PREP buy.V.INFIN or.CONJ not.ADV |
| | it costs you nothing to see if anyone comes to buy it or not. |
73 | MAR | o sea no lo tienes que pagar inmediatamente . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN immediately.ADV |
| | I mean, you don't have to pay it immediately. |
76 | MAR | no no hay que pagarlo instantáneamente y no +/. |
| | not.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] instantaneously.ADV and.CONJ not.ADV |
| | no, there's no need to pay it instantly at all. |
76 | MAR | no no hay que pagarlo instantáneamente y no +/. |
| | not.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] instantaneously.ADV and.CONJ not.ADV |
| | no, there's no need to pay it instantly at all. |
76 | MAR | no no hay que pagarlo instantáneamente y no +/. |
| | not.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] instantaneously.ADV and.CONJ not.ADV |
| | no, there's no need to pay it instantly at all. |
83 | MAR | pero el [/] el [/] el [//] los pagos si no lo pagas inmediatamente no te lo quitan . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.PL payment.N.M.PL if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S pay.V.2S.PRES immediately.ADV not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3P.PRES |
| | but the, the, the payments, if you don't make them immediately, they don't take it from you. |
83 | MAR | pero el [/] el [/] el [//] los pagos si no lo pagas inmediatamente no te lo quitan . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.PL payment.N.M.PL if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S pay.V.2S.PRES immediately.ADV not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3P.PRES |
| | but the, the, the payments, if you don't make them immediately, they don't take it from you. |
86 | MAR | pero no sé dónde lo leí . |
| | but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES where.INT him.PRON.OBJ.M.3S read.V.1S.PAST |
| | but I don't know where I read it. |
87 | MAR | no sé dónde lo leí . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES where.INT him.PRON.OBJ.M.3S read.V.1S.PAST |
| | I don't know where I read it. |
98 | MAR | +" no eso es si a la persona le han dado <dos xxx> [/] dos años de vida o menos . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES if.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES give.V.PASTPART two.NUM two.NUM year.N.M.PL of.PREP life.N.F.SG or.CONJ less.ADV.[or].except.PREP |
| | no, that's if the person is expected to live two years or less. |
100 | MAR | no es lo mismo que lo que sería para tu papá . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.COND for.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.SG |
| | it's not the same as what applies to your dad |
107 | MAR | no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no. |
107 | MAR | no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no. |
107 | MAR | no no no . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | no, no, no. |
113 | MAR | oh no [/] no nos ilusionemos . |
| | oh.IM not.ADV not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P unk |
| | oh, no, let's not get too excited. |
113 | MAR | oh no [/] no nos ilusionemos . |
| | oh.IM not.ADV not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P unk |
| | oh, no, let's not get too excited. |
116 | MAR | no te cuesta nada . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S cost.V.3S.PRES nothing.PRON |
| | it costs you nothing. |
120 | MAR | ellos no son xxx . |
| | they.PRON.SUB.M.3P not.ADV be.V.3P.PRES |
| | they're not [...]. |
125 | MAR | no le puedo decir que no . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | I can't tell him no. |
125 | MAR | no le puedo decir que no . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | I can't tell him no. |