31 | MAR | [- spa] y le dije cómo eso es posible si le estamos sacando dinero . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST how.INT that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES possible.ADJ.M.SG if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S be.V.1P.PRES remove.V.PRESPART money.N.M.SG |
| | and I told him how is that possible if we are earning money from it. |
37 | MAR | [- spa] vamos no es lo mismo . |
| | go.V.1P.PRES not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG |
| | well, it's not the same. |
93 | MAR | [- spa] si no te es mucha lata sino yo quedo [?] en la casa . |
| | if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be.V.3S.PRES much.ADJ.F.SG tin.N.F.SG but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S stay.V.1S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | if it isn't too annoying for you, if not, I'll stay at home. |
160 | MAR | [- spa] y me es más fácil ponerlo yo que mandarlo pa(ra) atrás y todo eso . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG put.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ order.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] for.PREP backwards.ADV and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and it's easier for me to place it myself than send it back and everything. |
195 | MAR | [- spa] coño pero es que es rosada . |
| | fuck.E but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES pink.ADJ.F.SG |
| | fuck, it's pink. |
195 | MAR | [- spa] coño pero es que es rosada . |
| | fuck.E but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES pink.ADJ.F.SG |
| | fuck, it's pink. |
199 | MAR | uh esS estaS [///] seS pareceS aS laS queS teníamosS yaS ? |
| | uh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP seem.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL have.V.1P.IMPERF already.ADV |
| | |